Хариетто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Хариетто (Хариеттон; лат. Charietto; погиб в 365) — германец, отличавшийся выдающимися физическими данными и смелостью.

Некогда предводитель разбойничьей банды, Хариетто осел в Августе Треверорум и перешёл к мирной жизни. Сначала по собственной инициативе противостоял участившимся набегам германцев, проживавших восточнее Рейна, затем поступил на службу к древнеримскому цезарю Юлиану и воевал против галльских мародёров. В 365 году, будучи «комитом обеих Германий» (Верхней и Нижней), погиб в бою с алеманнами.

История Хариетто упоминается Аммианом Марцеллином[1] и Зосимом[2].

Напишите отзыв о статье "Хариетто"



Примечания

  1. Аммиан Марцеллин. Римская история (книга XVII, глава 10.5; книга XXVII, глава1.2—6).
  2. Зосим. Новая история (книга III, глава 7).

Литература

  • Wolfgang Jungandreas, Klaus Düwel: Charietto. In:Heinrich Beck, Herbert Jankuhn, Kurt Ranke, Reinhard Wenskus (Hrsg.): Reallexikon der Germanischen Altertumskunde, Band 4. de Gruyter Berlin/New York 1981, ISBN 3-11-006513-4, S. 371. ([www.degruyter.com/view/GAO/RGA_904?rskey=MoURjy&result=1&dbq_0=Chariomerus&dbf_0=gao-fulltext&dbt_0=fulltext&o_0=AND kostenpflichtig] Germanische Altertumskunde Online bei de Gruyter).
  • Karl-Wilhelm Welwei, Mischa Meier: Charietto. Ein germanischer Krieger des 4. Jahrhunderts n. Chr. In: Gymnasium. Band 110, 2003, S. 41-56.
  • Jones, A. H. M. Charietto 1 // Prosopography of the Later Roman Empire / A. H. M. Jones, J. R. Martindale, J. Morris. — Cambridge University Press, 1971. — Vol. I : A.D. 260–395. — P. 200. — ISBN 0-521-07233-6 [2001 reprint].

Отрывок, характеризующий Хариетто

– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.