Гравис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
̀
Название символа

Комбинируемый гравис

Юникод

U+0300

HTML

̀

UTF-8

CC 80

Заглавная форма

̀

Строчная форма

̀

Группа в Юникоде

Комбинируемые диакритические знаки

Дополнительная информация
  766  767  768  769  770
`
Гравис
Диакритики
акцент
акут(´)
двойной акут(˝)
гравис / вария(`)
двойной гравис( ̏)
кратка(˘)
перевёрнутая кратка( ̑)
гачек / háček(ˇ)
седиль / cédille(¸)
циркумфлекс / vokáň(ˆ)
умлаут(¨)
точка(·, ̣ )
крюк / dấu hỏi( ̉)
рожок / dấu móc( ̛)
макрон(¯)
знак ударения(  ́)
огонэк / nosinė(˛)
кружок / kroužek(˚, ˳)
апостроф()
густое придыхание / дасия()
тонкое придыхание / псили(᾿)
Знаки, иногда использующиеся как диакритические
апостроф()
перечёркивание(|)
двоеточие(:)
запятая(,)
дефис(˗)
тильда(~)
титло( ҃)
Диакритические знаки в других письменностях
Арабские диакритики
Диакритики в гурмукхи
Еврейские диакритики
Индийские диакритики
анусвара( )
чандрабинду()
нукта()
вирама()
Диакритики МФА
Японские диакритики
дакутэн(◌゙)
хандакутэн(◌゚)
Кхмерские диакритики
Сирийские диакритики
Тайские диакритики
Родственные темы
Пунктирный круг
Пунктуационные знаки
`
Название символа

Grave Accent

Юникод

U+0060

HTML

`

UTF-8

60

Заглавная форма

`

Строчная форма

`

Группа в Юникоде

Латиница

Дополнительная информация
[[]|←]]  94  [[_|95]]  96  97  98

Гра́вис — диакритический знак, отображающийся как знак обратного (слабого[1]) ударения. Приблизительно совпадает по форме с типографским клавиатурным знаком обратного апострофа.

Используется во французском, итальянском, португальском, норвежском, литовском, македонском и других языках.

Употребление

  • В болгарском языке применяется буква Ѝ ѝ.
  • В русском языке применяется крайне редко, и только как побочное ударение в сложных словах: кля̀твопреступле́ние, о̀колозе́мный, вѝце-президе́нт, мѝкрокалькуля́тор.
  • Во французском языке (фр. accent grave, «аксан грав») — ставится над гласной и обозначает открытое «е» (è) — [ε]:
    père [pεʁ], très [tʁε], dès [dε]
    Может менять значение слова: например, есть предлог «à» и форма 3 лица единственного числа глагола «avoir» (иметь) — «a» (имеет).
  • В португальском языке используется в предлоге à, являющемся комбинацией омонимичных предлога а (указание направления движения) и определённого артикля женского рода а. Например: «Vou à praia» — «Иду на пляж».
  • В шотландском языке обозначает долготу гласной, — таким образом, шотландский текст легко отличить графически от текстов на других гойдельских языках.

См. также

Примечания

  1. Согласно международному стандарту ISO 9 (ИСО 9-95) и ГОСТ 7.79-2000 — [www.ifap.ru/library/gost/7792000.pdf Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом].