Umbrella (песня)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Umbrella (песня Rihanna)»)
Перейти к: навигация, поиск
«Umbrella»
Сингл Рианны при участии Jay-Z
с альбома Good Girl Gone Bad
Выпущен

29 марта 2007

Формат

12" макси-сингл, CD-сингл, цифровая дистрибуция

Записан

2007; Westlake Recording Studios (Лос-Анджелес)

Жанр

Поп, R&B

Длительность

4:35

Продюсер

"Трики" Стюарт, Кук Харрелл

Автор песни

Кристофер "Трики" Стюарт, Териус "The-Dream" Нэш, Thaddis Harrell, Шон Картер

Лейбл

Def Jam, SRP

Хронология Рианны
«Roll It»
(2007)
«Umbrella»
(2007)
«Shut Up and Drive»
(2007)
Хронология Jay-Z
«Hollywood»
(2007)
«Umbrella»
(2007)
«30 Something»
(2007)
</td></tr>
RS [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/rihanna-featuring-jay-z-umbrella-20110527 Позиция №412] в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone

«Umbrella» (рус. Зонт) — первый сингл барбадосской певицы Рианны из её третьего студийного альбома Good Girl Gone Bad (2007), записанный при участии Jay-Z, выпущенный 29 марта 2007 года. Песня стала одним из главных хитов 2007 года, 7 недель возглавляла хит-парад Billboard Hot 100 в США (заняв там второе место по итогам года)[1][2] и 10 недель лидировала в Великобритании[3].





История

Трики Стюарт, The-Dream и Кук Харрелл собрались вместе в Triangle Studios (Атланта) для записи нового материала. Первоначально планировалось, что песню запишет поп-певица Бритни Спирс, с которой Стюарт ранее уже работал при создании песни 2003 года «Me Against the Music». Однако, Бритни даже не успела послушать новую песню. Её звукозаписывающий лейбл отклонил предложение, сославшись на то, что у Спирс уже достаточно своего материала для её готовящегося альбома Blackout[4].

Песня в итоге стала прорывом года и одним из самых ярких явлений массовой культуры 2007 года. Она возглавила хит-парады многих стран мира (США, Великобритания, Австралия, Канада, Германия, Франция и другие). Её переписали в разных вариантах (ремиксы, кавер-версии и т. д.) сотни артистов, среди них: Children of Bodom, Manic Street Preachers, JLS, Bare Egil,[5] Terra Naomi, Jamie Cullum, Mike Shinoda из группы Linkin Park, The Mint Chicks, McFly, Lillasyster, Plain White T's,[6] Carrie Underwood, Keith Urban, OneRepublic, Sara Bareilles, Cláudia Leitte, Mandy Moore,[6] My Chemical Romance,[6] Tegan and Sara,[6] Amanda Palmer, Syesha Mercado, Natalie Gauci, illScarlett, All Time Low, Taylor Swift, Bentley Jones, Boyce Avenue, The Baseballs (Finnish Single Chart № 1 — ноябрь 2009), Vanilla Sky, Elli Noise.

Форматы и листинг

Umbrella

US Promo Only CD single
  1. «Umbrella» featuring Jay-Z — 4:14
  2. «Umbrella» (No Rap Edit) — 4:00
Australian, European Cd single
  1. «Umbrella» (Radio Edit) — 4:14
  2. «Umbrella» (Seamus Haji & Paul Emanuel Radio Edit) — 3:59
EU enhanced Maxi-CD single
GR enhanced CD single
  1. «Umbrella» (Radio Edit) — 4:14
  2. «Umbrella» (Seamus Haji & Paul Emanuel Remix) — 4:01
  3. «Umbrella» (The Lindbergh Palace Remix) — 7:54
  4. «Umbrella» (Video Enhancment)
American 12" vinyl

Sides A & B

  1. «Umbrella» (Radio Edit) — 4:14
  2. «Umbrella» (Radio Instrumental) — 4:17
European 12" vinyl

Side A

  1. «Umbrella» (Seamus Haji & Paul Emanuel Remix) — 4:01

Side B

  1. «Umbrella» (Radio Edit) — 4:14
  2. «Umbrella» (Instrumental) — 4:37

Umbrella: Remixes

American, Brazilian promo CD single
  1. «Umbrella» (Seamus Haji & Paul Emanuel Radio Edit) — 3:59
  2. «Umbrella» (Jody Den Broeder Lush Radio Edit) — 4:42
  3. «Umbrella» (Jody Den Broeder Destruction Radio Edit) — 4:25
  4. «Umbrella» (The Lindbergh Palace Radio Edit) — 3:54
  5. «Umbrella» (Seamus Haji & Paul Emanuel Club Remix) — 6:35
  6. «Umbrella» (Jody Den Broeder Lush Club Remix) — 9:11
  7. «Umbrella» (Jody Den Broeder Destruction Remix) — 7:56
  8. «Umbrella» (The Lindbergh Palace Remix) — 7:54
  9. «Umbrella» (The Lindbergh Palace Dub Remix) — 6:46
British promo CD single
  1. «Umbrella» (Seamus Haji Club Mix) — 6:37
  2. «Umbrella» (Jody Den Broeder Club Mix) — 9:13
  3. «Umbrella» (The Lindbergh Palace Remix) — 7:54
  4. «Umbrella» (Jody Den Broeder Electric Club Remix) — 7:57
  5. «Umbrella» (The Lindbergh Palace Dub Remix) — 6:46
  6. «Umbrella» (Seamus Haji Radio Edit) — 4:01
  7. «Umbrella» (The Lindbergh Palace Radio Edit) — 3:54

Награды

Положения в чартах

Песня поставила рекорд десятилетия и XXI века в Великобритании, где в национальном хит-параде она продержалась на первом месте 10 недель.

Национальные чарты

Чарт (2007) Лучшее
положение
Australian ARIA Singles Chart[13] 1
Austrian Singles Chart[13] 1
Belgian Singles Chart (Flanders)[13] 1
Belgian Singles Chart (Wallonia)[13] 3
Canadian Hot 100[14] 1
Danish Singles Chart[13] 8
Dutch Singles Chart[15] 2
Finnish Singles Chart[13] 2
French Singles Chart[13] 6
German Singles Chart[16] 1
Irish Singles Chart[17] 1
Italian Singles Chart[13] 3
New Zealand RIANZ Singles Chart[13] 1
Norwegian Singles Chart[13] 1
Romanian Singles Chart[18] 1
Russian Singles Chart[19] 2
Spanish Singles Chart 1
Swedish Singles Chart[13] 2
Swiss Singles Chart[13] 1
Turkish Singles Chart[20] 1
UK Singles Chart[21] 1
U.S. Billboard Hot 100[22] 1
U.S. Billboard Hot Dance Club Play[23] 1
U.S. Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs[24] 4
U.S. Billboard Pop 100[25] 1
Чарт десятилетия (2000—2009) Лучшее
место
UK Top 100 Songs of the Decade 33[26]
U.S. Billboard Hot 100 Songs of the Decade 57
U.S. Billboard Radio Songs of the Decade 75
U.S. Billboard Digital Songs of the Decade 27
U.S. Billboard Ringtones of the Decade 29
Rolling Stone’s 100 Best Songs of the Decade 23

Позиции в конце года

Чарт (2007) Позиция
Россия (Love Radio) 1
Россия (Европа Плюс) 1

Сертификация

Страна Сертификация Продано синглов
Australia Platinum[27] 70,000
Belgium Platinum[28] 30,000
Denmark Gold[29] 30,000
Finland Platinum[30] 10,000
Germany Platinum[31] 300,000
New Zeland Platinum[32] 15,000
Spain 8x Platinum[33] 320,000
Switzerland Gold[34] 15,000
United Kingdom Platinum[35] 600,000
United States 3x Platinum[36] 3,000,000

Кто был до и после на № 1

Предшественник:
«Baby's Coming Back/Transylvania» — McFly
UK Singles ChartСписок синглов № 1 2000-х годов (Великобритания)
20 мая 2007 — 28 июля 2007
Преемник:
«The Way I Are» — Timbaland при участии Keri Hilson и D.O.E.


Предшественник:
«Makes Me Wonder» — Maroon 5
Billboard Hot 100Список синглов № 1
9 июня 2007 — 21 июля 2007
Преемник:
«Hey There Delilah» — Plain White T's

Напишите отзыв о статье "Umbrella (песня)"

Примечания

  1. [www.billboard.com/charts-year-end/hot-100-songs?year=2007#/charts-year-end/hot-100-songs?year=2007 Year End Charts - Year-end Singles - The Billboard Hot 100]. Billboard(недоступная ссылка — история). Nielsen Company Nielsen Business Media, Inc. Проверено 23 февраля 2010. [web.archive.org/20121111110420/www.billboard.com/charts-year-end/hot-100-songs?year=2007#/charts-year-end/hot-100-songs?year=2007 Архивировано из первоисточника 11 ноября 2012].
  2. [www.godadida.com/2007/ U.S. Billboard Top 100 — Year 2007]. Godadida.com
  3. [chartarchive.org/ones/singles/2000 Chart stats: Number One Singles During 2000's.]
  4. Rodriguez, Jayson. [www.mtv.com/news/articles/1580820/20080201/rihanna.jhtml Rihanna's 'Umbrella' Was 'The Perfect Storm' That Almost Didn't Happen: Behind The Grammys], MTV (6 февраля 2007). Проверено 11 февраля 2008.
  5. [www.youtube.com/watch?v=DlwDAx3Iii4 "Umbrella (Rihanna Cover)" - Bare Egil].
  6. 1 2 3 4 Rosen, Jody [www.blender.com/ReadersPoll2007/articles/10452.aspx Readers' Poll 2007]. Blender(недоступная ссылка — история) (25 декабря 2007). Проверено 28 декабря 2007.
  7. Parsley, Aaron. [www.people.com/people/package/article/0,,20173658_20177298,00.html Amy Winehouse: Near Clean Sweep at Grammys], People (10 февраля 2008). Проверено 9 ноября 2008.
  8. Harris, Chris. [www.mtv.com/news/articles/1575921/20071206/west_kanye.jhtml Kanye West, Amy Winehouse, Foo Fighters, Jay-Z, Justin Score Big Grammy Nominations], MTV (6 декабря 2007). Проверено 9 ноября 2008.
  9. [www.ew.com/ew/article/0,,20162677_20164082_20166984_2,00.html The 10 Best Songs of 2007]. Entertainment Weekly (28 декабря 2007). Проверено 30 июля 2008. [www.webcitation.org/68Urq4csY Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  10. [www.ew.com/ew/article/0,,20167692,00.html Readers' Picks], Entertainment Weekly (21 декабря 2007). Проверено 27 ноября 2008.
  11. [www.rollingstone.com/news/story/17601363/the_100_best_songs_of_2007 The 100 Best Songs of 2007]. Rolling Stone (11 декабря 2007). Проверено 21 декабря 2007. [www.webcitation.org/68UrqaoHx Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  12. Tyrangiel, Josh [www.time.com/time/specials/2007/top10/article/0,30583,1686204_1686244_1690624,00.html Top 10 Songs]. Time. Проверено 27 ноября 2008. [www.webcitation.org/68UruUZ69 Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna+feat.+Jay-Z&titel=Umbrella&cat=s Hung Medien summary]
  14. [www.billboard.com/#/artist/rihanna/chart-history/658897?f=793&g=Singles Rihanna on Canadian Hot 100]
  15. [www.lescharts.com/showitem.asp?interpret=Rihanna+feat.+Jay-Z&titel=Umbrella&cat=s lescharts.com — Rihanna feat. Jay-Z — Umbrella]
  16. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/title/Rihanna+Feat.Jay-Z/Umbrella/single Musicline.de performance chart]
  17. [www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240001&arch=t&lyr=2007&year=2007&week=21 Umbrella at chart-track.co.uk]
  18. [www.rt100.ro/top-100-edition.html?edition=588&go=Go Romanian Top 100]
  19. [www.tophitru.com/airplay_week.shtml?week_st=1182801600 tophit.ru: Airplay Detection TOPHIT 100 WEEKLY]
  20. [www.billboard.com.tr/pages/Turkiye_top20.aspx/ Turkish Top 20 Chart]. Billboard(недоступная ссылка — история). Проверено 9 ноября 2008. [web.archive.org/20080420045407/www.billboard.com.tr/pages/Turkiye_top20.aspx/ Архивировано из первоисточника 20 апреля 2008].
  21. [web.archive.org/web/20070707194436/www.chartstats.com/songinfo.php?id=33150 Chart stats]
  22. [www.billboard.com/#/artist/rihanna/chart-history/658897 Rihanna on Hot 100]
  23. [www.billboard.com/#/artist/rihanna/chart-history/658897?f=359&g=Singles Rihanna on Hot Dance Club Play]
  24. [www.billboard.com/#/artist/rihanna/chart-history/658897?f=367&g=Singles Rihanna on Hot R&B/Hip-Hop]
  25. [allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:jcftxz85ld0e~T31 Good Girl Gone Bad — Charts & Awards — Billboard Singles]. Allmusic.com.
  26. Radio 1 Official Chart of the Decade, as broadcast on BBC Radio 1 on Tuesday 29th December 2009, presented by Nihal
  27. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupagesARIACharts-Accreditations-2007Singles.htm www.aria.com.au/pages/ARIACharts-Accreditations-2007Singles.htm]
  28. [www.ultratop.be/fr/certifications.asp?year=2007 ultratop.be — ULTRATOP BELGIAN CHARTS]
  29. [www.ifpi.dk/index.php?pk_menu=255 IFPI Danmark — 2007] (недоступная ссылка с 04-09-2013 (3887 дней) — историякопия)
  30. [www.ifpi.fi/tilastot/artistit/rihanna IFPI — Tilastot — Kulta- ja platinalevyt]
  31. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank0/ Bundesverband Musikindustrie: Aktuell] (недоступная ссылка с 04-09-2013 (3887 дней) — историякопия)
  32. [web.archive.org/web/20081014104703/www.radioscope.net.nz/index.php?option=com_content&task=view&id=77&Itemid=61 Latest Gold / Platinum Singles — RadioScope New Zealand] (недоступная ссылка с 04-09-2013 (3887 дней) — историякопия)
  33. [www.promusicae.com/files/imagenes/file/TOP20ANO2007DESCARGASCANCIONESYTONOS.PDF Доступ ограничен](недоступная ссылка)
  34. [www.swisscharts.com/search_certifications.asp?search=rihanna The Official Swiss Charts and Music Community]
  35. [www.bpi.co.uk/certified-awards.aspx Certified Awards]
  36. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=&artist=rihanna&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2008&sort=Artist&perPage=25 RIAA — Gold & Platinum — August 02, 2010]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Umbrella (песня)

Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.