Эккернфёрде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Эккернфёрде
Eckernförde
Герб
Страна
Германия
Земля
Шлезвиг-Гольштейн
Район
Координаты
Глава
Йёрг Зиббель
(б/п)
Площадь
18,39 км²
Высота центра
0-42 м
Население
22614 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 4351
Почтовый индекс
24340
Автомобильный код
RD (ранее: ECK)
Официальный код
01 0 58 043
Официальный сайт

[www.eckernfoerde.de/ ernfoerde.de]  (нем.)</div>

Эккернфёрде (нем. Eckernförde, н.-нем. Eckernföör, Eckernför, дат. Egernførde, Egernfjord, ю.-ютл. Nysted) — город на севере Германии, в федеральной земле Шлезвиг-Гольштейн, входит в состав округа Рендзбург-Эккернфёрде (Rendsburg-Eckernförde, RD). Расположен в Эккернфёрдской бухте Балтийского моря, в 25 километрах северо-западнее Киля.





История

  • В 1934 был создан морской курорт Borby.
  • Во время Второй мировой войны, здесь располагалась база подводных лодок и учебная школа подводников.

Административное и политическое устройство

Муниципалитет

Муниципалитет состоит из 28 членов, избираемых на срок 5 лет. С 2003 года в муниципалитете представлены следующие партии: ХДС, СвДП, СДПГ, Союз 90/Зелёные и региональной партии Südschleswigscher Wählerverband. Возглавляет муниципалитет Карин Химстедт (ХДС).

Бургомистр

С 1998 года бургомистром города является Сюзанна Еске-Паш (СДПГ). Следующие выборы бургомистра произойдут 24 сентября 2006 года.

Символы города

На гербе города на золотом фоне изображена синяя башня замка, расположенная в воде, на зубцах башни находится красная белка.

Экономика и инфраструктура

Транспорт

До города можно добраться на электричке из Киля или Фленсбурга. Существует автобусное сообщение с основными городами Германии.

Промышленность

В Эккернфёрдской бухте расположено несколько буровых платформ. В городе существует мукомольное производство.

Сельское хозяйство

Развито животноводство, выращивание злаков.

Туризм

Город является известным туристическим центром Северной Германии. По берегам бухты располагаются прекрасные песчаные пляжи, которые привлекают большое количество стихийных и автомобильных туристов.

Рыболовство

Производится для нужд города. Утром на набережной всегда можно купить свежую рыбу прямо с траулеров.

Вооруженные силы

В бухте существует база ВМС Германии, весь флот подводных лодок Германии базируется в Эккернфёрде.

Личности

Личности, жившие в Эккернфёрде

Граф Сен-Жермен — известный авантюрист, провёл последние годы жизни в Эккернфёрде.

Достопримечательности

Яхт-клуб Эккернфёрде (SCE). История яхт-клуба насчитывает более 100 лет.

Старое кладбище. На кладбище произведены захоронения экипажей немецких подводных лодок, погибших во Второй мировой войне. Многие захоронения имеют дату после окончания войны.

Городская набережная. Набережная города играет важную роль в жизни города. По утрам здесь можно купить свежую рыбу, а по выходным на набережной устраиваются фестивали, выставки, концерты, народные гуляния. Примечателен разводной мост в гавани города.

Городской музей.

Города-побратимы

Интересные факты

  • Эккернфёрде является экологически чистым городом, в черте города живут лебеди, белки, зайцы. С 14 мая 1986 года город носит титул UNO-Stadt. В 19941995 годах город был объявлен столицей Федерации по охране природы и окружающей среды. Звания «Город, удовлетворяющий экологическим требованиям общества» город добивался несколько раз в 1988, 1992, 1996 и 2000 годах.
  • В церковных книгах церкви Святого Николая имеется запись о смерти графа Сен-Жермена. Он был похоронен в церкви 27 февраля 1784 года. Захоронение было уничтожено наводнением 1872 года.
  • Европейская туристическая тропа E6 ведет в Экернфёрде. Кроме того, начинается здесь туристическая дорога, которая связывает пять природных парков Шлезвиг-Гольштейна.
  • Боевые пловцы и водолазы ВМС Германии расположены в Экернфёрде. Арсеналы, склады технического обеспечения и ремонтные мастерские бундесвера для кораблей и морского оружия также находятся в Экернфёрде.
  • В Берлине, Магдебурге, Франкфурте-на-Майне имеются улицы и площади, названные в честь Эккернфёрде.
  • Суда и корабли с портом приписки Эккернфёрде несут регистрационные номера с буквенными индексом «ECKE».

Напишите отзыв о статье "Эккернфёрде"

Ссылки

  • [www.eckernfoerde.de/ Официальная страница города (на немецком языке)]
  • [www.ostseebad-eckernfoerde.de/ Информация для туристов (на немецком языке)]
  • [www.eckernfoerder-zeitung.de/ Сайт местной газеты Eckernförder Zeitung (на немецком языке)]


Отрывок, характеризующий Эккернфёрде

– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Эккернфёрде&oldid=79657461»