Что гложет Гилберта Грэйпа
Что гложет Гилберта Грейпа | |
What's Eating Gilbert Grape | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Paramount Pictures, J&M Entertainment |
Длительность |
118 мин. |
Бюджет |
11 млн $ |
Сборы |
10 млн $ (в США) |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Что гло́жет Ги́лберта Грэ́йпа» (англ. What's Eating Gilbert Grape) — американский фильм 1993 года режиссёра Лассе Халльстрёма. Фильм является экранизацией одноимённого романа Питера Хеджеса. Автором сценария также выступил сам Питер Хеджес.
Содержание
Аннотация
В захолустном американском городке, в домике на отшибе живет семья Грэйп: мать — Бонни Грэйп, рано потерявшая мужа, аномально располневшая и поэтому ставшая затворницей; старшая дочь Эми — без перспективы выйти замуж в маленьком городке; сын Арни — мальчик 18 лет, умственно неполноценный, который по словам врачей может умереть в любую секунду, за которым нужен глаз да глаз, потому что каждый раз оставшись без присмотра, он пытается залезть на городскую водонапорную башню; и младшая сестра Эллен 15 лет, которая мечтает наконец повзрослеть. Обо всех них заботится старший сын Бонни — Гилберт Грэйп. Гилберт — парень без перспектив на будущее в такой глуши, заботы о доме и его обитателях связывают его по рукам и ногам. Гилберт работает в маленьком продуктовом магазинчике, хозяин которого еле сводит концы с концами из-за открывшегося неподалеку супермаркета, присматривает за Арни, чтобы с ним ничего не случилось, время от времени удовлетворяет зрелую замужнюю женщину, мать двоих детей — миссис Карвер, и то и дело просит друга своего отца подправить их дом из-за реально существующей опасности, что половицы не выдержат Бонни, и она провалится в подвал.
Единственное развлечение для Гилберта и Арни в этой глуши — наблюдать, как один раз в год по дороге мимо их городка проезжает караван трейлеров. Однажды один из трейлеров из-за поломки в моторе остановился неподалеку, а его обитатели — молодая девушка Бекки, путешествующая вместе с бабушкой, вынуждены остановиться здесь на целую неделю, пока мотор не будет починен.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Джонни Депп | Гилберт Грэйп |
Леонардо Ди Каприо | Арни Грэйп |
Джульетт Льюис | Бекки |
Мэри Стинбёрген | Бэтти Карвер |
Дарлин Кейтс | Бонни Грэйп |
Лора Хэррингтон | Эми Грэйп |
Мэри Кейт Шеллхардт | Эллен Грэйп |
Джон Рейли | Такер ван Дайк |
Кевин Тай | Кен Карвер |
Криспин Гловер | Бобби Макбёрни |
История проката
Даты премьер
Даты приведены в соответствии с данными IMDb[1].- США — 17 декабря 1993 (премьерный показ)
- США — 25 декабря 1993 (широкий прокат)
- Швеция — 28 января 1994
- Германия — февраль 1994 (показ на Берлинском кинофестивале)
- Великобритания — 6 марта 1994
- Финляндия — 1 апреля 1994
- Франция — 6 апреля 1994
- Германия — 28 апреля 1994
- Испания — 20 мая 1994
- Республика Корея — 11 июня 1994
- Австралия — 23 июня 1994
- Чехия — июль 1994 (показ на международном кинофестивале в Карловых Варах)
- Португалия — 1 июля 1994
- Япония — 20 августа 1994
- Аргентина — 27 октября 1994
- Нидерланды — 19 января 1995
Награды и номинации
Список наград и номинаций приведён в соответствии с данными IMDb[2].
Награды
Год | Событие | Награда | Номинант |
---|---|---|---|
1993 | Премия Национального совета кинокритиков США | Лучший актёр второго плана | Леонардо Ди Каприо |
1994 | Премия Ассоциации кинокритиков Чикаго | Открытие года | Леонардо Ди Каприо |
Премия на Международном кинофестивале «Любовь это безумие», Болгария | «Золотая Афродита» | Лассе Халльстрём | |
1995 | Серебряный приз Guild of German Art House Cinemas | Иностранный фильм | Лассе Халльстрём |
Номинации
Год | Событие | Награда | Номинант |
---|---|---|---|
1994 | Кинопремия «Оскар» | Лучшая мужская роль второго плана | Леонардо Ди Каприо |
Кинопремия «Золотой глобус» | Лучшая мужская роль второго плана | Леонардо Ди Каприо |
Ограничение по возрасту
Фильм получил рейтинг PG-13 в рейтинговой системе MPAA (см. Система рейтингов Американской киноассоциации)[3].
Напишите отзыв о статье "Что гложет Гилберта Грэйпа"
Примечания
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0108550/releaseinfo «Что гложет Гилберта Грэйпа»: информация о релизах] (англ.). — информация IMDb. Проверено 24 февраля 2010. [www.webcitation.org/61GoPpgPO Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0108550/awards Информация о наградах и номинациях] (англ.). IMDb. Проверено 24 февраля 2010. [www.webcitation.org/61GoQS1Dh Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
- ↑ [www.filmratings.com/ Сайт MPAA] (англ.). — Информация доступна на сайте MPAA. Проверено 24 февраля 2010. [www.webcitation.org/61GoPO1Wr Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
Ссылки
- [www.allmovie.com/movie/v131137 Что гложет Гилберта Грэйпа] (англ.) на сайте allmovie
- [www.rottentomatoes.com/m/whats_eating_gilbert_grape/ Что гложет Гилберта Грэйпа] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=266 Рецензия к фильму на сайте «ВидеоГид»]
|
Отрывок, характеризующий Что гложет Гилберта Грэйпа
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.
Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.