Форсирование Прони

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Форсирование Прони
Основной конфликт: Освобождение Беларуси от немецко-фашистских захватчиков

Река Проня на границе Чаусского и Славгородского районов
Дата

1943-1944

Место

Берега реки Проня

Итог

Освобождение более 200 населенных пунктов

Противники
10-я армия, 49-я армия, 50-я армия 4-я армия
Командующие
неизвестно неизвестно
Силы сторон
неизвестно неизвестно
Потери
неизвестно неизвестно

Форсирование Прони — ряд тактических операций на берегах реки Проня в течение октября 1943 — июня 1944 года.

Оно продолжалось около 9 месяцев и завершилось освобождением ряда населенных пунктов Беларуси. В операции участвовали 10-я армия, 49-я армия, 50-я армия, 15 стрелковых соединений и присоединенные к ним артиллерийские, танковые, авиационные и саперные части[1].





Предыстория

Советская сторона

Красная Армия, которая разгромила немецкие войска на Курской дуге летом 1943 года, в сентябре вступила в восточные районы Беларуси: 23 сентября 1943 войсками 13-й армии Центрального фронта освободили первый районный центр Беларуси — Комарин Полесской области; 26 сентября 3-я и 50-я армии, Брянского фронта освободили первый райцентр Могилевской области — Хотимск; 29 сентября освобожден Кричев; 28 сентября — Мстислав, Дрибин. После этого фронт вышел к Проне[2].

Немецкая сторона

С конца сентября 1943 года немецкие части стали создавать между Проней и Днепром глубоко эшелонированную оборону. Им удалось закрепиться вдоль высокого западного берега Прони. С помощью местного населения на Проне, Двине и Днепре более 200 тысяч человек из Могилевской и Витебской областей и сил резервных частей, были выкопаны траншеи, доты и блиндажи[3].

К лету 1944 глубина тактической обороны составляла 15-20 км[3], а общая, которая включала в себя промежуточный и тыловой армейские рубежи, достигала 60 км. Главная полоса оборонительных рубежей состояла из 3-4 линий траншей и шла вдоль реки на расстоянии 300—500 метров от берега и имела ширину 5-6 км. Практически из любой точки просматривался противоположный берег. Перед передним краем было установлено несколько рядов проволочных заграждений, рогаток, малозаметных препятствий. Непосредственно перед ними были глубокие канавы с водой. Были проложены сплошные противопехотные и противотанковые минные поля, также была развернута хорошо развитая линия артиллерийских и пулеметных точек[1].

Все деревни были преобразованы в опорные пункты. Город Чаусы, железнодорожный мост через Проню и станция были сильно укреплены. По линии обороны были замаскированы танк и и артиллерийские установки[1].

Боевые действия

План операции по форсированию Прони был предоставлен Ставке ВГК 30 сентября 1943 года, согласно им наступление должно было начаться на рубеже рек Мерея и Проня. Боевые действия начались в начале октября 1943 года, когда к восточному берегу Прони вышли части 10-й и 49-й армий Западного фронта(в это время фронт стоял на линии рек Невель, Проня, Припять)[1][3].

С октября 1943 по июнь 1944 года позиционные бои на рубеже Прони от Дрибина до Пропойска вели десятки дивизий Красной Армии[4]. Территория Чаусского района была в полосе действий 49-й и 50-й армий Второго Белорусского фронта.

В Пропойском районе наиболее сильные бои за захват плацдармов проходили севернее Пропойска а районе деревень Улуки, Рабовичы, Красная Слобода, Заводь-Вировая и южнее, возле деревни Рудня, враг оказывал упорное сопротивление, часто переходил в контратаки крупными силами пехоты и танков[4].

Октябре 1943 года

Командиры армий В. С. Попов і І. Т. Гришин планировали форсировать реку в самые сжатые сроки. 2 октября 1943 года части 385-й Кричевской стрелковой дивизии и 212-й дивизии совершили неудачную попытку перейти реку Проня.

Около месяца шли ожесточенные бои с атаками и контратаками, которые доходили до рукопашных схваток.

В октябре 1943 года к реке вышла 324-я стрелковая дивизия. В течение месяца части дивизии вели наступательные бои[4].

Для захвата плацдармов на восточном берегу Прони на участке Петуховка — устье Расты войска 50-й армии с 12 октября силами четырёх дивизий начали штурм укреплений врага[4].

12 октября 858-й стрелковый полк форсировал Сож южнее Пропойска и, расширяя плацдарм на западном берегу реки, атаковал Рудню[4].

238-я, 108-я, 324-я стрелковые дивизии, сражавшиеся южнее Кузьминич в Пропойском районе, также вели тяжелые бои за захват, удержание и расширение плацдармов[4].

15 октября 1093-й стрелковый полк с боем форсировал Проню в районе Заводь-Вировой. Однако расширить площадку не удалось и в конце октября, действуя тремя полками, прорвали оборону противника на Проне в районе Улук. Бои носили ожесточенный характер. В них немцы потеряли более 1100 солдат и офицеров, было уничтожено 10 танков, 6 самолетов и 12 полевых орудий, захвачено в плен более 100 немецких солдат[5].

На рассвете 25 октября 1943 года 334-й гвардейский стрелковый полк форсировал реку севернее Пропойска в районе деревни Рабовичи и захватил плацдарм на её правом берегу. На следующий день немцы бросили[4] на ликвидацию плацдарма крупные силы пехоты при поддержке танков и самоходных артиллерийских установок. Пять контратак противника были отбиты с большим для него потерями. При этом орудие, наводчиком которого был гвардии рядовой П. Т. Пономарёв, подбило три вражеские танки, два бронетранспортера и уничтожила до 200 солдат и офицеров вермахта. Во время шестой контратаки немцы бросили в бой три тяжелые танки "Тигр, за ними шли цепи автоматчиков и самоходки «Фердинанд». Основной удар противника пришелся на устройство наводчика Пономарёва. В ходе боя Пётр Тихонович был ранен в руку, но отказался покинуть позицию. Когда из строя вышел весь расчет, он воевал в одиночку, сумев подбить вражеский танк и огнём из автомата уничтожить 35 солдат противника. Гвардии рядовой П. Т. Пономарёв погиб от разрыва вражеского снаряда, но враг был отброшен на исходные позиции. В этот день немцы ещё трижды атаковали позиции гвардейцев, но безрезультатно. 15 января 1944 указом Президиума Верховного Совета СССР гвардии рядовому Пономарёву Петру Тихоновичу было присвоено звание Героя Советского Союза посмертно[6].

Ноябрь 1943 года

Ноябрь был относительно спокоен, но в конце месяца бои возобновились и показали, что расстановка сил была неравная. Огневые точки немцев были прекрасно пристреляны и имели хорошую поддержку танков и артиллерии. С другой стороны, советские войска имели мало огневой мощи и располагались на открытой местности, поэтому они могли рассчитывать только на внезапность нападений.

10 ноября с удержанного 334-м гвардейском стрелковом полком плацдарма подразделения 3-й армии перешли в наступление в ходе Гомельско-Речицкой операции Белорусского фронта. Наступление в направлении главного удара разворачивалось левым крылом фронта с плацдарма на западном берегу Днепра у Лоева[4].

22 ноября в наступление перешли войска правого крыла фронта в составе 3-й и 50-й армий[4].

Ежедневно нападающие несли потери в 350—400 бойцов, но несмотря на очевидные неудачи, приказ о наступлении не отменялся[1].

Командующий Западным фронтом генерал армии В. Д. Соколовский и представитель Ставки маршал артиллерии Н. Н. Воронов безрезультатно пытались убедить И. В. Сталина сделать паузу для более основательной подготовки к наступлению.

Зима 1943-44 годов

В ожидании зимы в дивизиях создавались лыжные батальоны, ударные подвижные отряды. В конце декабря 1943 года была проведена непродолжительная артподготовка, после чего 25 декабря части 385-й стрелковой дивизии, в составе которой был лыжный батальон 212-й Кричевской стрелковой дивизии, штурмом овладели первой линией немецких траншей и частью второй линии в полукилометре от деревни Прилёповка. Но уже 27 декабря в результате непрерывных контратак немцы вытеснили советские войска на исходные перед наступлением рубежи. За время декабрьских боев 1943 на участке Скварск — Прилёповка — Путьки 290-я и 385-я стрелковые дивизии потеряли до 1500 солдат. Примерно столько же потерь было со стороны немцев. В историю Великой Отечественной войны этот эпизод вошёл под названием «Прилёповский плацдарм (белор.)»[1].

За осень и зиму Западный фронт провел 7 неудачных попыток наступления.

Бывший начальник штаба батальона 508-го стрелкового полка 174-й стрелковой дивизии М. Глазунов отмечал[2]:

Пройдя почти всю Великую Отечественную войну, на переднем крае фронта в пехоте, начиная с командира взвода противотанковых ружей, и испытав на себе все тяжелые бои, начиная от Калинина и до выхода к границам Беларуси, не отпуская немцев более чем на 400-500 метров, сегодня могу смело сказать, что не припомню таких сложных боевых действий, которые мы вели осенью 1943 года на Дубровенщине

О жестокости боев в этом районе свидетельствует и тот факт, что за месяц боев на плацдарме опорный пункт в деревне Кузьминичи переходил более десяти раз из рук в руки[2][7]. Согласно свидетельствам участников вода в реке была красной от крови[8].

Комиссия из Ставки ВГК

В марте в штаб Западного фронта была направлена чрезвычайная комиссия из Ставки ВГК во главе с членом государственного комитета обороны Г. М. Маленковым, пытавшейся выявить причины неудачного наступления. В состав комиссии также входили генерал-полковник А. С. Щербаков, генерал-полковник С. М. Штеменко, генерал-лейтенанта Ф. Ф. Кузнецов и генерал-лейтенант А. И. Шимонаев.

Как отмечалось в докладе И. Сталину 11 апреля 1944 года:

«Все эти операции закончились неудачно, и фронт поставленных Ставкой задач не выполнил. Ни в одной из перечисленных операций не была прорвана оборона противника, хотя бы на её тактическую глубину, операция заканчивалась в лучшем случае незначительным вклиниванием в оборону противника при больших потерях наших войск»[9].

По итогам работы комиссии за подписью И. В. Сталина 12 апреля 1944 года было принято Постановление Государственного Комитета Обороны № 5606сс «О недостатках в работе командования и штаба Западного фронта», где были перечислены все выводы комиссии и принят ряд организационных мер.

Командующий фронтом В. Д. Соколовский был снят с должности с формулировкой «как не справившийся с командованием фронтом». Также были сняты начальник артиллерии фронта И. П. Камера и начальник разведотдела фронта, ряд генералов подвергнут взысканиям. Ещё раньше, 8 декабря 1943 года, «за бездействие и несерьезное отношение к делу», был снят с должности заместитель командующего фронтом генерал-полковник М. С. Хозин.

Тактические и стратегические ошибки и недостатки операции

Командование наступлением не учло сильную оборону противника и рассчитывало провести операцию с рекордной скоростью. Несмотря на преимущества рельефа для немецкой стороны (западный берег более высокий и покрыт лесом в отличие от равнинного луга восточному берегу), артподготовка была недостаточной[3].

Комиссией также было установлено, что в проведенных операциях советская артиллерия, несмотря на большое её количество и превосходство над артиллерией противника, не уничтожала огневой системы врага ни в период артподготовки, ни в процессе боя, иногда ведя огонь по пустому месту, а иногда даже по своим стрелковым подразделениям. Пехота шла в атаку на неподавленные огневые точки в обороне противника, несла «громадные потери и не двигалась вперед»[3].

В батальонах было много необстрелянных бойцов. Не хватало снарядов, мин. Проводя успешные атаки, зачастую бойцы не имели достаточной поддержки для закрепления рубежей, что вынуждало их отступать, неся значительные потери личного состава[3].

В письме на имя Верховного главнокомандующего начальник оперативного отдела штаба 33-й армии полковник И. Толканюк отмечал[3]:

Необученные подразделения и офицеры никаких маневров на поле боя не делали, а ложились под огнём противника и давали себя уничтожать, окрыляя тем самым врага, который получал удовольствие, безнаказанно расстреливая нашу пехоту, которая ко всему прочему даже не имела лопат для окапывания. За один-два боя наступающая дивизия теряла почти всю свою пехоту и результатов не добивалась. В полках оставалось пехоты по 10-15 человек, а высокие начальники все требовали наступления и с нетерпением ждали результатов. Потери в живой силе были в основном от артминомётнага огня противника. Это подтверждается тем, что из всего числа раненых на осколочные ранения приходится от 70 до 90%...

Комиссия отметила и неэффективное использование танков в боях, согласно её оценкам «командование Западного фронта бросало 2-й гвардейский танковый корпус на нерасстроенную оборону противника, вследствие чего корпус не мог продвинуться вперед и нес большие потери»[3].

Наступление в рамках операции «Багратион»

Весной 1944 года началась подготовка к операции «Багратион». 49-ю армия генерала Гришина была пополнена силами 10-й армии.

На 2-м Белорусском фронте было сосредоточено 10 стрелковых дивизий. Их поддерживали более 2000 орудий и минометов, 343 реактивных установки. Вся техника была с лихвой обеспечена запасом боекомплектов и топлива, а люди — питанием[1].

Также действия стрелковых соединений 49-й армии поддерживали 253 танка[1].

С этой силой в 49-й армии под командованием Гришина удалось форсировать Проню, Басю и Расту, а позже и Днепр.

В ночь с 22 на 23 июня 1944 года при форсировании частями 81-го стрелкового корпуса реки Проня, бойцы 1-й отдельной гвардейской штурмовой инженерно-саперной бригады под сильным огневым воздействием противника оснастили брод и построили мост под грузы до 60 тонн, чем способствовали быстрому наступлению частей 81-го стрелкового корпуса 49-й армии и прорыва линии обороны противника на реке Проня[10].

Ночью с 23 на 24 июня ночная бомбардировочная авиация 4-й воздушной армии осуществила бомбометание по немецким позициям и технике в тактической глубине, а перед рассветом был нанесен мощный бомбовый удар по переднему краю обороны противника.

Танковые части и самоходные артиллерийские полки выдвинулись на исходные позиции, было произведено уточнение системы огня обороны немцев.

После сильной двухчасовой артиллерийской подготовки огневые средства противника почти полностью были подавлены и частично уничтожены.

С началом артподготовки специальные усиленные роты, выдвинутые от каждого стрелкового полка первого эшелона, стремительно продвинулись и до 9.30 форсировали реку, преодолели минные поля, проволочные заграждения и ворвались в первую траншею противника. Не встретив здесь серьезного сопротивления, роты быстро продвинулись вперед во вторую и в некоторых местах — в третью траншеи противника.

Под прикрытием этих рот саперы навели 78 штурмовых мостиков для пехоты, проделали дополнительные проходы в минных полях и проволочных заграждениях и сделали наводку мостов для танков и артиллерии через реку Проня. По этим мостикам переправу через Проню начали основные силы полков, которые после переправы начали занимать траншеи противника.

К исходу 23 июня ударная группа фронта (49-я армия, преодолевая упорное сопротивление немцев, вышла на линию Перелога, Ольховка, Перевоз. Главная полоса обороны немцев была прорвана на фронте до 12 км и на глубину от 5 до 8 км.

Результаты операции

В ходе наступления войска фронта заняли районный центр Могилевской области — город Чаусы и освободили более 200 других населенных пунктов, среди которых Черневка, Ждановичи, Хоньковичы, Будины, Васьковичи, Темривичи и Бординичи[11].

25 июня 1944 года в день освобождения города Чаусы в Москве был дан салют — 20 залпов из 224 орудий в честь форсирования Прони[11].

При прорыве обороны немецко-фашистских войск на Проне и Басе более 40 солдат и офицеров были удостоены Звезды Героя Советского Союза — высшей государственной награды страны[12].

Форсирование Прони в литературе

События произведения Владимира Успенского «Неизвестные солдаты», отмеченного[13] М. А. Шолоховым, как «лучшее произведение о Великой Отечественной войне», а также в книгах Деева и Петренко «Простреленные километры»[14] и М. Г. Хомуло «Полк, к бою!» происходят в том числе и во время форсирования Прони.

Напишите отзыв о статье "Форсирование Прони"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [pda.sb.by/post/32247/ Прони кровавые берега]
  2. 1 2 3 [www.nashapobeda.lv/686.html ИССЛЕДОВАНИЕ НЕИЗВЕСТНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ БОЕВ НА р. ПРОНЯ В 1943—1944 гг. В ЧАУССКОМ РАЙОНЕ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ С. М. Тагаев]
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.region.mogilev.by/ru/node/8299 Девятимесячное стояние фронта на р. Проня в 1943—1944 гг, Борисенко Н. С.]
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [slavgorod-museum.com/Propoisk_1943/propoisk_svoboda.html Освобождение Пропойска]  (рус.)
  5. [slavgorod.mogilev-region.by/ru/SMI/new_url_1850269864/?id=5624 Землянке нужна реставрация…]
  6.  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=182 Форсирование Прони]. Сайт «Герои Страны».
  7. Память: Чаусский р-н: Ист.-док. хроника городов и р-нов Беларуси / Редкол.: А. Н. Винкевич и др.; Худ. Э. Э. Жакевич. — Мн.: Урожай, 2001. — С. 187.
  8. [www.tvr.by/bel/society.asp?id=38189 У Чавускім раёне прайшло ўрачыстае перапахаванне дзевяці байцоў]  (белор.)
  9. [www.battlefield.ru/report-to-stalin-11-04-1944.html Доклад Комиссии ГКО тов. Сталину]
  10. [yoldash.net/2013/01/30/%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9-%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%81%D0%BE%D1%8E%D0%B7%D0%B0-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B8%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE/#more-3792 ГЕРОЙ СОВЕТСКОГО СОЮЗА, ГВАРДИИ ПОЛКОВНИК РККА АСЛАН ФАРХАД ОГЛЫ ВЕЗИРОВ]
  11. 1 2 [www.soldat.ru/doc/vgk/117.html Приказ Верховного Главнокомандующего 25 июня 1944 года № 117]
  12. [www.dribin.by/?p=175 Герои прорыва]
  13. [kollektorplus.ru/article/1775/ 11 октября исполнилось бы 80 лет писателю Владимиру Успенскому]
  14. [www.lyudinovo.org/info/164-2011-12-05-22-02-39 Деев В., Петренко Р. Простреленные километры]

Отрывок, характеризующий Форсирование Прони

Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»