Барышников, Михаил Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
Михаил Барышников
Михаил Барышников, 2010 год
Имя при рождении:

Михаил Николаевич Барышников

Род деятельности:

артист балета, актёр

Место рождения:

Рига, СССР

Гражданство:

СССР СССРСША США

Дети:

Александра (род. 1981),
Питер (род. 1989),
Анна (род. 1992),
София (род. 1994)

Михаи́л Никола́евич Бары́шников (р. 27 января 1948, Рига) — советский и американский артист балета, балетмейстер, актёр, коллекционер и фотограф, «невозвращенец» в СССР, оставшийся в Канаде во время гастролей в 1974 году. Заслуженный артист РСФСР (29 ноября 1973 года), номинант на премии «Оскар» (1978) и «Золотой глобус».





Биография

Родился в семье офицера Советской армии в Риге. Среднее образование получил в Рижской средней школе № 22. Заниматься балетом начал в Рижском хореографическом училище у педагога Юриса Капралиса и Валентина Блинова. Учился в одном классе с Александром Годуновым. Продолжил обучение в Ленинградском хореографическом училище в классе Александра Пушкина (у него же ранее учился Рудольф Нуриев).

В 1967—1974 годах танцевал в Ленинградском театре оперы и балета имени Кирова.

В 1974 году, во время гастролей в составе труппы Большого театра в Канаде, получив приглашение от своего давнего знакомого Александра Минца в труппу «Американского театра балета», становится «невозвращенцем»[1].

В 1974—1978 годах — премьер труппы «Американский театр балета» (Нью-Йорк), в 1980—1989 годах был также её руководителем; оказал существенное влияние на американскую и мировую хореографию. В 1978 году дебютировал в кино, снявшись в роли звезды балета в фильме «Поворотный пункт»; был номинирован на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана (всего фильм был представлен в одиннадцати номинациях, но не получил ни одной).

В 1985 году сыграл роль танцовщика, убегающего от советской власти, в кассовом фильме «Белые ночи». В 1989 году дебютировал на Бродвее, сыграв в драматическом спектакле «Превращение» по повести Франца Кафки.

В 1990 году вместе с танцовщиком и хореографом Марком Моррисом организовал «Проект „Белый дуб“[en]» (Флорида), занимавшийся постановками и изысканиями в области современного танца[2]. Возглавлял его до 2002 года, когда проект был закрыт чтобы сконцентрироваться на организации и строительстве Центра искусств Барышникова[en]. После открытия Центра в 2005 году на 37-й улице Нью-Йорка, неподалёку от Театрального квартала, является его художественным руководителем[3]. В начале 2000-х снимался в популярном телесериале «Секс в большом городе», исполнив роль очередного возлюбленного Кэрри Брэдшоу, художника Александра Петровского, в последних сериях последнего сезона.

Занимается фотографией и коллекционированием живописи. Выставки его фоторабот и коллекций проводились различными музеями, в том числе ГМИИ им. А. С. Пушкина.

Личная жизнь

  • Встречался с актрисой Джессикой Лэнг, в 1981 году у них родилась дочь Александра.
  • Женат на бывшей артистке балета Лизе Райнхарт, у них трое детей: Питер (род. 1989), Анна (род. 1992) и София (род. 1994).

Взгляды

В специальном обращении, опубликованном сайтом правозащитной организации «No More Fear Foundation» в 2013 году, Михаил Барышников выступил против гомофобии и дискриминации ЛГБТ-сообщества[4][5][6][7].

Барышников не испытывает ностальгии по России, не собирается возвращаться и принципиально игнорирует предложения посетить страну с гастролями.
У меня никогда не было такой привязанности к этому месту, как у него [Бродского]. Я и прожил-то в России всего 10 лет. Я продукт латвийского воспитания, хотя родители у меня были русские со всеми вытекающими из этого последствиями. Но я никогда не чувствовал ностальгии — точнее, у меня есть ностальгия по русским людям и русской культуре, но не по этому месту на географической карте.

— Интервью обозревателю Русской службой Би-би-си А. Кану[8]

На вопрос другого журналиста — «разве ему не любопытно было бы самому увидеть, как изменилась жизнь со времени его отъезда?» Барышников ответил, что «лучше видно издалека и ты всё понимаешь гораздо лучше, нежели когда там живёшь»[9].

В 2016 году поддержал кандидата в президенты США Хиллари Клинтон в её предвыборной кампании; Дональда Трампа же сравнил с тоталитарным оппортунистом с советской риторикой времён его молодости.

Факты

Роли в драматическом театре

  • «В Париже» — драматический спектакль (на русском и французском языках) по рассказу И. Бунина. Совместная постановка Центра искусств Барышникова (Baryshnikov Arts Center), Лаборатории Дмитрия Крымова, Фонда содействия развитию культуры «Русский век» и Korjaamo Theater. Режиссёр — Дмитрий Крымов, главные роли исполнили Михаил Барышников (генерал Николай Платоныч) и Анна Синякина (Ольга Александровна). Премьера состоялась 17 августа 2011 года в Хельсинки, затем спектакль был показан в других городах Европы и США[11][12].
  • «Старуха» — спектакль в жанре физического театра по одноимённому произведению Даниила Хармса. Совместная работа (постановка, сценография, концепция света) режиссёра Роберта Уилсона и актёров Уиллема Дефо и Михаила Барышникова. Премьера состоялась 4 июля 2013 года на международном фестивале в Манчестере[13].
  • «Письмо человеку», спектакль по дневникам Вацлава Нижинского, режиссёр Роберт Уилсон.

Фильмография

Библиография

  • Аловерт Н. [www.ozon.ru/context/detail/id/2662978/ Михаил Барышников. Я выбрал свою судьбу]. — М.: АСТ-Пресс Книга, 2006. — 344 с. — (Звёзды балета). — 5000 экз. — ISBN 5-462-00431-1.
  • Красовская В. Михаил Барышников // [www.ozon.ru/context/detail/id/7380712/ Профили танца]. — СПб.: Академия Русского балета имени А.Я. Вагановой, 1999. — С. 331—352. — 400 с. — (Труды Академии Русского балета имени А.Я. Вагановой). — 2000 экз. — ISBN 5-93010-001-2.

Напишите отзыв о статье "Барышников, Михаил Николаевич"

Примечания

  1. [www.mk.ru/editions/bulvar/article/2008/03/19/49558-pervyie-lastochki.html Первые ласточки. Рудольф Нуриев и другие танцовщики-диссиденты], МК-Бульвар № 564 (19 марта 2008). Проверено 7 января 2013.
  2. [www.bacnyc.org/index.php/about About BAC]
  3. [www.bacnyc.org/index.php/about/staff Staff of the BAC]
  4. [www.nomorefearfoundation.org/statement-mikhail-baryshnikov/ A Statement from Mikhail Baryshnikov]. No More Fear Foundation (13 октября 2013).
  5. [www.huffingtonpost.com/2013/10/15/mikhail-baryshnikov-russia-gay-law-_n_4100754.html Mikhail Baryshnikov Slams Russia's 'Gay Propaganda' Law]. The Huffington Post (15 октября 2013).
  6. Гарсиа, Мишель [www.advocate.com/news/world-news/2013/10/16/baryshnikov-denounces-russias-anti-lgbt-laws-violence Baryshnikov Denounces Russia's Anti-LGBT Laws, Violence]. The Advocate (16 октября 2013).
  7. [www.gay.ru/news/rainbow/2013/10/15-27285.htm Михаил Барышников приветствует кампанию поддержки русских геев, ищущих убежище в США]. Gay.ru (15 октября 2013).
  8. [www.bbc.co.uk/russian/society/2013/07/130709_baryshnikov_interview.shtml Михаил Барышников: "Ностальгии по России нет"]
  9. [www.telegraph.co.uk/culture/theatre/dance/10133374/Mikhail-Baryshnikov-Everything-in-Russia-is-a-damn-soap-opera.html?fbMikhail Baryshnikov: ‘Everything in Russia is a damn soap opera’]
  10. [www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7702 «Классический балет есть замок красоты…»]
  11. [vimeo.com/28407597 Интервью Барышникова Алтыну Кафтира (англ.)]
  12. [theater.nytimes.com/2012/08/04/theater/reviews/in-paris-stars-mikhail-baryshnikov.html?_r=0 Рецензия на спектакль в Нью-Йорк Таймс от 04.08.2012 (англ.)]
  13. [www.mif.co.uk/event/the-old-woman Manchester International Festival]

Ссылки

  • Михаил Барышников (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.runyweb.com/articles/people/era-arhive/mikhail-baryshnikov-interview-2005.html Михаил Барышников: Оглядываясь на пройденный путь]
  • [www.runyweb.com/articles/culture/theater/mikhail-baryshnikov-forwarded-his-archive-to-lincoln-center-library.html Михаил Барышников отдал свой архив нью-йоркскому Линкольн-центру]
  • [www.runyweb.com/articles/culture/art/the-art-ive-lived-with-collection-of-mikhail-baryshnikov-at-aba-gallery.html Человек есть то, что его окружает. Коллекция Михаила Барышникова.]

Отрывок, характеризующий Барышников, Михаил Николаевич

– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.