Сражение при Эгоспотамах

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Битва при Эгоспотамах»)
Перейти к: навигация, поиск
Сражение при Эгоспотамах
Основной конфликт: Пелопоннесская война

Геллеспонт. Место сражения указано крестиком
Дата

405 год до н. э.

Место

устье реки Эгоспотамы, полуостров Херсонес Фракийский

Итог

решительная победа спартанцев

Противники
Афины Спарта
Командующие
Филокл Лисандр
Силы сторон
180 кораблей 170 кораблей
Потери
не менее 140 кораблей захвачено,
около 3 000 пленных
минимальные

Сражение при Эгоспотамах (405 год до н. э.) — последняя битва афинского и спартанского флотов во время Пелопоннесской войны. Это сражение решило исход войны в пользу Спарты.

В 406 году до н. э. исход войны всё ещё не был ясен. Афиняне смогли сплотиться после катастрофы на Сицилии и одержать ряд побед над спартанцами. В ходе кампании 411—408 годов до н. э. афинский флотоводец Алкивиад вернул под контроль Афин стратегически важный регион Черноморских проливов, через которые в Афины перевозился хлеб. В 406 году до н. э. афиняне одержали последнюю крупную победу в битве при Аргинусских островах.

Афинский флот, базировавшийся на Самосе, по-видимому, был неактивным в течение года после битвы при Аргинусах, вероятно, из-за отсутствия средств для выплаты жалованья морякам. В 405 году до н. э. спартанский флотоводец Лисандр двинулся к проливу Геллеспонт с целью перехвата торговых судов, идущих в Афины из Чёрного моря. Афиняне последовали за ним в Геллеспонт. Им необходимо было победить спартанский флот, так как Лисандр перерезал жизненно важный для афинян торговый путь из Чёрного моря в Эгейское.

После нескольких дней стояния Лисандр воспользовался утратой бдительности афинян и внезапно атаковал. Афинский флот был почти полностью уничтожен. Силы Афин были исчерпаны — не осталось ни флота, ни воинов, ни денег, ни надежд на спасение. Вскоре войска пелопоннесцев под командованием обоих спартанских царей и их флот окружили Афины и после многомесячной осады принудили город к капитуляции, завершив тем самым Пелопоннесскую войну.





Источники

Важнейшими источниками, описывающими сражение при Эгоспотамах, являются труды Ксенофонта Афинского («Греческая история») и Диодора СицилийскогоИсторическая библиотека»). Ксенофонт был современником описываемых событий, но большую часть жизни он прожил не в Афинах, хотя и был родом из этого полиса. К тому времени, как он начал писать свой труд, он вряд ли имел возможность получить информацию от афинян, переживших сражение при Эгоспотамах. Он мог использовать материалы Фукидида для первых двух книг «Греческой истории», что весьма вероятно, так как Ксенофонт был продолжателем Фукидида. Но и данные его предшественника не могли быть получены от непосредственных свидетелей события, поскольку Фукидид и сам был в изгнании с 424 года до своей смерти около 400 года до н. э. Поэтому, вероятно, первая и вторая книги были написаны Ксенофонтом на основании фрагментарных заметок. Ксенофонт, скорее всего, не очень хорошо знал Геллеспонтский регион, потому что он поместил Сест в 2,7 километра от Эгоспотам, в то время как на самом деле расстояние между этими двумя объектами составляло как минимум 3,3 км[1]. Он также не в полной мере оценил стратегическую ситуацию и не был объективным. Ксенофонт скрыл некоторые известные ему факты, что само по себе ставит под сомнение достоверность его сведений[1]. Более поздние авторы (Плутарх, Павсаний, Фронтин, Полиэн, Непот) в целом следуют версии Ксенофонта[2], однако Плутарх и Непот приводят некоторые детали, которые присутствуют у Диодора[3].

Описания Диодора и Ксенофонта различаются во многих деталях, в частности, в описании событий, непосредственно приведших к битве, и судьбы афинских пленных[2]. До находки «Оксиринхской истории» и признания того, что она была источником для Эфора, текст Ксенофонта считали более достоверным, чем текст Диодора. После этого многие историки пересмотрели своё отношение к тексту Диодора, описывающему последний этап Пелопоннесской войны[4]. Например, исследователь К. Эрхардт доверяет Диодору и считает текст Ксенофонта недостоверным[5]. По мнению американского историка Б. Штрауса, есть некоторые аргументы против этого. Во-первых, то, что Ксенофонт может что-то скрывать и быть необъективным, но он пишет ясно и понятно, а Диодор, описывая некоторые события, не поясняет мотивы. Во-вторых, Диодор, скорее всего, больше следовал Эфору, к которому, как правило, историки относятся пренебрежительно[6]. В-третьих, Оксиринхский историк не был писателем без недостатков. Как и Ксенофонт, он был лаконофилом, но, в отличие от него, вряд ли пользовался спартанскими источниками[7]. Ни Ксенофонт, ни Диодор не дают полного и подробного описания сражения при Эгоспотамах[7].

Предыстория

Последний период Пелопоннесской войны — Декелейская, или Ионийская война — стал очень тяжёлым для Афин. В полисе сложилась кризисная ситуация, которая обуславливалась несколькими факторами. Военные поражения, теперь следующие друг за другом, негативно сказывались на внутренней обстановке в государстве[8]. В 413 г. до н. э. в Афины пришла весть о разгроме афинского войска и флота на Сицилии. Спартанцы заняли Декелею в Аттике и превратили её в свой постоянный плацдарм на территории противника. Почувствовав слабость Афин, из Афинского морского союза стали один за другим выходить её члены (Хиос, Милет, Эвбея и другие). К тому же в Афинах царили дезорганизация и растерянность. В Эгейском море появился и стал поддерживать отпавших афинских союзников созданный на персидские деньги сильный спартанский флот[9].

В этих очень тяжёлых условиях афиняне проявили незаурядную выдержку, хладнокровие и государственную мудрость. В 411 году до н. э. олигархические гетерии организовали государственный переворот, в результате которого власть в Афинах перешла к олигархическому Совету Четырёхсот. Этот режим продержался недолго и в конце года был заменён на умеренную олигархию, а позднее была полностью восстановлена демократия. Также командующим афинским флотом в Ионии становится Алкивиад, одержавший ряд побед над спартанцами, в результате которых Пелопоннесская война была на грани перелома, а перевес оказался на стороне Афин[10]. В городе Хрисополь Алкивиад учредил таможню для взимания десятипроцентной пошлины с кораблей, идущих из Чёрного моря в Эгейское[11]. Благодаря этому Афины получили новый источник доходов[12]. К 407 году до н. э. Черноморские проливы были полностью очищены от спартанских и персидских сил; афиняне восстановили контроль над этим стратегически важным регионом[12].

Весной 407 года до н. э. Алкивиад со всем блеском прибыл в Пирей во главе победоносного флота. Вскоре он был избран стратегом-автократором — главнокомандующим сухопутных и морских сил с неограниченными полномочиями. Народ требовал от него ещё более крупных побед, однако Алкивиад был стеснён в финансовых средствах. Ему приходилось часто отлучаться на поиски денег для выплаты жалованья морякам. В 406 году до н. э., отправляясь за жалованьем, Алкивиад оставил командующим флотом Антиоха, приказав ему не вступать в бой со спартанцами. Тот нарушил приказ и потерпел поражение от спартанского наварха Лисандра в сражении при Нотии. Узнав об этом, Алкивиад вернулся на Самос и попытался дать Лисандру новый бой, но тот остался в гавани[13]. В Афинах он был обвинён в поражении, и, опасаясь гнева народа, решил отправиться в изгнание на Херсонес Фракийский.

Вместо Алкивиада афиняне избрали шестерых стратегов. Им удалось одержать решительную победу в битве при Аргинусских островах, в которой спартанцы потеряли больше половины кораблей, а их военачальник Калликратид погиб. После боя стратеги с основными силами приступили к новой операции, а триерархам Ферамену и Фрасибулу поручили выполнить важный религиозный долг: собрать в водах трупы погибших сограждан, чтобы доставить их в Афины для должного погребения. Разразившаяся буря помешала, однако, им это сделать. Чтобы спастись от немилости демоса, триерархи решились на опережающий ход: или вернулись в Афины раньше стратегов, или как-то доставили послание в Афины об этом, развернув деятельность по обвинению стратегов в своей неудаче[14].

Афинские стратеги, разбившие при Аргинусах спартанский флот, были отстранены от должностей[15] и оказались обвиняемыми в неоказании помощи гибнувшим согражданам[16]. Шесть стратегов вернулись в Афины, надеясь оправдаться. Там они были осуждены на смерть, несмотря на возражения Сократа, входившего в состав судей[17]. Согласно же Диодору, стратеги первыми обвинили Ферамена и Фрасибула, отправив письма в Афины[18].

Афинский флот, базировавшийся на Самосе, по-видимому, был неактивным в течение года после битвы при Аргинусах, вероятно, из-за отсутствия средств для выплаты жалованья морякам[2]. Афиняне, согласно Диодору, назначили главнокомандующим Филокла и отправили его на Самос, к Конону[19]. Назначенные флотоводцы, за исключением Конона, были неопытными в морской войне[2]. Между тем ионийские союзники Спарты отправили послов с просьбой назначить навархом Лисандра. Однако по спартанским законам одно и то же лицо не могло дважды занимать пост наварха. Поэтому Лисандра назначили эпистолеем, помощником наварха, но реальная команда над флотом была в его руках[20]. В отличие от афинян, у Лисандра не было финансовых проблем благодаря поддержке персов и лично наместника Ионии Кира Младшего[21]. Лисандр захватил союзный афинянам город Кедры, а его жителей продал в рабство. После возвращения на Родос спартанский флотоводец, согласно Диодору, даже совершил рывок к Аттике[22]. С Родоса Лисандр двинулся к Геллеспонту с целью перехвата торговых судов, идущих в Афины из Чёрного моря, и для того, чтобы захватить оставшиеся верными афинянам города. Узнав об этом, афиняне отплыли от Хиоса[20].

Лисандр же из Абидоса поплыл в союзный афинянам Лампсак, штурмом взял его и разграбил. С гарнизоном спартанский флотоводец заключил перемирие, позволив уйти, а свободным гражданам оставил свободу. Афинские силы были у Элеунта (Элея), когда пришло известие о том, что Лампсак пал[20]. После этого они отплыли в Сест, а оттуда к реке Эгоспотамы, где и встали лагерем — по другую сторону пролива от захваченного спартанцами Лампсака. Афинянам было совершенно необходимо победить спартанский флот, так как Лисандр перерезал жизненно важный для афинян торговый путь из Чёрного моря в Эгейское[2].

Силы сторон

Афиняне

Афиняне прибыли к Эгоспотамам на 180 триерах[20][23]. В составе флота был и государственный корабль «Парал». На каждой триере было около 200 человек, из которых 20 были гоплитами или командирами, а остальные были гребцами. Гоплиты и командиры были афинскими гражданами, набранными из всех слоёв населения. Гребцы преимущественно были наёмниками. Несмотря на тяжёлые потери в Пелопоннесской войне, афиняне всё ещё были в состоянии содержать флот в приемлемом состоянии, хотя всё больше рассчитывали на наёмников. В этом была серьёзная опасность для Афин, так как лояльность наёмников зависела от количества денег и регулярности выплаты жалованья. Война не прекращалась, и афиняне стали испытывать серьёзные финансовые затруднения. Поэтому спартанцы, благодаря персидскому золоту, имели возможность переманить наёмных гребцов с афинских кораблей на свои[24].

Афинским флотом командовали по меньшей мере шесть стратегов: Конон, Филокл, Менандр, Тидей, Адимант и Кефисодот.

  • Конон был самым опытным из флотоводцев. В 413 году до н. э. он командовал афинской эскадрой в Навпакте. По политическим взглядам он был сторонником демократии и после падения режима Четырёхсот в 411 году до н. э. был избран стратегом[25].
  • Неизвестно, был ли опыт ведения войны на море у Филокла. Он описывается как демагог, который «бесчестным плутом был, да острым на язык»[26].
  • Менандр командовал афинским флотом на Сицилии и вместе с другим командующим Эвфидемом принял безрассудное решение вступить в бой с коринфянами, что привело к поражению афинян и большим потерям (414 год до н. э.)[27]. Неудачными были и его действия при Сиракузах в сентябре 413 года до н. э.[28]
  • Тидей был сыном Ламаха, погибшего на Сицилии. Он был врагом Алкивиада, которого, возможно, считал виновным в гибели отца[28].
  • Ничего не известно о Кефисодоте.
  • Адимант был другом Алкивиада, состоял в кружке Сократа и, возможно, был избран стратегом в 408/407 году до н. э.[28]
  • Историки К. Эрхардт и Г. Уайли предполагают, что был и седьмой командующий, Эрисимах. Это предположение основано на одной из речей Лисия. По тексту можно заключить, что Эрисимах был не простым участником битвы, а одним из флотоводцев. Отсутствие упоминания Эрисимаха в других источниках не обязательно означает, что он не участвовал в битве. Это может быть объяснено его незначительной ролью в битве. Эрисимах в речи Лисия говорит об одном из своих триерархов, из чего был сделан вывод, что он был старше по званию. Рэнкин отождествляет его с врачом из Симпозиума Платона, а его отца, Акумена, с одним из подозреваемых в деле о профанации мистерий в 415 году до н. э. Если так, то он был членом сократического кружка и другом Алкивиада[28].

Все командующие были равны по званию и командовали поочерёдно по дню. Преимущество такой системы в совокупном опыте стратегов, а к недостаткам можно отнести возможные разногласия и соперничество. Возможно, политическое соперничество между ним продолжалось и в ходе кампании[24].

Спартанцы

О спартанском флоте известно гораздо меньше. Данных о численности спартанских кораблей в античных источниках не приводится. Ксенофонт писал, что после битвы у Лисандра был флот из 200 кораблей. Во время битвы, вероятно, у него было примерно столько же кораблей, как и у афинян[24]. По мнению американского историка Дональда Кагана, если бы Лисандр имел значительно меньше судов, чем афиняне, то остался бы в гавани Лампсака и не принял бы бой[29]. В качестве общепринятой версии называется цифра в 170 кораблей. Номинально навархом был Арак, но реальное командование осуществлял Лисандр.

Политическая карьера Лисандра началась с назначения его навархом в 407 году до н. э. Судя по всему, это выдвижение было связано с его исключительными военными и дипломатическими способностями[30]. Лисандру удалось установить дружественные связи с персидским наместником Киром Младшим и заручиться личной поддержкой ионийских олигархов[31]. Его главными политическими достижениями стали союз с Киром и объединение олигархического движения в Ионии. В результате победы при Нотии он добился отставки Алкивиада[31]. Когда в 406 году до н. э. был назначен новый наварх, Калликратид, Лисандр максимально затруднил его положение. С помощью лично преданных людей из олигархических кругов Ионии постарался создать в обществе отрицательное мнение о Калликратиде[32]. Одним из лозунгов друзей Лисандра было обращение к спартанскому правительству с требованием отменить сменяемость навархов[33]. Таким образом, афинянам противостоял опытный флотоводец и дипломат, обладающий поддержкой олигархических кругов Ионии и персидского наместника Кира Младшего.

Место битвы

Несмотря на своё историческое значение, сражение при Эгоспотамах не было предметом тщательного топографического исследования. Согласно античным источникам, Эгоспотамы были пляжем без гавани или города, находившимся напротив Лампсака. Предположительно, там была небольшая деревня, а город появился только в IV веке[34].

Согласно Страбону, небольшой город у Эгоспотам существовал, но позднее исчез. Он, вероятно, находился в районе современной турецкой деревни Сютлюдже, в 10 км к юго-западу от города Гелиболу. Сютлюдже находится между двумя долинами, по которым три речки текут к морю. На юго-западе это поток Каракова-Дере, на северо-востоке — Козлу-Дере и Буйюк-Дере, воды которых соединяются в 500 метрах от моря и текут в Геллеспонт. Каракова-Дере традиционно отождествляется с Эгоспотамами. В Сютлюдже пока не было найдено античных предметов, поскольку археологические раскопки не проводились; несмотря на то, что там есть кладбище, никаких следов города не обнаружено[35].

Дж. Ф. Боммелаэр указывает, что античные авторы пишут «Эгоспотамы» (др.-греч. Αἰγὸς Ποταμοί), а не «Эгоспотамос» (др.-греч. Αἰγὸς Ποταμος; в единственном числе), что позволяет предположить, что под этим понималось что-то большее, чем одна река. Он помещает место битвы в устье реки Буйюк-Дере. В этом месте находятся два водных потока, пляж для триер, и оно прямо противоположно Лампсаку. Кроме того, в Козлу-Дере и Буйюк-Дере были найдены античные предметы. Однако течение этих потоков могло измениться со временем, также как и пляж в устье Буйюк-Дере[35].

Ксенофонт, вероятно, ошибается, когда говорит, что «Геллеспонт имеет в этом месте около пятнадцати стадий ширины» (около 2,7 км), потому как расстояние было больше и до устья Буйюк-Дере (4,5 км), и до Сютлюдже (3,8 км), и до Каракова-Дере (3,3 км)[36]. Топографические особенности сыграли важную роль в победе Спарты, так как в античных источниках говорится о быстроте, с которой Лисандр выступил на триерах и застал афинян врасплох[37].

Перед битвой

В описании событий, приведших непосредственно к битве, версии Ксенофонта и Диодора различаются[2]. Афиняне вынуждены были оставаться на месте, чтобы не терять Лисандра из виду. У афинян, очевидно, начались проблемы с продовольствием[38]. Хотя они и запаслись хлебом в Сесте, вскоре продовольствия стало не хватать, и афиняне вынуждены были ежедневно уходить вглубь полуострова и к Сесту, оставляя корабли на берегу[20]. Несмотря на то, что спартанцы не приняли бой, афиняне не сменили позицию и не двинулись в более безопасный Сест. В предыдущие годы афиняне так бы и сделали, но на этот раз, по мнению Штрауса, стратеги, памятуя об участи стратегов-победителей при Аргинусах, побоялись гнева народа за потерю Лампсака[39]. Афиняне ежедневно в течение четырёх дней пытались вызвать Лисандра на бой, но тот оставался в гавани, отдав капитанам своих кораблей строгий приказ быть в полной готовности, но оставаться на месте. Из этого афиняне сделали ошибочный вывод об отсутствии боевого духа у противника.

Алкивиад, живший неподалёку в своём замке, отправился к афинянам. Согласно Ксенофонту, он посоветовал стратегам переправить флот в гавань Сеста, не предлагая помощи[20]. Получив отказ, он просто удалился. По мнению Г. Уайли, это не похоже на Алкивиада. Учитывая его прошлое, вряд ли можно объяснить причины его приезда только патриотическими чувствами[38]. По Диодору, он предложил помощь союзных ему фракийцев или вызвать Лисандра на бой, а также допустить его к участию в командовании[40]. Таким образом, он хотел славной победой получить прощение у афинского народа. Но стратеги отказали, полагая, что в случае поражения нести ответственность будут они, а в случае победы все почести достанутся Алкивиаду[41]. Кроме того, стратеги могли засомневаться, что Алкивиад способен выполнить свои обещания: ему вряд ли удалось бы заставить Лисандра принять бой, фракийцы находились по другую сторону пролива, и для того, чтобы они могли напасть на спартанцев, их нужно было переправить на другой берег. Также местные персидские сатрапы вряд ли сидели бы сложа руки, если бы орда фракийцев начала переправляться на их земли[25]. Непот в целом следует версии Диодора, но у него Алкивиад говорит свои предложения именно Филоклу[42]. Особенно яростно сопротивлялись участию Алкивиада Тидей и Менандр[20].

Время работало на Лисандра. В то же время он должен был уничтожить или каким-либо образом нейтрализовать афинский флот, чтобы продолжить кампанию. Начинать битву в равных условиях было для него рискованно. Он должен был ждать, когда афиняне начнут испытывать серьёзные проблемы с продовольствием или потеряют бдительность[43]. Возможно, здесь было замешано предательство. Г. Уайли предполагает, что Алкивиад был подкуплен Лисандром. Он вряд ли надеялся на то, что его предложения примут, так как большинство стратегов (кроме Адиманта и Эрисимаха) были его политическими противниками. Лисандр, по мнению Уайли, желал вызвать разногласия в афинском лагере. К сожалению для Лисандра, предложения Алкивиада быстро отвергли[43]. Кроме того, Павсаний и Лисий прямо обвиняют его в предательстве. Также в античных источниках называются и другие подозреваемые в предательстве: Тидей, Адимант[44] и Эрисимах[45]. Конон и Филокл находятся вне подозрений: первый — из-за его характера, второй — из-за его последующей судьбы (он был казнён Лисандром)[43].

Битва

Согласно Ксенофонту, на пятый день пребывания афинян у Эгоспотам спартанские разведчики на кораблях, заметив, что афиняне оставили корабли в поисках продовольствия, подали флоту сигнал щитом. Спартанские корабли быстро преодолели расстояние до афинян и с криком и шумом ударили по ним. Единственным оставшимся настороже оказался афинский стратег Конон, который увидел подплывающих пелопоннесцев и поднял тревогу. Собрать весь флот ему не удалось, так как афиняне уже разбрелись по берегу, отправились на рынок, спали в палатках либо готовили завтрак. Конон успел собрать экипажи только восьми кораблей, с которыми и ушёл на Кипр, к царю Эвагору. Удалось уйти и правительственному кораблю «Паралу». Спартанцы их не преследовали. Таким образом, если верить Ксенофонту, как такового морского сражения не было — остальные сто семьдесят кораблей спартанцы захватили пустыми[45].

Этому противоречат данные из речей Лисия, который на тот момент был в Афинах. В его речах, а также в речах Исократа упоминается морское сражение[45]. Версия Диодора отличается от версии Ксенофонта. Согласно Диодору, стояние двух флотов продолжалось намного дольше.

Поскольку враг отказывался принять морской бой, и голод охватил армию, Филокл, осуществлявший командование в этот день, приказал триерархам снарядить триеры и следовать за ним, тогда как он с 30 триерами, заранее подготовленными, вышел в море. Лисандр, узнав об этом от каких-то перебежчиков, вышел со всеми своими кораблями в море и принудил Филокла повернуть к остальным кораблям и преследовал его. Так как афиняне ещё не разместились на триерах, возникла полная неразбериха, связанная с неожиданным появлением неприятеля. Лисандр, обнаружив смятение в стане врага, поспешно высадил на берег Этеоника с пешим войском, чтобы он начал сражение на суше. Он быстро воспользовался удобным моментом и захватил часть лагеря, в то время сам Лисандр расположил все свои триеры в линию, стал бросать железные крючья на афинские корабли и принялся отрывать их от берега[46].

Как и у Ксенофонта, Конон бежал с 10 кораблями. Диодор не объясняет, почему Филокл сделал такой манёвр с небольшой частью флота[45]. Вне зависимости от того, было морское сражение или не было, большую часть афинских судов спартанцы захватили на пляже. Возможно, морская битва была выдумана с целью скрыть некомпетентность стратегов и плохую дисциплину у моряков. Но Эрисимах говорил, что он нанёс ущерб противнику в бою, а потом уплыл домой. Вполне возможно, что морской бой был, так как текст Диодора вызывает некоторые вопросы: почему в то время, как Филокл совершал манёвр, остальные стратеги были не готовы к бою? Существуют три версии относительно мотивов Филокла: либо он так пытался заставить Лисандра вступить в бой[47], либо он хотел заманить спартанцев в засаду[47][48][49], либо он хотел увести корабли в Сест[50][51][47]. Это объясняет, почему Конон был настороже и успел привести в боевую готовность 8 кораблей[52].

После всего произошедшего Лисандр, с незначительными потерями уничтоживший последний афинский флот и разоривший их лагерь, с захваченными кораблями под звуки флейт и победных песен отплыл в Лампсак. Туда же он, согласно Ксенофонту, переправил корабли, пленников и добычу. Эта деталь вызывает сомнение у Г. Уайли. Это было бы для Лисандра серьёзной проблемой, связанной с необходимостью транспортировки большого количества военнопленных, которых затем он казнил или отпустил[53].

Итоги и последствия

Согласно Диодору, от Эгоспотам успели уплыть десять кораблей под командованием Конона[54]. Согласно Ксенофонту, у Конона тогда было девять кораблей, в том числе «Парал». Афинский флотоводец бежал на Кипр с восемью кораблями, а «Парал» отплыл в Афины, чтобы сообщить новость о поражении[55].

В определении количества пленных афинян данные Ксенофонта и Диодора также не согласуются. По Диодору, большая часть афинян бежала в Сест. Согласно же Ксенофонту, почти все афиняне, кроме тех, которым удалось бежать, были захвачены в плен, в том числе Филокл и Адимант. Лисандр организовал военный совет для того, чтобы обсудить, что делать с пленными афинянами. В итоге всех захваченных афинских граждан, кроме Адиманта, было решено казнить[20]. Количество казнённых упоминается у Плутарха (3000 человек) и Павсания (4000 человек)[56]. Эти цифры выглядят вполне реалистичными. По расчётам Уайли, всего в афинском флоте было 36 тысяч человек, из них 6 тысяч под командованием Филокла утонули или были взяты в плен, около 2 тысяч человек уплыли с Кононом, а остальные 28 тысяч человек находились где-то на суше[57]. Уайли сомневается в том, что массовая казнь имела место[57]. Согласно Диодору, казнён был только Филокл.

Поражение при Эгоспотамах окончательно подорвало мощь Афин. Силы афинян были исчерпаны — не осталось ни флота, ни воинов, ни денег, ни надежд на спасение. К тому же Лисандр не дал афинянам времени восстановить силы после понесённого поражения. Он начал рейд по городам-союзникам Афин, свергая там демократические проафинские группировки и устанавливая проспартанскую власть. Чтобы ухудшить продовольственную ситуацию в Афинах, Лисандр приказал под угрозой смерти всем афинским гражданам, находившимся в союзных городах, вернуться домой. Вскоре войска пелопоннесцев под командованием обоих спартанских царей и их флот окружили Афины и после многомесячной осады измором принудили их к капитуляции, завершив тем самым Пелопоннесскую войну[58].

Напишите отзыв о статье "Сражение при Эгоспотамах"

Примечания

  1. 1 2 Wylie, 1986, p. 127.
  2. 1 2 3 4 5 6 Wylie, 1986, p. 126.
  3. Hay M. [www.livius.org/ag-ai/aigospotamoi/aigospotamoi01.html The battle of Aigospotamoi — Introduction] (англ.). livius.org (2007). Проверено 19 октября 2013.
  4. Strauss, 1983, p. 24.
  5. Ehrhardt, 1970, p. 224.
  6. Strauss, 1983, p. 25.
  7. 1 2 Strauss, 1983, p. 26.
  8. Суриков, 2011, с. 210.
  9. Суриков, 2011, с. 211.
  10. Суриков, 2011, с. 199.
  11. Ксенофонт. Греческая история. I. 1. 22
  12. 1 2 Суриков, 2011, с. 200.
  13. Плутарх. Алкивиад. 35
  14. Суриков, 2011, с. 254.
  15. Ксенофонт. Греческая история. I. 7. 1
  16. Ксенофонт. Греческая история. I. 7. 4
  17. Ксенофонт. Греческая история. I. 7. 34
  18. Диодор. Историческая библиотека. XIII. 97
  19. Диодор. Историческая библиотека. 104. 1—2
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 Ксенофонт. Греческая история. II. 1
  21. Wylie, 1986, p. 125.
  22. Диодор. Историческая библиотека. XIII. 104. 8
  23. Диодор. Историческая библиотека. XIII. 105. 1
  24. 1 2 3 Hay M. [www.livius.org/ag-ai/aigospotamoi/aigospotamoi06.html The battle of Aigospotamoi — 2.2: Conditions: The Armies] (англ.). livius.org (2007). Проверено 19 октября 2013.
  25. 1 2 Wylie, 1986, p. 130.
  26. Плутарх. Сравнение Лисандра и Суллы. 4
  27. Плутарх. Никий. 20
  28. 1 2 3 4 Wylie, 1986, p. 131.
  29. Kagan, 1987, p. 200.
  30. Диодор. Историческая библиотека. XIII. 70. 1
  31. 1 2 Печатнова, 2001, с. 364.
  32. Ксенофонт. Греческая история. I. 6. 4
  33. Печатнова, 2001, с. 366.
  34. Strauss, 1987, p. 741.
  35. 1 2 Strauss, 1987, p. 742.
  36. Strauss, 1987, p. 744.
  37. Strauss, 1987, p. 745.
  38. 1 2 Wylie, 1986, p. 129.
  39. Strauss, 1987, p. 27.
  40. Диодор. Историческая библиотека. XIII. 105. 3
  41. Диодор. Историческая библиотека. XIII. 105. 4
  42. Корнелий Непот. О знаменитых иноземных полководцах. Алкивиад. 8
  43. 1 2 3 Wylie, 1986, p. 132.
  44. Павсаний. Описание Эллады. X. 9. 5
  45. 1 2 3 4 Wylie, 1986, p. 133.
  46. Диодор. Историческая библиотека. XIII. 106. 1—4
  47. 1 2 3 Kagan, 1987, p. 391.
  48. Ehrhardt, 1970, p. 227.
  49. Bommelaer, 1981, p. 110.
  50. Lotze, 1964, p. 34.
  51. Bleckman, 1998, p. 116.
  52. Wylie, 1986, p. 135.
  53. Wylie, 1986, p. 137.
  54. Диодор. Историческая библиотека. XIII. 106. 6
  55. Hay M. [www.livius.org/ag-ai/aigospotamoi/aigospotamoi11.html The battle of Aigospotamoi — 3.5: Battle: Aftermath] (англ.). livius.org (2007). Проверено 19 октября 2013.
  56. Wylie, 1986, p. 138.
  57. 1 2 Wylie, 1986, p. 136.
  58. Эгоспотамос // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

Источники

Исследования

  • Белох Ю. Падение демократии // Греческая история. — 3-е. — М.: ГПИБ, 2009. — Т. 2.
  • Всемирная история (в 24 тт.) // Т.4. Эллинистический период. с. 76. — Минск: Издательство «Литература», 1996.
  • Кузищин В. И., Гвоздева Т. Б., Строгецкий В. М., Стрелков А. В. История Древней Греции. — М.: Академия, 2011. — ISBN 978-5-7695-7746-8.
  • Лурье С. Я. [www.sno.pro1.ru/lib/lurie/index.htm История Греции]. — СПб.: Издательство С.-Петербургского ун-та, 1993. — 680 с.
  • Сергеев В. С. История Древней Греции. — СПб.: Полигон, 2002. — 704 с. — ISBN 5-89173-171-1.
  • Печатнова Л. Г. История Спарты (период архаики и классики). — СПб.: Гуманитарная Академия, 2001. — 510 с.
  • Суриков И. Е. Античная Греция: политики в контексте эпохи. Година междоусобиц. — М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2011. — 328 с. — ISBN 978-5-91244-030-4.
  • Bleckman B. Athens Weg in die Niederlage. Die letzte Jahre des Peloponnesischen Kriegs. — Stuttgart und Leipzig, 1998.
  • Bommelaer J.-F. Lysandre de Sparte. — Paris: Bibliothèques de l’École française d'Athènes et de Rome, 1981. — Vol. 240. — (Athènes).
  • Ehrhardt C. Xenophon and Diodorus on Aegospotami // Phoenix. — 1970. — Т. 24, № 3. — С. 225—228.
  • Kagan D. The Fall of the Athenian Empire. — New York: Ithaca, 1987.
  • Strauss B. Aegospotami Reexamined // The American Journal of Philology. — 1983. — Т. 104, № 1. — С. 24—35.
  • Strauss B. A Note on the Topography and Tactics of the Battle of Aegospotami // The American Journal of Philology. — 1987. — Т. 108, № 4. — С. 741—745.
  • Wylie G. What really happened at Aegospotami? // L’Antiquité Classique. — 1986. — Т. 55. — С. 125—141.




Отрывок, характеризующий Сражение при Эгоспотамах

Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.
Старик Михайла спал на ларе. Прокофий, выездной лакей, тот, который был так силен, что за задок поднимал карету, сидел и вязал из покромок лапти. Он взглянул на отворившуюся дверь, и равнодушное, сонное выражение его вдруг преобразилось в восторженно испуганное.
– Батюшки, светы! Граф молодой! – вскрикнул он, узнав молодого барина. – Что ж это? Голубчик мой! – И Прокофий, трясясь от волненья, бросился к двери в гостиную, вероятно для того, чтобы объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.
– Здоровы? – спросил Ростов, выдергивая у него свою руку.
– Слава Богу! Всё слава Богу! сейчас только покушали! Дай на себя посмотреть, ваше сиятельство!
– Всё совсем благополучно?
– Слава Богу, слава Богу!
Ростов, забыв совершенно о Денисове, не желая никому дать предупредить себя, скинул шубу и на цыпочках побежал в темную, большую залу. Всё то же, те же ломберные столы, та же люстра в чехле; но кто то уж видел молодого барина, и не успел он добежать до гостиной, как что то стремительно, как буря, вылетело из боковой двери и обняло и стало целовать его. Еще другое, третье такое же существо выскочило из другой, третьей двери; еще объятия, еще поцелуи, еще крики, слезы радости. Он не мог разобрать, где и кто папа, кто Наташа, кто Петя. Все кричали, говорили и целовали его в одно и то же время. Только матери не было в числе их – это он помнил.
– А я то, не знал… Николушка… друг мой!
– Вот он… наш то… Друг мой, Коля… Переменился! Нет свечей! Чаю!
– Да меня то поцелуй!
– Душенька… а меня то.
Соня, Наташа, Петя, Анна Михайловна, Вера, старый граф, обнимали его; и люди и горничные, наполнив комнаты, приговаривали и ахали.
Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.
Но это была она в новом, незнакомом еще ему, сшитом без него платье. Все оставили его, и он побежал к ней. Когда они сошлись, она упала на его грудь рыдая. Она не могла поднять лица и только прижимала его к холодным снуркам его венгерки. Денисов, никем не замеченный, войдя в комнату, стоял тут же и, глядя на них, тер себе глаза.
– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.