Роуз, Ирвин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ирвин Роуз
Irwin A. Rose
Дата рождения:

16 июля 1926(1926-07-16)

Место рождения:

Бруклин (Нью-Йорк), США

Дата смерти:

2 июня 2015(2015-06-02) (88 лет)

Страна:

США США

Научная сфера:

Биология

Место работы:

Калифорнийский университет в Ирвайне

Альма-матер:

Чикагский университет

Известен как:

первооткрыватель убиквитин-опосредованной деградации белков

Награды и премии:

Нобелевская премия по химии (2004)

Ирвин Роуз (англ. Irwin A. Rose; 16 июля 1926, Бруклин, Нью-Йорк, США — 2 июня 2015, Дирфилд, Спрингфилд, Массачусетс[1]) — американский биолог и биохимик, лауреат Нобелевской премии по химии.





Биография и научная работа

Родился в еврейской семье укладчика паркетных полов Хэрри Ройзе (родом из-под Одессы) и его жены Эллы Гринвальд, дочери иммигрантов из Венгрии. До 13 лет учился в бруклинской средней школе № 134 и посещал воскресную еврейскую школу, а в 1939 году семья перебралась в Спокан.[2]

Учился в Университете штата Вашингтон, который закончил в 1948 году (с перерывом на службу в армии во время Второй мировой войны). В 1952 году там же защитил диссертацию.

Роуз был руководителем группы учёных в Онкологическом центре в Фокс Чейзе (Филадельфия), которая открыла роль убиквитина в клеточной системе деградации белков в протеасомах. В 2004 году он получил Нобелевскую премию по химии за это открытие вместе с Аароном Чехановером и Аврамом Гершко.

Почётный профессор в медицинском колледже Университета Калифорнии в Ирвине.

Жена (с 1955 года) — биохимик Зельда Буденстайн Роуз (Zelda Budenstein Rose, PhD), четверо детей.[3]

Основные публикации

  • Hershko, A., Ciechanover, A., and Rose, I.A. (1979) «Resolution of the ATP-dependent proteolytic system from reticulocytes: A component that interacts with ATP». Proc. Natl. Acad. Sci. USA 76, pp. 3107-3110.
  • Hershko, A., Ciechanover, A., Heller, H., Haas, A.L., and Rose I.A. (1980) «Proposed role of ATP in protein breakdown: Conjugation of proteins with multiple chains of the polypeptide of ATP-dependent proteolysis». Proc. Natl. Acad. Sci. USA 77, pp. 1783—1786.

Напишите отзыв о статье "Роуз, Ирвин"

Примечания

  1. [lenta.ru/news/2015/06/03/rose/ В США умер лауреат Нобелевской премии по химии Ирвин Роуз : Наука: Наука и техника: Lenta.ru]
  2. [www.nobelprize.org/nobel_prizes/chemistry/laureates/2004/rose.html Автобиография Ирвина Роуза на сайте Нобелевского комитета]
  3. [www.fau.edu/library/nobel10.htm Florida Atlantic University Libraries]

Ссылки

  • [nobelprize.org/nobel_prizes/chemistry/laureates/2004/rose-autobio.html Автобиография Ирвина Роуза на сайте Нобелевского комитета]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Роуз, Ирвин

– Государь император сейчас будет, – сказал Растопчин, – я только что оттуда. Я полагаю, что в том положении, в котором мы находимся, судить много нечего. Государь удостоил собрать нас и купечество, – сказал граф Растопчин. – Оттуда польются миллионы (он указал на залу купцов), а наше дело выставить ополчение и не щадить себя… Это меньшее, что мы можем сделать!
Начались совещания между одними вельможами, сидевшими за столом. Все совещание прошло больше чем тихо. Оно даже казалось грустно, когда, после всего прежнего шума, поодиночке были слышны старые голоса, говорившие один: «согласен», другой для разнообразия: «и я того же мнения», и т. д.
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.
– Государь! Государь! – вдруг разнеслось по залам, и вся толпа бросилась к выходу.
По широкому ходу, между стеной дворян, государь прошел в залу. На всех лицах выражалось почтительное и испуганное любопытство. Пьер стоял довольно далеко и не мог вполне расслышать речи государя. Он понял только, по тому, что он слышал, что государь говорил об опасности, в которой находилось государство, и о надеждах, которые он возлагал на московское дворянство. Государю отвечал другой голос, сообщавший о только что состоявшемся постановлении дворянства.
– Господа! – сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно человеческий и тронутый голос государя, который говорил: – Никогда я не сомневался в усердии русского дворянства. Но в этот день оно превзошло мои ожидания. Благодарю вас от лица отечества. Господа, будем действовать – время всего дороже…
Государь замолчал, толпа стала тесниться вокруг него, и со всех сторон слышались восторженные восклицания.
– Да, всего дороже… царское слово, – рыдая, говорил сзади голос Ильи Андреича, ничего не слышавшего, но все понимавшего по своему.
Из залы дворянства государь прошел в залу купечества. Он пробыл там около десяти минут. Пьер в числе других увидал государя, выходящего из залы купечества со слезами умиления на глазах. Как потом узнали, государь только что начал речь купцам, как слезы брызнули из его глаз, и он дрожащим голосом договорил ее. Когда Пьер увидал государя, он выходил, сопутствуемый двумя купцами. Один был знаком Пьеру, толстый откупщик, другой – голова, с худым, узкобородым, желтым лицом. Оба они плакали. У худого стояли слезы, но толстый откупщик рыдал, как ребенок, и все твердил:
– И жизнь и имущество возьми, ваше величество!
Пьер не чувствовал в эту минуту уже ничего, кроме желания показать, что все ему нипочем и что он всем готов жертвовать. Как упрек ему представлялась его речь с конституционным направлением; он искал случая загладить это. Узнав, что граф Мамонов жертвует полк, Безухов тут же объявил графу Растопчину, что он отдает тысячу человек и их содержание.