Ткачество майя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ткачество занимало важную роль в обществе мезоамериканской цивилизации майя. Оно было достаточно хорошо развито для региона. Представлено оно было традиционной майяской одеждой, которая кардинально различалась у мужчин и женщин, жрецов и вождей и т. п.; циновками, которые майя активно использовали, также плетением верёвок и корзин, созданием мозаик из перьев.

Ни одного произведения ткачества майя не сохранилось, однако археологи сумели обнаружить различные предметы, относящиеся к его созданию — это инструментарий, оборудование и т. п. Помимо того, предметы майяского ткачества изображены на многих скульптурных формах, в керамике.

Майя умели шить манту — лучшую ткань в регионе. Она была популярным товаром в майяской торговле. Широко ткаческие товары были представлены на огромных рынках майя в Шикаланго.





Характеристика

Культурная составляющая

Покровительницей ткачей у майя была Иш-Чель-Як, дочь богини Луны, отвечавшей за деторождение[1].

Ткачеством у майя занимались исключительно женщины. Из-за того, что они были практически постоянно беременны, эти два явления — ткачество и беременность — мысленно объединялись у майя. В отличие от тех же инков, у майя ткачество было светским занятием, а ткачихи — простыми людьми[1].

Майяские ткачи изготовляли одежду — уипилли для женщин и набедренные повязки для мужчин. Увы, образцы этой одежды не сохранились до наших времён, кроме как в качестве изображений на фресках, керамике и в скульптуре[1].

Процесс ткачества

Майяское веретено напоминало палку, а его длина была от 25 до 30 см, на нём располагался керамический блок противовеса (8 см от конца веретена). Также к веретену прилагалось керамическое блюдо. Описанные выше керамические элементы — всё, что осталось от ткачества майя[1].

Перед началом ткачества нити окрашивали[2].

Толкли краски в каменных ступках. В сухом виде они хранились в особых мешочках. Для того, чтобы красители закреплялись на ткани, были необходимы специальные вещества. Изначально майя использовали мочу. Красильщик, работавший в чане с мочой, ненавидел свою работу, и от него всегда дурно пахло. Однако с развитием торговли на огромные майяские рынки в Шикаланго прибыли квасцы, облегчившие работу мастеров майя[2].

Ткацкий станок майя был стандартен для Мезоамерики. Горизонтальная рейка прикреплялась к столбу или дереву. К шунче — нижней деревянной планке — была привязана основа. Толстая конопляная верёвка тянулась к широкой пояснице ткачихи[3].

Разнообразие тканей и цветов

Майя активно выращивали хлопок, и он произрастал в огромных количествах и во всех регионах страны. Видов этого растения было два: однолетний, который сеяли ежегодно и многолетний — сорт древесного хлопка Gossypium herbaceum. Второй плодоносил до 5—6 лет[4].

Растительные и минеральные красители имели символическое значения для майя[3]:

  • Чёрный — цвет обсидиана и изготовляемых из него копий и наконечников стрел, символ войны. Краситель создавали из угля;
  • Жёлтый — цвет спелой кукурузы, символ пищи. Краситель делали из водных окислов железа;
  • Красный — символизировал кровь. Источников было несколько — красные окислы железа, растение ачиоте, бразильское дерево. Краситель кармин получали из кошенили (по-майяски мукай). Молодые юноши сгоняли их на кактусы, чтобы получить материал для красителя;
  • Синий — символ жертвоприношения. Фирменный майяский оттенок синего можно заметить на росписях в Бонампаке. Изготовлен он был из хроможелезистой глины;
  • Тёмно-пурпурный — ценнейший краситель, получаемый из моллюска Puppura patula.

Разнообразие тканей было велико — как местные ткани, так из мексиканские из кролика; с мозаикой из перьев; плотные хлопчатые ткани, пропитанные соляным раствором. Из последних делали доспехи. Разнообразие узоров также было велико[3].

С испанским нашествием ткацкое искусство майя угасло[3].

У майя широко была распространена ткань манта, однако её образцы не сохранились. Производили её из хлопка в период с 1000 г. до н. э. по 1670 г. н. э., она встречалась она на всех рынках майя и была популярным товаром[3].

Изготовление одежды

Из уже упомянутой ткани манта изготовляли как уже упомянутые уипилли — женскую одежду, так и набедренные повязки для мужчин, особые жреческие и лидерские одеяния, ткани для украшения идолов, портьеры для храмовых дверей, а также те самые доспехи[5].

Мозаики из перьев

Искусство мозаики из перьев было распространено у майя. Археологами было обнаружено в достаточном количестве только инкская мозаика, ацтетской — всего два образца, а вот от искусства майя не осталось ни одной мозаики[6].

Разнообразие пород

Известно, что в обществе майя были амантека — ткачихи, которые создавали эти самые мозаики. Хотя существовал центральный птичник, где разводили экзотические породы, необходимости во множестве подобных заведений не было, так как птицы с яркой расцветкой перьев водились в изобилии[6].

Стоит отметить ключевые породы региона[6]:

Юкатан
  • Момоты (тох) — птицы с переливчатым хвостовым оперением.
  • Голубые сойки (паап) — стайные птицы, давали оперение синих оттенков.
  • Перепела — давали весьма скромный спектр.
  • Дятлы
  • Фазаны
  • Гокко — птицы с жёлтым хохолком, из их иссиня-чёрные перьев делали одеяния самых богатых жрецов.
  • Дикая индейка — её перья шли на обряды майя.
Побережье
Тропические регионы (Петен)
Горные леса (Гватемала)
  • Попугаи — длиннохвостые зелёные, а также красные.
  • Кетцаль — легендарная птица майя, размером с зобастого голубя, в хвосте имеет два золотисто-зелёных пера. Обитает она обычно на высоте 1,2 км над уровнем моря и более. Майя строго карали всех, кто осмеливался убить птицу.

Поимка птиц и техника изготовления

Ловили птиц с помощью птичьего клея или духовых трубок — цонче. Из трубок стреляли глиняными шариками и это позволяло поймать сколь угодно большую птицу. Оба вышеописанных способа позволяли ловить птиц живыми. Автор многих работ на тему майя, учёный, путешественник и исследователь, Виктор фон Хаген, сам попытался поймать птицу кетцал. Ему это удалось, а впоследствии он её изучил и запечатлел на фото[комм. 1][6].

Мозаики из перьев создавались на ткацком станке. Для начала ткачиха подготавливала станок и раскладывала перья в форме необходимого узора. В ходе процесса ствол пера привязывался к основе и утоку ткани[7].

В обществе майя были довольно популярны перьевые мозаики. Они висели сзади и спереди мужской набедренной повязки. Шлемы вождей и жрецов украшались перьями птицы кетцаль — теми самыми особенными — золотисто-зелёными. Кроме того, перья служили материалом для актёрских вееров, а также крупных опахал для знати, которыми слуги отгоняли насекомых и обдували аристократов прохладным воздухом. Пример опахал можно заметить на фресках Бонампака. На празднике Шуль храмы получали по 5 знамён от лучших мастеров. Воинские доспехи и щиты также украшались перьями[7].

У Диего де Ланды можно встретить описание женщины в платье из перьев, а также правителя в шиколес — хлопчатой куртке, украшенной перьевыми мозаиками[7].

Плетение циновок

Сплетённую из травы циновку майя называли поп. Она была символом власти у майя и ацтеков. Хольпоп, или холпоп (рус. сидящий на циновке) — так называли представителя правящего класса, так как он в особой позе сидел на циновке. Также слово поп обозначает трон и является первым месяцем года[8].

В майяском обществе у циновок было множество предназначений. Простые майя покрывали ею пол. Тарелка с пищей ставилась на циновку. Также её использовал в качестве матраса. Изображение циновок можно заметить на росписях храма в Тикале (700 г. н. э.). Подобные изображения можно заметить на стеле J в Копане, либо на стеле H в Киригуа, также в Чичен-Ице[9].

Изготовление циновок занимались как мужчины, так и женщины. Ланда упомянул, что это повседневное занятие майя, и что изготовляют циновки в основном из разных видов ивы. Ни одного экземпляра не сохранилось[9].

Плетение корзин

Плетение корзин у майя было широко развитым ремеслом. Существовало четыре вида корзин, но ни один экземпляр не сохранился и охарактеризовать эти виды по отдельности не представляется возможным. Единственный источник сведений о плетении корзин у майя — настенные рисунки, керамика и скульптура. В качестве материалов майя использовали тростник, камыш, осоку, траву и лозу. Свои корзины майя раскрашивали. Как видно по рисункам, способов плетения корзин было несколько — одни были связаны диагонально, а на других был рисунок из ступенчатых прямоугольников и небольших квадратов. О внешнем виде корзин в американских регионах можно судить по корзинам инков, обнаруженных в песках Перу. Технология плетения корзин практически не развивалась. Скажем, иракские корзины эпохи неолита (5000 г. до н. э.) практически идентичны американским[10].

Изготовление верёвок

Так как майя достигли больших успехов в строительстве и мореплавании, им были необходимы качественные верёвки[11].

Свои верёвки майя плели из плотных волокон растения хенекен (пенька). Это растение принадлежит к агавам из семейства амариллисовых, а его листья колючие и мясистые. Агавы были широко распространены в Мезоамерике и майя знали 317 рецептов их использования — это могли быть как сандалии, так и тетивы для луков или лески для рыболовства. Верёвки из агавы использовались как снасти для парусов, также они помогали в строительстве храмов[12].

Ни самих верёвок, ни даже их изображений не сохранилось, так как майя не считали нужным описывать свой быт[13].

Напишите отзыв о статье "Ткачество майя"

Примечания

Примечания
  1. 1 2 3 4 Виктор фон Хаген, 2013, Ткачество майя, p. 223.
  2. 1 2 Виктор фон Хаген, 2013, Ткачество майя, p. 224.
  3. 1 2 3 4 5 Виктор фон Хаген, 2013, Ткачество майя, p. 225.
  4. Виктор фон Хаген, 2013, Ткачество майя, p. 223-224.
  5. Виктор фон Хаген, 2013, Ткачество майя, p. 225-226.
  6. 1 2 3 4 Виктор фон Хаген, 2013, Мозаики из перьев майя, p. 226.
  7. 1 2 3 Виктор фон Хаген, 2013, Мозаики из перьев майя, p. 227.
  8. Виктор фон Хаген, 2013, Плетение циновок майя, p. 227.
  9. 1 2 Виктор фон Хаген, 2013, Плетение циновок майя, p. 228.
  10. Виктор фон Хаген, 2013, Плетение корзин майя, p. 228.
  11. Виктор фон Хаген, 2013, Изготовление верёвок майя, p. 228.
  12. Виктор фон Хаген, 2013, Изготовление верёвок майя, p. 228-229.
  13. Виктор фон Хаген, 2013, Изготовление верёвок майя, p. 229.
Комментарии
  1. Подробнее о охоте на птиц, а также изготовлении трубок можно прочесть в книгах Виктора фон Хагена «Джунгли в облаках» и «Индейцы племени хикаке в Гондурасе».

Литература

  • Хаген, Виктор фон. [rumagic.com/ru_zar/sci_religion/hagen/0/j190.html Ткачество майя] // Ацтеки, Майя, Инки. Великие царства древней Америки. — Центрполиграф, 2013. — 950 с. — ISBN 978-5-9524-4841-4.
  • Хаген, Виктор фон. [rumagic.com/ru_zar/sci_religion/hagen/0/j130.html Мозаики из перьев майя] // Ацтеки, Майя, Инки. Великие царства древней Америки. — Центрполиграф, 2013. — 950 с. — ISBN 978-5-9524-4841-4.
  • Хаген, Виктор фон. Плетение циновок майя // Ацтеки, Майя, Инки. Великие царства древней Америки. — Центрполиграф, 2013. — 950 с. — ISBN 978-5-9524-4841-4.
  • Хаген, Виктор фон. Плетение корзин майя // Ацтеки, Майя, Инки. Великие царства древней Америки. — Центрполиграф, 2013. — 950 с. — ISBN 978-5-9524-4841-4.
  • Хаген, Виктор фон. [rumagic.com/ru_zar/sci_religion/hagen/0/j131.html Изготовление верёвок майя] // Ацтеки, Майя, Инки. Великие царства древней Америки. — Центполиграф, 2013. — 950 с. — ISBN 978-5-9524-4841-4.

Отрывок, характеризующий Ткачество майя

«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.


После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.
Люди русского войска были так измучены этим непрерывным движением по сорок верст в сутки, что не могли двигаться быстрее.
Чтобы понять степень истощения русской армии, надо только ясно понять значение того факта, что, потеряв ранеными и убитыми во все время движения от Тарутина не более пяти тысяч человек, не потеряв сотни людей пленными, армия русская, вышедшая из Тарутина в числе ста тысяч, пришла к Красному в числе пятидесяти тысяч.
Быстрое движение русских за французами действовало на русскую армию точно так же разрушительно, как и бегство французов. Разница была только в том, что русская армия двигалась произвольно, без угрозы погибели, которая висела над французской армией, и в том, что отсталые больные у французов оставались в руках врага, отсталые русские оставались у себя дома. Главная причина уменьшения армии Наполеона была быстрота движения, и несомненным доказательством тому служит соответственное уменьшение русских войск.
Вся деятельность Кутузова, как это было под Тарутиным и под Вязьмой, была направлена только к тому, чтобы, – насколько то было в его власти, – не останавливать этого гибельного для французов движения (как хотели в Петербурге и в армии русские генералы), а содействовать ему и облегчить движение своих войск.
Но, кроме того, со времени выказавшихся в войсках утомления и огромной убыли, происходивших от быстроты движения, еще другая причина представлялась Кутузову для замедления движения войск и для выжидания. Цель русских войск была – следование за французами. Путь французов был неизвестен, и потому, чем ближе следовали наши войска по пятам французов, тем больше они проходили расстояния. Только следуя в некотором расстоянии, можно было по кратчайшему пути перерезывать зигзаги, которые делали французы. Все искусные маневры, которые предлагали генералы, выражались в передвижениях войск, в увеличении переходов, а единственно разумная цель состояла в том, чтобы уменьшить эти переходы. И к этой цели во всю кампанию, от Москвы до Вильны, была направлена деятельность Кутузова – не случайно, не временно, но так последовательно, что он ни разу не изменил ей.
Кутузов знал не умом или наукой, а всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, что французы побеждены, что враги бегут и надо выпроводить их; но вместе с тем он чувствовал, заодно с солдатами, всю тяжесть этого, неслыханного по быстроте и времени года, похода.
Но генералам, в особенности не русским, желавшим отличиться, удивить кого то, забрать в плен для чего то какого нибудь герцога или короля, – генералам этим казалось теперь, когда всякое сражение было и гадко и бессмысленно, им казалось, что теперь то самое время давать сражения и побеждать кого то. Кутузов только пожимал плечами, когда ему один за другим представляли проекты маневров с теми дурно обутыми, без полушубков, полуголодными солдатами, которые в один месяц, без сражений, растаяли до половины и с которыми, при наилучших условиях продолжающегося бегства, надо было пройти до границы пространство больше того, которое было пройдено.
В особенности это стремление отличиться и маневрировать, опрокидывать и отрезывать проявлялось тогда, когда русские войска наталкивались на войска французов.
Так это случилось под Красным, где думали найти одну из трех колонн французов и наткнулись на самого Наполеона с шестнадцатью тысячами. Несмотря на все средства, употребленные Кутузовым, для того чтобы избавиться от этого пагубного столкновения и чтобы сберечь свои войска, три дня у Красного продолжалось добивание разбитых сборищ французов измученными людьми русской армии.
Толь написал диспозицию: die erste Colonne marschiert [первая колонна направится туда то] и т. д. И, как всегда, сделалось все не по диспозиции. Принц Евгений Виртембергский расстреливал с горы мимо бегущие толпы французов и требовал подкрепления, которое не приходило. Французы, по ночам обегая русских, рассыпались, прятались в леса и пробирались, кто как мог, дальше.
Милорадович, который говорил, что он знать ничего не хочет о хозяйственных делах отряда, которого никогда нельзя было найти, когда его было нужно, «chevalier sans peur et sans reproche» [«рыцарь без страха и упрека»], как он сам называл себя, и охотник до разговоров с французами, посылал парламентеров, требуя сдачи, и терял время и делал не то, что ему приказывали.
– Дарю вам, ребята, эту колонну, – говорил он, подъезжая к войскам и указывая кавалеристам на французов. И кавалеристы на худых, ободранных, еле двигающихся лошадях, подгоняя их шпорами и саблями, рысцой, после сильных напряжений, подъезжали к подаренной колонне, то есть к толпе обмороженных, закоченевших и голодных французов; и подаренная колонна кидала оружие и сдавалась, чего ей уже давно хотелось.
Под Красным взяли двадцать шесть тысяч пленных, сотни пушек, какую то палку, которую называли маршальским жезлом, и спорили о том, кто там отличился, и были этим довольны, но очень сожалели о том, что не взяли Наполеона или хоть какого нибудь героя, маршала, и упрекали в этом друг друга и в особенности Кутузова.
Люди эти, увлекаемые своими страстями, были слепыми исполнителями только самого печального закона необходимости; но они считали себя героями и воображали, что то, что они делали, было самое достойное и благородное дело. Они обвиняли Кутузова и говорили, что он с самого начала кампании мешал им победить Наполеона, что он думает только об удовлетворении своих страстей и не хотел выходить из Полотняных Заводов, потому что ему там было покойно; что он под Красным остановил движенье только потому, что, узнав о присутствии Наполеона, он совершенно потерялся; что можно предполагать, что он находится в заговоре с Наполеоном, что он подкуплен им, [Записки Вильсона. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ] и т. д., и т. д.
Мало того, что современники, увлекаемые страстями, говорили так, – потомство и история признали Наполеона grand, a Кутузова: иностранцы – хитрым, развратным, слабым придворным стариком; русские – чем то неопределенным – какой то куклой, полезной только по своему русскому имени…


В 12 м и 13 м годах Кутузова прямо обвиняли за ошибки. Государь был недоволен им. И в истории, написанной недавно по высочайшему повелению, сказано, что Кутузов был хитрый придворный лжец, боявшийся имени Наполеона и своими ошибками под Красным и под Березиной лишивший русские войска славы – полной победы над французами. [История 1812 года Богдановича: характеристика Кутузова и рассуждение о неудовлетворительности результатов Красненских сражений. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ]
Такова судьба не великих людей, не grand homme, которых не признает русский ум, а судьба тех редких, всегда одиноких людей, которые, постигая волю провидения, подчиняют ей свою личную волю. Ненависть и презрение толпы наказывают этих людей за прозрение высших законов.
Для русских историков – странно и страшно сказать – Наполеон – это ничтожнейшее орудие истории – никогда и нигде, даже в изгнании, не выказавший человеческого достоинства, – Наполеон есть предмет восхищения и восторга; он grand. Кутузов же, тот человек, который от начала и до конца своей деятельности в 1812 году, от Бородина и до Вильны, ни разу ни одним действием, ни словом не изменяя себе, являет необычайный s истории пример самоотвержения и сознания в настоящем будущего значения события, – Кутузов представляется им чем то неопределенным и жалким, и, говоря о Кутузове и 12 м годе, им всегда как будто немножко стыдно.
А между тем трудно себе представить историческое лицо, деятельность которого так неизменно постоянно была бы направлена к одной и той же цели. Трудно вообразить себе цель, более достойную и более совпадающую с волею всего народа. Еще труднее найти другой пример в истории, где бы цель, которую поставило себе историческое лицо, была бы так совершенно достигнута, как та цель, к достижению которой была направлена вся деятельность Кутузова в 1812 году.
Кутузов никогда не говорил о сорока веках, которые смотрят с пирамид, о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком и говорил самые простые и обыкновенные вещи. Он писал письма своим дочерям и m me Stael, читал романы, любил общество красивых женщин, шутил с генералами, офицерами и солдатами и никогда не противоречил тем людям, которые хотели ему что нибудь доказывать. Когда граф Растопчин на Яузском мосту подскакал к Кутузову с личными упреками о том, кто виноват в погибели Москвы, и сказал: «Как же вы обещали не оставлять Москвы, не дав сраженья?» – Кутузов отвечал: «Я и не оставлю Москвы без сражения», несмотря на то, что Москва была уже оставлена. Когда приехавший к нему от государя Аракчеев сказал, что надо бы Ермолова назначить начальником артиллерии, Кутузов отвечал: «Да, я и сам только что говорил это», – хотя он за минуту говорил совсем другое. Какое дело было ему, одному понимавшему тогда весь громадный смысл события, среди бестолковой толпы, окружавшей его, какое ему дело было до того, к себе или к нему отнесет граф Растопчин бедствие столицы? Еще менее могло занимать его то, кого назначат начальником артиллерии.