Чаплин, Георгий Ермолаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Георгий Ермолаевич Чаплин

Гео́ргий Ермола́евич Ча́плин (5 апреля 1886, Тверская губерния — 1 февраля 1950, Лондон) — российский военный деятель, капитан 1-го ранга (июль 1919). Один из руководителей белого движения на севере России.

Из дворянской семьи. Владел английским, французским и немецким языками.





Образование и начало морской службы

Сын действительного статского советника Ермолая Николаевича Чаплина (21.01.1857 — 30.08.1905). Окончил реальное отделение Петербургского училища святой Анны (1903), учился в Петербургском технологическом институте. С сентября 1905 года — юнкер флота в 18-м флотском экипаже. В 1906 году награждён серебряной медалью с надписью «За храбрость» на Георгиевской ленте «в воздаяние честно исполненного воинского долга и присяги при подавлении мятежа на учебном судне „Рига“ в ночь с 19 на 20 июня». В мае 1907 года был произведён в корабельные гардемарины. В 1907—1908 совершил заграничное плавание на линейном корабле «Слава», во время которого участвовал в спасении пострадавших от землетрясения в городе Мессина (Италия), за что был награждён итальянской серебряной медалью.

В 1908 году произведён в мичманы. Служил на Балтийском флоте, на линейных кораблях «Слава», «Цесаревич» и «Андрей Первозванный». Уже молодым офицером проявил себя решительным сторонником монархии, во время дискуссий в офицерской среде критиковал либеральные реформы Александра II как расшатывавшие устои самодержавия. Сторонник жёсткой дисциплины. С 1912 года — лейтенант. Окончил военно-морской отдел Николаевской морской академии (1914; по первому разряду, за что награждён орденом св. Станислава 3-й степени).

Участие в Первой мировой войне

Участник Первой мировой войны, в октябре 1914 — июле 1915 года служил на базировавшейся в русском порту Либаве британской подводной лодке Е1, принимал активное участие в боевых действиях. Награждён орденом св. Анны 3-й степени с мечами и бантом (1914), Георгиевским оружием (1915; «за подвиги мужества и храбрости, связанные с выполнением или содействием к выполнению опасных операций»), орденом св. Владимира 4-й степени с мечами и бантом (1916), орденом св. Георгия 4-й степени (1917; «за отличия в делах против неприятеля»), а также британским Крестом за отлично-усердную службу (1916).

С 1915 года — и. д. старшего флаг-офицера по оперативной части штаба начальника Минной обороны Балтийского моря. С 1916 года — старший лейтенант, с июля 1917 года — капитан 2-го ранга («за особые заслуги по военным обстоятельствам»). В 1917 году командовал эсминцами «Михаил» и «Туркестанец-Ставропольский» (впрочем, приказ о его назначении командиром последнего был опротестован судовым комитетом, и Чаплину пришлось 18 октября 1917 года сдать командование). Некоторое время командовал отрядом миноносцев.

Участие в Гражданской войне

Весной 1918 года, в условиях развала русского флота, обратился к представителям Великобритании в Петрограде с просьбой о зачислении на британскую военную службу. Состоял в подпольной петроградской организации доктора Ковалевского[1]. По рекомендации британского военно-морского агента Фрэнсиса Ньютона Аллана Кроми направлен с документами британского офицера капитана Томсона на Север России. В ночь на 2 августа 1918 года возглавил военный переворот в Архангельске, в результате которого в городе была свергнута советская власть. Стал командующим всеми морскими и сухопутными вооружёнными силами Верховного управления Северной области.

Выступал за решительную борьбу с большевиками, негативно относился к Верховному управлению, составленному из представителей социалистических партий. В ночь на 6 сентября 1918 года во главе группы офицеров при поддержке губернского правительственного комиссара Н. А. Старцева совершил переворот, отстранив от власти социалистов. Однако по требованию дипломатического корпуса стран «Антанты» власть Верховного управления была восстановлена, Чаплин выслан в деревню Исакогорку.

С весны 1919 года — командир 4-го Северного стрелкового полка, отличился в боях против большевиков в марте 1919 года, за что был награждён британским орденом «За выдающиеся заслуги». С июля 1919 года — капитан 1-го ранга, командующий речными и озёрными флотилиями Северной области, активно содействовал наступлению белых войск осенью 1919 года. Распорядился установить корабельные орудия на баржи, которые были приведены на буксирах на реку Северная Двина и существенно помогли наступавшим войскам. В декабре 1919 года награждён орденом св. Владимира 3-й степени с мечами и бантом. После неудач белых войск на фронте в начале 1920 года был одним из руководителей их эвакуации из Архангельска в феврале того же года.

Эмигрант

Жил в эмиграции в Англии. Был членом союза взаимопомощи бывших военнослужащих русского флота. Сохранил правые политические взгляды, участвовал в Рейхенгальском монархическом съезде (1921), был сторонником великого князя Кирилла Владимировича, которому в 1923 предлагал апеллировать за поддержкой к российскому крестьянству:

Ввиду того что за 6 лет революции интеллигенция частью погибла, частью же вынуждена служить у большевиков и трудных материальных условиях за границей, все более и более развращаясь, единственным, сравнительно здоровым элементом в России осталось лишь крестьянство, и лишь на крестьянстве можно строить расчеты, как по свержению большевиков, так и по будущему государственному строительству освобождённой России.

В то же время старался дистанцироваться от эмигрантской политики, «споры и раздоры» которой представлялись ему ничтожными по сравнению с реальными задачами. С августа 1930 года — председатель Союза участников Гражданской войны в Англии, входившего в состав Русского общевоинского союза (РОВС), главой которого в это время стал хорошо знакомый Чаплину по службе в Архангельске генерал Е. К Миллер. С февраля 1939 года — один из организаторов Российского национального объединения в Лондоне. Мемуарист.

Деятельность во время Второй мировой войны

После начала Второй мировой войны предложил британскому Генштабу образовать русский добровольческий корпус, который воевал бы против Германии, а затем, возможно, и против СССР. Также выступил с проектом формирования русского добровольческого отряда для помощи Финляндии во время советско-финской войны. Однако эти предложения не были реализованы.

Вступил в британскую армию в чине майора, командовал 120-й ротой Королевского корпуса пионеров (инженеров), расквартированной на Шетландских островах, где руководил проектированием и строительством оборонительных сооружений. По некоторым данным, участвовал в боевых действиях в Норвегии в 1940 году.

6 июня 1944 года во главе своей воинской части высадился на побережье Нормандии. По ошибке высадка инженерного подразделения была произведена на участке побережья, упорно оборонявшемся немцами, и Чаплину пришлось возглавить прорыв с боем к основным силам британцев. В ходе прорыва была разгромлена одна из немецких воинских частей. За успешные действия был награждён орденом Британской империи.

В июле 1944 года рассматривался вопрос о назначении Чаплина командиром части из бывших советских военнопленных, служивших в немецких «восточных батальонах» на территории Франции и сдавшихся союзникам. Однако власти СССР резко выступили против этого проекта, и он не был осуществлён.

В 1944—1945 годах участвовал в боевых действиях в Бельгии. Затем служил в британской оккупационной зоне Германии, некоторое время был комендантом лагеря военнопленных. В 1947 году был начальником офицерской школы Королевского корпуса пионеров, вышел в отставку в чине подполковника.

Последние годы жизни и смерть

В последние годы жизни продолжал работу в Российском национальном объединении. Скончался от приступа стенокардииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4988 дней], похоронен в Лондоне.

Напишите отзыв о статье "Чаплин, Георгий Ермолаевич"

Примечания

  1. [history.spbu.ru/userfiles/Bogomazov/03_Ratkovsky.pdf Ратьковский И. С. Петроградская ЧК и организация доктора В. П. Ковалевского в 1918 г. // Новейшая история России. № 1. 2012. С.100-115.]

Библиография

  • Чаплин Г. Е. Два переворота на Севере : 1918 г. Белое дело. Т. 4. 1928.
  • Кручинин А. С. Россия и Англия в судьбе Г. Е. Чаплина / Культурное и научное наследие российской эмиграции в Великобритании (1917—1940-е гг.). М., 2002.
  • [history.spbu.ru/userfiles/Bogomazov/03_Ratkovsky.pdf Ратьковский И. С. Петроградская ЧК и организация доктора В. П. Ковалевского в 1918 г. // Новейшая история России. № 1. 2012. С.100-115.]

Ссылки

  • [whiterussia1.narod.ru/CITIZI/NORD.htm Биография]
  • [www.hrono.ru/biograf/bio_ch/chaplin_ge.html Биография]
  • [li-k.narod.ru/baza/11.htm Биография]
  • [monarhist-spb.narod.ru/LEG/1923/Chaplin-19-03-1923.htm Письмо великому князю Кириллу Владимировичу]

Отрывок, характеризующий Чаплин, Георгий Ермолаевич

Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.