Уильямс, Трит
Трит Уильямс | |
Treat Williams | |
Имя при рождении: |
Richard Treat Williams |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Роуэйтон, Коннектикут, США |
Профессия: | |
Гражданство: | |
Годы активности: |
1971 — наст. время |
IMDb: |
Ричард Трит Уильямс (англ. Richard Treat Williams; род. 1 декабря 1951) — американский актёр, режиссёр и продюсер.
Содержание
Начало карьеры
Трит Уильямс родился 1 декабря 1951 года в Коннектикуте в семье Ричарда Уильямса (руководителя небольшой компании) и Мэрион Эндрю (специалиста по старинным вещам). Родители постарались дать Триту достойное образование — сначала он учился в элитной школе New England prep school, после — посещал Кентскую Школу Kent School и колледж Franklin and Marshall College.
Началом актерской карьеры Трита Уильямса можно считать 1979 год, когда на экраны вышел фильм режиссёра Милоша Формана — «Волосы». Эта кинолента была создана на основе театральной одноименной бродвейской постановки. Кинолента Формана мгновенно сделала Трита популярным, и с тех пор он стал сниматься в кино все чаще.
Кино и телевидение
С момента появления Трита в фильме «Волосы», он снялся еще в семидесяти кинолентах, среди которых такое известное кино, как «Однажды в Америке» (1984), «Мёртвый полицейский» (1988), «Чем заняться мертвецу в Денвере» (1995) и «Подъём с глубины» (1998).
Впоследствии Трит Уильямс сыграл еще множество ролей.
Трит принимал участие не только в кинопроектах и телевизионных представлениях (телесериалах и прочем). Одновременно он играл в театрализованных постановках (например, на Бродвее), где также имел успех у зрителей.
Награды и номинации
За участие в киноленте «Волосы» актёр был номинирован на получение премии «Золотой глобус» как лучший дебютант, а позже получил вторую номинацию — на этот раз за участие в кинопроекте «Принц города». Третья номинация досталась Триту за роль Стэнли Ковальски в телевизионном фильме 1984 года «Трамвай „Желание“».
Личная жизнь
В настоящее время Трит Уильямс проживает в Юте — с женой Пэм Ван Сент и двумя детьми.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1951—2008 | с | Зал славы Hallmark | Hallmark Hall of Fame | Norman Cohen |
1971—2009 | с | Великие представления | Great Performances | |
1976 | ф | Риц | The Ritz | Michael Brick |
1976 | ф | Смертоносный герой | Deadly Hero | Billings |
1976 | ф | Орел приземлился | The Eagle Has Landed | Captain Clark |
1976 | ф | Марафонец | Marathon Man | Central Park jogger, в титрах не указан |
1979 | ф | Волосы | Hair | Berger |
1979 | ф | 1941 | 1941 | Cpl. Chuck 'Stretch' Sitarski |
1980 | ф | Зачем мне лгать? | Why Would I Lie? | Cletus |
1980 | ф | Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар | Jess Allashane, Jerrol Blendin, в титрах не указан | |
1981 | ф | Принц города | Prince of the City | Daniel Ciello |
1981 | ф | Преследование Д. Б. Купера | The Pursuit of D.B. Cooper | D.B. Cooper |
1981 | ф | James Cagney: That Yankee Doodle Dandy | рассказчик | |
1981 | ф | Развлечения сегодня вечером | Entertainment Tonight | играет самого себя |
1982—1987 | с | Театр волшебных историй | Faerie Tale Theatre | Prince Andrew |
1983 | ф | Stangata napoletana | Ferdinando detto Giugiu | |
1983 | ф | Dempsey | Jack Dempsey | |
1984 | ф | Однажды в Америке | Once Upon a Time in America | James Conway O'Donnell |
1984 | ф | Трамвай «Желание» | A Streetcar Named Desire | Stanley Kowalski |
1984 | ф | Вспышка | Flashpoint | Ernie Wyatt |
1985 | ф | Some Men Need Help | Hudley T. Singleton III | |
1985 | ф | Приятный разговор | Smooth Talk | Arnold Friend |
1986 | ф | Мужской клуб | The Men's Club | Terry |
1987 | ф | J. Edgar Hoover | J. Edgar Hoover | |
1987 | ф | Echoes in the Darkness | Rick Guida | |
1988 | ф | Руссикум, дни дьявола | Russicum - I giorni del diavolo | Mark Hendrix |
1988 | ф | Ночь акул | La notte degli squali | David Ziegler |
1988 | ф | Мёртвый полицейский | Dead Heat | Det. Roger Mortis |
1988 | ф | Милая ложь | Sweet Lies | Peter Nicholl |
1989 | ф | Ожог третьей степени | Scott Weston | |
1989—1996 | с | Байки из склепа | Tales from the Crypt | Howard Prince |
1989 | ф | Сердце Дикси | Heart of Dixie | Hoyt Cunningham |
1989 | ф | Нарковойны | Drug Wars: The Camarena Story | Ray Carson |
1989—1996 | с | Дорога в Эйвонли | Road to Avonlea | Zak Morgan |
1990 | ф | Макс и Елена | Max and Helen | Max Rosenberg |
1990 | ф | Oltre l'oceano | ||
1991 | ф | Окончательный приговор | Final Verdict | Earl Rogers |
1992 | ф | Till Death Us Do Part | Alan Palliko | |
1992 | ф | Водяной мотор | The Water Engine | Dave Murray |
1992—1995 | с | Бэтмэн | Batman | Professor Milo |
1992 | ф | Нарушенные обещания | Deadly Matrimony | Alan Masters |
1993 | ф | Bonds of Love | Robby Smith | |
1993 | ф | Там, где реки текут на север | Where the Rivers Flow North | Champ's Manager |
1994 | ф | Параллельные жизни | Parallel Lives | Peter Barnum |
1994 | ф | Техасец | Texan | Man in Chinos, короткометражка |
1994 | ф | Пистолет в руке | Hand Gun | George McCallister |
1994 | ф | Байки из склепа | Vault of Horror I | |
1995 | ф | В тени зла | In the Shadow of Evil | Jack Brenner |
1995 | ф | Девочка Джонни | Johnny's Gir | Johnny |
1995 | ф | Чем заняться мертвецу в Денвере | Things to Do in Denver When You're Dead | Critical Bill |
1995 | ф | The Taming Power of the Small | ||
1995 | ф | Мистер дог | Mister Dog | |
1996 | ф | Полночная смена[en] | The Late Shift | Michael Ovitz |
1996 | ф | Скала Малхолланд | Mulholland Falls | Colonel Nathan Fitzgerald |
1996 | ф | Фантом | The Phantom | Xander Drax |
1996 | ф | Человек Канн | Cannes Man | играет самого себя |
1997 | ф | Собственность дьявола | The Devil's Own | Billy Burke |
1997 | ф | Подъем с глубины | Deep Rising | John Finnegan |
1997—2008 | с | Взгляд | The View | играет самого себя, в титрах не указан |
1997 | ф | Behind the Music | играет самого себя | |
1998 | ф | Побег: Живой груз | Escape: Human Cargo | John McDonald |
1998 | ф | Замена 2: Последний урок | The Substitute 2: School's Out | Karl Thomasson |
1998 | ф | Материнский кошмар | Every Mother's Worst Fear | Mitch Carson, в титрах не указан |
1999 | ф | На самом дне океана | The Deep End of the Ocean | Пат Каппадора |
1999 | ф | 36 часов | 36 Hours to Die | Noah Stone |
1999 | ф | Замена 3: Победитель получает все | The Substitute 3: Winner Takes All | Karl Thomasson |
1999 | ф | Путешествие к центру Земли | Journey to the Center of the Earth | Theodore Lytton |
1999—2003 | с | Режиссёры | The Directors | играет самого себя |
2000 | ф | Критическая масса | Critical Mass | Mike Jeffers |
2000 | ф | Hopewell | ||
2001 | ф | Точка падения | Crash Point Zero | Agent Jason Ross |
2001 | ф | Замена 4: Без права на поражение | The Substitute: Failure Is Not an Option | Karl Thomasson |
2001—2002 | с | Под прикрытием | UC: Undercover | Играет самого себя |
2001 | ф | Скелеты в шкафу | Skeletons in the Closet | Will |
2001—2002 | с | Возвращение в Калифорнию | Going to California | Officer Terrence 'Terry' Miller |
2001 | ф | Гремучие змеи | Venomous | Dr. David Henning |
2002 | ф | Цунами | Gale Force | Sam Garrett |
2002 | ф | Обреченные сердца | Guilty Hearts | Stephen Carrow |
2002 | ф | Голливудский финал | Hollywood Ending | Hal Jaeger |
2002 | ф | Круг | The Circle | Mr. Spencer Runcie |
2002—2006 | с | Любовь вдовца | Everwood | Dr. Andrew ‘Andy’ Brown |
2003 | ф | Эллен: Шоу Эллен ДеДженерес | Ellen: The Ellen DeGeneres Show | играет самого себя |
2003 | ф | Clean Flicks | играет самого себя, короткометражка | |
2005 | ф | Мисс Конгениальность 2: Прекрасна и опасна | Miss Congeniality 2: Armed & Fabulous | FBI Asst. Director Walter Collins |
2006 | ф | Братья и сестры | Brothers & Sisters | David Morton |
2007 | ф | Убийство на лестнице | The Staircase Murders | Michael Peterson |
2007 | ф | Moola | Luis Gordon | |
2007 | ф | Пристанище | Il nascondiglio | Father Amy |
2007 | ф | Heartland | Dr. Nathaniel 'Nate' Grant | |
2008 | ф | Однажды в Вегасе | What Happens in Vegas | Jack Fuller Sr. |
2008 | ф | Перед классом | Front of the Class | Norman Cohen |
2008 | ф | Good Behavior | Burt Valencia | |
2009 | ф | Chasing a Dream | Gary Stiles | |
2009 | ф | Сэйв-Харбор | Safe Harbor | Doug |
2009 | ф | Шторм | The Storm | Robert Terrell |
2009 | ф | Маскарад | Maskerade | Mr. Tucker |
2010 | ф | Вопль | Howl | Mark Schorer |
2010 | ф | 127 часов | 127 Hours | Aron's Dad |
2010 | ф | Лето Мартино | L'estate di Martino | Capitano Jeff Clark |
2011 | ф | Главное - не бояться! | A Little Bit of Heaven | Jack Corbett |
2011 | ф | Оба: Последний самурай | Taiheiyou no kiseki: Fokkusu to yobareta otoko | Colonel Wessinger |
2011 | ф | Beyond the Blackboard | Dr. Warren | |
2011 | ф | Лицом к стене | Against the Wall | Don Kowalski |
2012 | ф | Черный дрозд | Blackbird | Becker |
2009—2012 | с | Белый воротничок | White Collar | Сэм |
2012—2014 | с | Пожарные Чикаго | Chicago Fire | Бенни Северайд |
2016 | тф | Слушание | Confirmation | Тед Кеннеди |
Интересные факты
Трит Уильямс — левша.
Напишите отзыв о статье "Уильямс, Трит"
Ссылки
- [www.imdb.com/name/nm0001852/ Treat Williams на сайте imdb.com]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 16 июля 2011 года. |
Отрывок, характеризующий Уильямс, Трит
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.
После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.
Люди русского войска были так измучены этим непрерывным движением по сорок верст в сутки, что не могли двигаться быстрее.
Чтобы понять степень истощения русской армии, надо только ясно понять значение того факта, что, потеряв ранеными и убитыми во все время движения от Тарутина не более пяти тысяч человек, не потеряв сотни людей пленными, армия русская, вышедшая из Тарутина в числе ста тысяч, пришла к Красному в числе пятидесяти тысяч.
Быстрое движение русских за французами действовало на русскую армию точно так же разрушительно, как и бегство французов. Разница была только в том, что русская армия двигалась произвольно, без угрозы погибели, которая висела над французской армией, и в том, что отсталые больные у французов оставались в руках врага, отсталые русские оставались у себя дома. Главная причина уменьшения армии Наполеона была быстрота движения, и несомненным доказательством тому служит соответственное уменьшение русских войск.
Вся деятельность Кутузова, как это было под Тарутиным и под Вязьмой, была направлена только к тому, чтобы, – насколько то было в его власти, – не останавливать этого гибельного для французов движения (как хотели в Петербурге и в армии русские генералы), а содействовать ему и облегчить движение своих войск.
Но, кроме того, со времени выказавшихся в войсках утомления и огромной убыли, происходивших от быстроты движения, еще другая причина представлялась Кутузову для замедления движения войск и для выжидания. Цель русских войск была – следование за французами. Путь французов был неизвестен, и потому, чем ближе следовали наши войска по пятам французов, тем больше они проходили расстояния. Только следуя в некотором расстоянии, можно было по кратчайшему пути перерезывать зигзаги, которые делали французы. Все искусные маневры, которые предлагали генералы, выражались в передвижениях войск, в увеличении переходов, а единственно разумная цель состояла в том, чтобы уменьшить эти переходы. И к этой цели во всю кампанию, от Москвы до Вильны, была направлена деятельность Кутузова – не случайно, не временно, но так последовательно, что он ни разу не изменил ей.
Кутузов знал не умом или наукой, а всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, что французы побеждены, что враги бегут и надо выпроводить их; но вместе с тем он чувствовал, заодно с солдатами, всю тяжесть этого, неслыханного по быстроте и времени года, похода.
Но генералам, в особенности не русским, желавшим отличиться, удивить кого то, забрать в плен для чего то какого нибудь герцога или короля, – генералам этим казалось теперь, когда всякое сражение было и гадко и бессмысленно, им казалось, что теперь то самое время давать сражения и побеждать кого то. Кутузов только пожимал плечами, когда ему один за другим представляли проекты маневров с теми дурно обутыми, без полушубков, полуголодными солдатами, которые в один месяц, без сражений, растаяли до половины и с которыми, при наилучших условиях продолжающегося бегства, надо было пройти до границы пространство больше того, которое было пройдено.
В особенности это стремление отличиться и маневрировать, опрокидывать и отрезывать проявлялось тогда, когда русские войска наталкивались на войска французов.
Так это случилось под Красным, где думали найти одну из трех колонн французов и наткнулись на самого Наполеона с шестнадцатью тысячами. Несмотря на все средства, употребленные Кутузовым, для того чтобы избавиться от этого пагубного столкновения и чтобы сберечь свои войска, три дня у Красного продолжалось добивание разбитых сборищ французов измученными людьми русской армии.
Толь написал диспозицию: die erste Colonne marschiert [первая колонна направится туда то] и т. д. И, как всегда, сделалось все не по диспозиции. Принц Евгений Виртембергский расстреливал с горы мимо бегущие толпы французов и требовал подкрепления, которое не приходило. Французы, по ночам обегая русских, рассыпались, прятались в леса и пробирались, кто как мог, дальше.
Милорадович, который говорил, что он знать ничего не хочет о хозяйственных делах отряда, которого никогда нельзя было найти, когда его было нужно, «chevalier sans peur et sans reproche» [«рыцарь без страха и упрека»], как он сам называл себя, и охотник до разговоров с французами, посылал парламентеров, требуя сдачи, и терял время и делал не то, что ему приказывали.