Duke Nukem Forever

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Duke Nukem Forever

Разработчик
Издатель
Локализатор
Дата выпуска
Жанр
Возрастные
рейтинги
ESRB: MMature[3]
PEGI: 18+
Платформы
Игровой движок
Режимы игры
Носитель
Системные
требования
Управление
Сайт
[www.dukenukemforever.com/ enukemforever.com]

Duke Nukem Forever (DNF; с англ. — «Дюк Нюкем навсегда») — компьютерная игра в жанре 3D-шутера, разработанная компаниями 3D Realms и Gearbox Software, выпущенная в 2011 году для Microsoft Windows, OS X, PlayStation 3 и Xbox 360. Входит в серию игр о приключениях Дюка Нюкема.

Анонсированная в 1997 году игра привлекла к себе внимание прессы как связью с успешной игрой Duke Nukem 3D, так и амбициозными планами разработчиков. Тем не менее, разработка игры растянулась на многие годы. За это время «Duke Nukem Forever» неоднократно дополнялась и переделывалась, став ярким примером vaporware. Вышедшая лишь в 2011 году, спустя 14 лет после анонса, игра получила смешанные, преимущественно низкие оценки критиков, хотя и снискала коммерческий успех.





Разработка

Разработка DNF началась в 1996 году. Официальная дата релиза — 14 июня 2011 года в США и 10 июня во всём остальном мире (спустя 15 лет). Двумя основными разработчиками игры являлись Скотт Миллер и Джордж Бруссард.

6 мая 2009 года стало известноК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3423 дня] о том, что компания Take-Two Interactive, владевшая издательскими правами на игру, прекратила финансирование разработчика игры — 3D Realms, в связи с чем проект был закрыт. 10 августа 2010 года в прессе появились сведения о том, что дальнейшей разработкой проекта займётся компания Gearbox Software, разработчик игры «Borderlands»[5]. Эти слухи подтвердились на выставке Penny Arcade Expo 2010, где Gearbox Software была официально представлена в качестве разработчика «Duke Nukem Forever»[6].

Выход игры

21 января 2011 года 2K Games и Gearbox Software анонсировали выход игры. Релиз должен был состояться 3 мая 2011 года для Северной Америки, для остальных стран 6 мая.

Также заработал [www.dukenukemforever.com/ официальный сайт] игры, на котором доступен новый игровой трейлер[7].

15 февраля 2011 2K Games и Gearbox Software сообщили, что все PC версии игры будут требовать активации через Steam[8][9].

9 марта 2011 стало известно, что в России игру будет издавать 1C-SoftClub[10].

24 марта 2011 2K Games подтвердили, что дата мирового релиза игры перенесена на 10 июня, а релиза в США — на 14 июня[2].

24 мая 2011 Gearbox Software в своём твиттере сообщили что игра отдана в печать[11].

5 июня 2011 игра неожиданно появилась на прилавках некоторых российских медиамаркетов. Это событие ещё никак не прокомментировано «1С-СофтКлаб».

10 июня 2011 в день официального выхода игры, 1С-СофтКлаб перенесли выход компьютерной версии на неопределенный срок: «По техническим причинам релиз PC-версии игры Duke Nukem Forever, который был запланирован на 10-го июня 2011 года, откладывается. Игра не может быть активирована и в случае попытки установки будет неработоспособна».

Однако в тот же день 10 июня на сайте компании появилось сообщение о том, что технические проблемы решены и продажи игры возобновились[12].

Сюжет

Игра начинается в мужском туалете. Дюк мочится, а затем проходит небольшой брифинг с солдатами EDF (Earth Defence Force). Оказавшись на футбольном поле, Нюкем в одиночку сражается с инопланетным императором Циклоидом (Cycloid) и, убив, забивает его вырванным глазом гол (это явная отсылка на финал предыдущей игры).

После победы на экране появляются финальные титры, камера отдаляется и становится понятно, что Дюк играет в видеоигру, находясь при этом в своём огромном особняке в компании двух симпатичных близняшек Холсен. Они предлагают Дюку посмотреть их новое музыкальное видео, но неожиданно трансляция прерывается. Диктор сообщает, что над Лас-Вегасом висит огромный инопланетный корабль. Выйдя в холл, Дюк видит его в окно. Пройдя по своему небоскребу в телестудию, Дюк узнаёт, что съёмка телешоу с его участием отменена. Спустившись в своё тайное убежище, Дюк принимает сеанс видеосвязи с генералом Грейвсом и президентом США и получает задание не вмешиваться в происходящее, пока президент пытается вести переговоры с императором Циклоидом.

В здании появляются инопланетные штурмовики и свинокопы. Дюк вооружается и следует к лазерной турели, с помощью которой он сбивает главный инопланетный корабль — Mothership. Тем временем пришельцы помещают земных женщин в коконы для транспортировки в неизвестном направлении. Пробравшись по своему отелю и казино, Дюк оказывается уменьшенным и часть пути проделывает на игрушечном автомобиле. Вернув свой привычный рост, Дюк защищает от нападения инопланетян своих близняшек, но их всё же похищают, и он отправляется их спасать.

Пройдя несколько разрушенных кварталов, Дюк убивает огромного командира штурмовиков и спускается в «Купол Дюка», где пришельцы организовали «Улей», куда транспортируют похищенных женщин и используют для размножения. Не имея возможности помочь несчастным, Дюк вынужден идти дальше, пока не находит своих близняшек, чью смерть он также не в силах предотвратить. Уничтожив несколько десятков коконов, Дюк попадает на ледовую арену, где сталкивается с Королевой (аналогом пчелиной матки у пришельцев). Убив её и вырвав её язык, Дюк теряет сознание от взрыва её внутренностей. Последнее, что он видит — подбегающего к нему солдата.

Дюк приходит в себя в собственном стриптиз-баре. Милая девушка предлагает Дюку найти презерватив, попкорн и фаллоимитатор, после чего обещает ему приятную ночь. После того, как он находит все предметы, Дюк оказывается в комнатке для приватных танцев, но неожиданно его видение (оказавшееся просто сном) прерывается, и он приходит в себя на борту вертолёта. Сопровождающий его боец EDF объясняет, что пока Дюк был без сознания, пришельцы открыли портал над дамбой Гувера. Но прежде, чем они добираются до цели, их сбивают, и главный герой попадает в ресторан «Бургер Дюк». После нескольких стычек с пришельцами он проникает внутрь заведения и, уменьшившись, проходит через затопленную кухню, где помогает неизвестной девушке. Взобравшись на крышу здания и получив оружие-уменьшитель, Нюкем сражается со свинокопами и наконец отправляется к дамбе.

Под мелодию «Полёт Валькирии» Вагнера в жанре метал, Дюк расстреливает свинокопов на шоссе с борта вертолёта. Высадившись, он продолжает путь на бигфуте, но вскоре бензин заканчивается, и ему приходится искать ближайшую заправку. Добравшись до заброшенного городка Морнингвуд, Нюкем в стиле вестерн под музыку кантри расправляется со свиньями и, вновь заправив бигфут, едет дальше. В третий раз за бензином приходится идти в заброшенную шахту. Проехав на вагонетках, Дюк добирается до дамбы, попутно утопив свой автомобиль.

На дамбе Нюкем встречает президента воочию и вынужден выслушать обвинения в свой адрес. Президент негодует из-за того, что главный герой устроил бойню и тем самым сорвал мирные переговоры с пришельцами. Дюк пытается спуститься вниз и перекрыть энергию инопланетянам, но на дамбе появляется огромный военачальник пришельцев, и герой вступает с ним в бой. Победив, Дюк спускается во внутренние помещения дамбы, где несколько раз видит издалека предводителя пришельцев — нового императора циклоидов. Покатавшись на погрузочном каре и задавив несколько свинокопов, Дюк снова уменьшается, проходит через работающий генератор и обесточивает дамбу. Снова увеличившись, он встречает старого работника дамбы, управляющего краном, на котором Дюк вступает в схватку с огромным летающим осьмимозгом.

Проплыв через затопленные помещения дамбы, Дюк находит смертельно раненного Дилана, который отдаёт ему взрывные заряды, чтобы подорвать дамбу. Выплыв наружу, Дюк закладывает их под водой у подножия дамбы, где сталкивается с огромной Энергетической пиявкой. После того как она повержена, Нюкем взрывает дамбу и тем самым прекращает подачу энергии в портал пришельцев, который быстро закрывается. Выбравшись на поверхность, Дюк снова встречается с президентом, в ярости отдающим приказ нанести ядерный удар по дамбе, чтобы убить оставшихся пришельцев во главе с императором и самого Дюка. Однако прежде чем президент успевает улететь, сам император Циклоид выбирается из-под завалов и убивает его и его охрану. Дюк убивает императора, но несмотря на помощь генерала Грейвса, не успевает выбраться из зоны поражения уже сброшенной ядерной бомбы. Спутниковый снимок показывает гигантский кратер на месте дамбы Гувера, фотографию Дюка и статус — «Погиб в бою».

Однако после финальных титров показывается короткий ролик, в котором Дюк дает пресс-конференцию вскоре после победы над пришельцами. Ему задают вопрос: «Что вы собираетесь делать теперь, после спасения мира?», на который он отвечает: «Хочу стать президентом. Да здравствует король, детка!» На этом игра заканчивается.

Обновление для Duke Nukem Forever

В начале августа 2011 года, Gearbox Software, выпустило первое официальное обновление для игры, которое было в основном направлено на улучшение мультиплеерной части игры. Но одним из главных нововведений в одиночной кампании игры, стала возможность носить четыре предмета оружия, вместо двух.

5 июля 2011 года компания Gearbox Software выпустила официальный патч для ПК-версии Duke Nukem Forever, который вносил в игру значительные изменения. Данный патч считается критичным, так как одним из его главных предназначений являлось исправление некорректной совместимости игры с двухъядерными процессорами Intel и AMD, в связи с чем приложение Steam.exe загружало ЦП до 80 %. Полный список изменений, вносимых патчем, был приведён на официальной странице форума Duke Nukem Forever[13].

Оценка критиков

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings(PS3) 53.41%[14]
(PC) 48,00 %[15]
(X360) 44,18 %[16]
Metacritic(PS3) 55/100[17]
(PC) 58/100[18]
(X360) 50/100[19]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comF[20]
Edge3/10[21]
Eurogamer3/10[22]
Game Informer6.75/10[24]
GamePro[28]
GameSpot(PC) 3.5/10[26]
(X360) 3/10[27]
GamesRadar6/10[25]
GameTrailers5.4/10[29]
IGN5.5/10[30]
PALGN5/10[31]
PC Gamer (US)80/100[32]
Joystiq[33]
Русские издания
ИзданиеОценка
3DNews5/10[36]
Absolute Games44%[35]
PC Игры8.5 / 10[37]
PlayGround.ru6,9/10[23]
Домашний ПК[34]
Игромания6/10[39]
Лучшие компьютерные игры88/100[40]
Страна игр8.0/10[38]

«Duke Nukem Forever» получил в основном отрицательные оценки от критиков, большей частью вызванные характером персонажа, неуклюжим управлением на консолях, механикой стрельбы и в целом устаревшей графикой. Сайты-агрегаторы рецензий GameRankings и Metacritic дали версии для PlayStation 3 соответственно 53,41 % и 55/100[14][17], версии для ПК — 48,00 % и 58/100[15][18] и версии для Xbox 360 44,16 % и 50/100[16][19].

Eurogamer оценил игру на 3/10[22], отметив, что «ваши время и деньги лучше потратить на то, чтобы заново пережить великолепное прошлое, чем стать свидетелем этого страшно изуродованного воскрешения».

IGN дал версии для Xbox 360 оценку 5.5[30], сказав, что «Это бестолковое упражнение в раздражении неподатливой механикой стрельбы и скромной боевой системой».

Австралийский игровой сайт PALGN дал версии для Xbox 360 5/10[41], утверждая, что «Duke Nukem Forever — это чудо. Также это убогая игра, которую спасает только её юмор и ностальгия».

«Destructoid» дал игре 2 из 10[42], заметив, что «игра будет продаваться хорошо, благодаря лишь рекламе и нахальству, но история не будет благосклонна к этой игре».

«1up» дал игре оценку F[20], сказав, что «Большая часть взрослого населения закатят глаза (или презрительно усмехнутся) над попытками авторов пошутить, потным запахом старавшихся разработчиков и каждый подросток скажет: это совсем некруто».

GamePro дал обеим консольным версиям 3 звезды из пяти[28], говоря, что «Грустное свидание с Дюком — это как встреча с близким другом после многих лет разлуки и последующее открытие того, как он скатился, заставляющее поскорее забыть его».

GameSpot дал версии для Xbox 360 3 из 10 и версии для ПК — 3.5 из 10, сказав[26][27]: «Узнав его легендарную историю создания, Вам возможно захочется купить эту поделку. Берегитесь этого соблазна… Эта игра делает из иконы посмешище. За исключением того, что никто не смеется».

Games Radar дал игре 6 из 10[25]: «Рекордное время создания Duke Nukem Forever было потрачено на безобразную, глючную стрелялку, которую носит взад-вперед между удовольствием, скукой и волнами величия».

«Kotaku», в своей рецензии предполагает, что «Duke Nukem — это женоненавистник в самом плохом смысле слова: как пьяный родственник, подозрительный незнакомец, насильник-рецидивист.»[43]. Портал Games-TV отозвался об игре негативно, выставив самую низшую оценку — «не стоит тратить время и деньги». В своем обзоре они сказали: «Дюк Нюкем давно умер и останется навсегда в наших сердцах. И не надо глумиться над его трупом, играя в Duke Nukem Forever»[44].

Game Informer, разочаровавшись в игре, заключает[24]: «Я рад что Gearbox продвинулись и завершили игру, но после слухов о ней в течение 14 лет, у меня нет желания оживить ни один из них. Теперь я доволен тем, что Duke Nukem Forever есть и готов никогда о ней уже не говорить. Добро пожаловать обратно, Дюк. Я надеюсь что следующая игра (которая рекламируется после титров) выйдет без задержек».

PR-компания The Redner Group, ответственная за продвижение игры, отреагировала на оценки критиков в своём обращении в Twitter. Этот комментарий, судя по всему, грозил отказом в доступе для обзора следующих игр для обозревателей, слишком критично оценивших игру. Глава PR-компании Джим Рэднер позже извинился и удалил комментарий[45]. Несмотря на извинения, издатель 2K Games официально отстранил The Redner Group от представления своих игр[46][47].

Однако не все критики оценили игру на «плохо». PC Gamer дал игре 80 из 100, отметив, что «годы ожидания несколько испортили Duke Nukem Forever» добавив, что «здесь нет повторного изобретения жанра и нет попыток добиться величия… Забудьте древние преувеличенные обещания обманывающихся разработчиков». В заключение, они отмечают: «Не ожидайте чуда. Дюк до сих пор герой, которого мы любим, но старается подстроиться под современность.»[32]

Страна Игр: «Впрочем, Duke Nukem Forever — это как раз тот случай, когда чаша достоинств перевешивает. Да, ощущение того, что игру просто „передержали“ не покидает до финальных титров, но что с этим можно поделать?»[38]

Лучшие компьютерные игры отмечали, что главные претензии критиков касались устаревшей графики на уровне 2005—2007 годов, чрезмерной сложности (уязвимости Дюка, расчёта на меткость и маневренность в боях, что плохо реализовано в консольных версиях), несоответствия текущим понятиям политкорректности в играх. Резюме: «Duke Nukem Forever — это не только ирония и самоирония, но и порой довольно жесткая сатира. А сатира такая штука — она по определению кого-то задевает. Но неполиткорректность героя выделяет его на фоне безликих шаблонных героев боевиков. Дюк — бабник. Дюк — нарцисс. Но он никого не шокирует специально. Он просто таков, какой он есть. Он не старается угодить широкой публике, а делает то, что делал всегда, — цепляет цыпочек и шпыняет пришельцев. Его не испортила конъюнктура. Его можно любить или ненавидеть, но он себе верен, и поэтому таким его запомнят навсегда»[40].

Интернет портал PlayGround.ru поставил игре 6,9 баллов из 10 так прокомментировав оценку: «И самое худшее в том, что он не настолько плох, как о нём говорят. Кто говорит? Да вот мы хотя бы. То есть это вроде как мы, но на самом деле — нет. Это воет наша тоска по несбывшейся мечте, хрустит под каблуком голосок разбившихся надежд, звенит как камертон чистая нота обманутых ожиданий… А впрочем, почему несбывшейся, зачем разбившихся, как обманутых? Дюк тот же, это мы стали другими. Мир изменился. Да здравствует король, который долго, до боли долго шел к нам, чтобы напомнить о том, что мы так давно забыли. Он постарался — и у него получилось»[48].

Издания

На территории России и СНГ игра распространяется в следующих изданиях:

  • Стандартное издание для PC, Xbox 360, PlayStation 3. Включает в себя DVD с игрой в упаковке jewel.
  • Расширенное издание только для PC включает в себя[49][50]:
    • DVD с игрой в упаковке DVD Box;
    • код доступа к загружаемому дополнению Duke’s Big Package;
    • эксклюзивный доступ в секцию разработчиков Duke’s First Access Club;
    • 100-страничный альбом «История, наследие и легенда: Duke Nukem Forever»;
    • набор фишек из казино Duke Nukem Forever;
    • комикс.
  • Balls of Steel Edition для платформ Xbox 360, PlayStation 3. В коллекционное издание входят[51][52]:

    • диск с игрой в специальной упаковке Balls of Steel;
    • эксклюзивный бюст Дюка Нюкема;
    • сертификат подлинности, снабженный уникальным номером и выпущенный ограниченным тиражом;
    • 100-страничный альбом с иллюстрациями в твердом переплете;
    • набор открыток концепт-арт Duke Nukem Forever;
    • наклейку с эмблемой радиационной опасности;
    • книгу комиксов;
    • бумажный складной корабль пришельцев;
    • фишки для покера;
    • колоду игральных карт;
    • игральные кости.

Отсылки

Как и Duke Nukem 3D игра содержит множество отсылок и пародий на различные игры, фильмы и другие проявления массовой культуры[53]. По некоторым оценкам в игре их около трёхсот[54].

Напишите отзыв о статье "Duke Nukem Forever"

Примечания

  1. [www.softclub.ru/news/article.asp?id=3092 1С-СофтКлаб — Duke Nukem Forever]
  2. 1 2 3 Johnny Cullen. [www.vg247.com/2011/03/24/duke-nukem-forever-gets-small-delay-into-june/ Duke Nukem Forever]. VG24/7 (24 марта 2011). Проверено 24 марта 2011. [www.webcitation.org/65eCSSr2U Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  3. [www.esrb.org/ratings/synopsis.jsp?Certificate=30650 Duke Nukem Forever ESRB Rating] (англ.). ESRB. Проверено 1 марта 2011. [www.webcitation.org/65eCTissz Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  4. [www.newgamenetwork.com/news/2645/duke-nukem-forever-pc-system-requirements-posted/ Duke Nukem Forever PC system requirements posted]. New Game Network (3 May 2011). Проверено 3 мая 2011. [www.webcitation.org/65eCUEUfo Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  5. [kotaku.com/5609770/ Rumor: Borderlands Studio Reviving Duke Nukem Forever]
  6. [www.ag.ru/news/03-09-2010 Игровые новости за 3 сентября 2010 года, пятницу (game news) на AG.ru]
  7. [www.dukenukemforever.com/#?trailer Трейлер игры]. Gearbox Software (20 января 2011). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/65eCWRM9r Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  8. [gbxforums.gearboxsoftware.com/showthread.php?t=117553 Steamworks Support on PC] (англ.). Gearbox Software. Проверено 16 февраля 2011. [www.webcitation.org/65eCXcT2s Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  9. [gamemag.ru/news/duke-nukem-forever-budet-ispolzovat-steam-kak-sistemu-zashchiti-61600 Duke Nukem Forever будет использовать Steam как систему защиты]. Проверено 16 февраля 2011. [www.webcitation.org/65eCZLGg2 Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  10. [www.softclub.ru/news/article.asp?id=2902 1С-СофтКлаб - Duke Nukem Forever – лучше не скажешь!]. SoftClub. Проверено 17 марта 2011. [www.webcitation.org/65eCcz9BS Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  11. [twitter.com/#!/GearboxSoftware/status/72995691902939136 DUKE NUKEM FOREVER HAS GONE GOLD!!!]. [www.webcitation.org/65cqjqKaU Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].
  12. [games.1c.ru/#4380 Duke Nukem Forever — да здравствует король!]
  13. [forums.gearboxsoftware.com/showthread.php?t=128056 DNF PC Patch Released! — The Gearbox Software Forums]
  14. 1 2 [www.gamerankings.com/ps3/944793-duke-nukem-forever/index.html (Англ) Рецензия на Duke Nukem Forever (PlayStation 3) от]. GameRankings (14 июня 2011). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65eCeqrIh Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  15. 1 2 [www.gamerankings.com/pc/448848-duke-nukem-forever/index.html Рецензия на Duke Nukem Forever (PC) от]. GameRankings (14 июня 2011). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65eCkC9tN Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  16. 1 2 [www.gamerankings.com/xbox360/944794-duke-nukem-forever/index.html Рецензия на Duke Nukem Forever (Xbox 360) от]. GameRankings (14 июня 2011). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65eCpH7M1 Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  17. 1 2 [www.metacritic.com/game/playstation-3/duke-nukem-forever Рецензия на Duke Nukem Forever (PlayStation 3) от]. Metacritic (14 июня 2011). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65eCucGIb Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  18. 1 2 [www.metacritic.com/game/pc/duke-nukem-forever Рецензия на Duke Nukem Forever (PC) от]. Metacritic (14 июня 2011). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65eCvbm3s Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  19. 1 2 [www.metacritic.com/game/xbox-360/duke-nukem-forever Рецензия на Duke Nukem Forever (Xbox 360) от]. Metacritic (14 июня 2011). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65eCxDxQf Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  20. 1 2 [www.1up.com/reviews/duke-nukem-forever-review Рецензия на Duke Nukem Forever для PC, 360, PS3 от 1UP.com]. 1UP.com (14 июня 2011). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65eCyXXEV Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  21. [www.next-gen.biz/reviews/duke-nukem-forever-review Duke Nukem Forever review — Edge Magazine]
  22. 1 2 [www.eurogamer.net/articles/2011-06-12-duke-nukem-forever-review?page=3#justposted Duke Nukem Forever]. Eurogamer (11 июня 2011). Проверено 12 декабря 2014. [www.webcitation.org/65eD19bF4 Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  23. [www.playground.ru/articles/33801/ Обзор игры Duke Nukem Forever от PlayGround.ru]
  24. 1 2 Reiner, Andrew [www.gameinformer.com/games/duke_nukem_forever/b/ps3/archive/2011/06/14/12-years-in-the-making.aspx Рецензия на Duke Nukem Forever review: 12 лет в производстве...]. Game Informer (14 июня 2011). Проверено 17 июня 2011. [www.webcitation.org/65eD5oNp5 Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  25. 1 2 Reparez, Mikel [www.gamesradar.com/xbox360/duke-nukem-forever/review/duke-nukem-forever-review/a-20110613195512526064/g-20100903112053378011 Рецензия на Duke Nukem Forever]. Future Publishing (14 июня 2011). Проверено 15 июня 2011. [www.webcitation.org/65eD7NFoS Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  26. 1 2 [www.gamespot.com/pc/action/duke-nukem-forever/index.html?tag=topten%3Ball%3B1 Рецензия на Duke Nukem Forever (PC) от]. GameSpot (14 июня 2011). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65eD9D0ES Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  27. 1 2 [www.metacritic.com/game/xbox-360/duke-nukem-forever Duke Nukem Forever (Xbox 360) reviews at]. GameSpot (14 июня 2011). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65eCxDxQf Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  28. 1 2 [www.gamepro.com/article/reviews/220392/review-duke-nukem-forever-360-ps3/ Duke Nukem Forever Review from GamePro]
  29. [www.gametrailers.com/video/review-hd-duke-nukem/716476 Рецензия на Duke Nukem Forever Review HD]. GameTrailers (16 июня 2011). Проверено 16 июня 2011. [www.webcitation.org/65eDAYXBp Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  30. 1 2 [xbox360.ign.com/articles/117/1175639p1.html Duke Nukem Forever]. IGN (11 июня 2011). Проверено 11 июня 2011. [www.webcitation.org/65eDCZRBq Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  31. [palgn.com.au/19171/duke-nukem-forever-review Duke Nukem Forever]. PALGN (11 июня 2011). Проверено 11 июня 2011. [www.webcitation.org/65eDIg8gr Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  32. 1 2 [www.pcgamer.com/2011/06/10/duke-nukem-forever-review/3/ Duke Nukem Forever]. PC Gamer (11 июня 2011). Проверено 11 июня 2011. [www.webcitation.org/65eDLokSy Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  33. Nelson, Randy [www.joystiq.com/2011/06/10/duke-nukem-forever-review-fail-to-the-king-baby/ Рецензия на Duke Nukem Forever: Fail to the King, Baby]. Joystiq (10 июня 2011). Проверено 10 июня 2011. [www.webcitation.org/65eDNlC8s Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  34. Сергей Светличный. [archive.is/NHJy Эй, моряк, ты слишком долго плавал] // Домашний ПК. — 2011. — № 7. — С. 80-81.
  35. [www.ag.ru/reviews/duke_nukem_forever Duke Nukem Forever // Рецензия (обзор, review) на AG.ru]
  36. Артем Терехов. [www.3dnews.ru/games/612823 Duke Nukem Forever — король умер]. 3DNews (18 июня 2011). Проверено 20 июня 2011.
  37. Кирилл Перевозчиков. [www.gameland.ru/pc/duke-nukem-forever/reviews/50715/ Duke Nukem Forever (PC)]. PC ИГРЫ. Gameland.ru (23 июня 2011). Проверено 7 августа 2011. [www.webcitation.org/65eDOyy4w Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  38. 1 2 Бен Хорни. [www.gameland.ru/pc/duke-nukem-forever/reviews/50833/ Обзор Duke Nukem Forever] (рус.). Страна Игр. Gameland.ru (1 июля 2011 года). Проверено 28 августа 2011. [www.webcitation.org/65eDTN96t Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  39. Линар Феткулов. [www.igromania.ru/articles/149621/Duke_Nukem_Forever.htm Duke Nukem Forever]. Игромания (журнал) (1 июля 2011 года). Проверено 9 августа 2011.
  40. 1 2 Тимур Хорев Duke Nukem Forever // Лучшие компьютерные игры. — Август 2011. — Вып. 8 (117).
  41. [palgn.com.au/19171/duke-nukem-forever-review Duke Nukem Forever Review — Xbox 360 Video Game Review — PAL Gaming Network]
  42. Jim Sterling. [www.destructoid.com/review-duke-nukem-forever-203658.phtml Review: Duke Nukem Forever] (англ.). Destructoid (13 June 2011). Проверено 12 декабря 2014.
  43. [kotaku.com/5812816/maybe-gearbox-shouldnt-have-released-duke-nukem-forever (Англ) Проблема с выпуском Duke Nukem Forever после всех этих лет…]. Kotaku (17 июня 2011). Проверено 17 июня 2011.
  44. [www.games-tv.ru/reviews/duke_nukem_forever/yaderniy_gercog_vernulsya Видеообзор игры Games-TV]
  45. [arstechnica.com/gaming/news/2011/06/duke-nukems-pr-threatens-to-punish-sites-that-run-negative-reviews.ars Duke Nukem’s PR threatens to punish sites that run negative reviews]
  46. [www.gamasutra.com/view/news/35262/2K_Games_Drops_PR_Firm_Following_Duke_Nukem_Forever_Blackball_Threats.php Gamasutra — News — 2K Games Drops PR Firm Following Duke Nukem Forever Blackball Threats]
  47. [www.ibtimes.com/articles/164488/20110617/duke-nukem-forever-pr-company-threatened-reviewers-got-fired-the-redner-group-2k-games-videogame-la.htm Уволена PR-компания, угрожавшая критикам Duke Nukem Forever]. International Business Times (17 июня 2011). Проверено 17 июня 2011. [www.webcitation.org/65eDb4N1d Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  48. www.playground.ru/articles/33801/ PlayGround.ru Duke Nukem Forever. Вышел
  49. [www.softclub.ru/games/game.asp?id=12251 Duke Nukem Forever. Расширенное издание]
  50. [www.youtube.com/watch?v=e6h0-G5QF3U Обзор расширенного издания Duke Nukem Forever]
  51. [www.gamebuy.ru/ps3/game/duke-nukem-foreverkollektsionnoe-izdanie Duke Nukem Forever. Balls Of Steel Edition PS3]
  52. [www.3dnews.ru/software-news/duke-nukem-forever-balls-of-steel-edition--luchshee-izdanie-na-svete Duke Nukem Forever: Balls of Steel Edition — лучшее издание на свете]
  53. [archive.is/20120719203250/www.associatedcontent.com/article/8146253/duke_nukem_forever_easter_eggs_list.html?cat=19 Duke Nukem Forever Easter Eggs List]
  54. [theparanoidgamer.com/the-many-easter-egg-of-duke-nukem/ The Many Easter Eggs of Duke Nukem Forever Call of Duty Parody and More]

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Duke Nukem Forever
  • [www.dukenukem.com/ Официальный сайт игры]
  • [dnf-game.ru/ Официальный российский сайт игры]

Отрывок, характеризующий Duke Nukem Forever

– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.