Петер Лорре
Петер Лорре | |
Peter Lorre | |
Имя при рождении: |
Ladislav (László) Löwenstein |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1922—1964 |
Пе́тер Ло́рре (нем. Peter Lorre; настоящее имя — Ла́дислав (Ла́сло) Лёвеншта́йн венг. László Löwenstein, словацк. Ladislav Löwenstein; 26 июня 1904, Ружомберок — 23 марта 1964, Лос-Анджелес) — австрийский и американский актёр театра и кино, режиссёр, сценарист.
Биография
Ранние годы
Петер Лорре родился в городе Ружомбероке в Татрах (ныне — Словакия) в семье служащего местной текстильной фабрики, венгерского еврея Алоиза Лайоша Лёвенштайна (27.1.1877 — 1958), родом из Чёнге, и его жены Эльвиры Фрайшбергер (ок. 1883-17.4.1908), местной уроженки. Позднее в семье родились ещё два ребёнка — Ференц (15.4.1906) и Андраш (8.3.1908) .
В 1908 году мать Лорре умерла, и отец женился снова — на её лучшей подруге Мелани Кляйн. В этом браке родилось двое детей — Элиза (17.7.1909) и Гуго. Некоторое время семья, по долгу службы отца, жила в румынском городе Браила, где Ладислав посещал частную немецкую школу, а с сентября 1913 года — в Вене. Там Ласло ходил в реальную гимназию. В марте 1915 года Алоиз был призван в армию, и семья переселилась в Мёдлинг близ Вены, чтобы меньше платить за квартиру. Уже в следующем году отец вернулся с Восточного фронта в чине обер-лейтенанта, демобилизованный после тяжелого ранения в лёгкое, и в 1917 году семья вновь поселилась в столице, где отец получил работу на оружейной фабрике Штейр. В том же году было приобретено небольшое имение в Каринтии, где семья проводила часть года (впоследствии эта территория вошла состав Югославии)[1].
В 1922 году Лорре окончил школу и начал по желанию отца изучать банковское дело. Работал помощником в обменном пункте Англо-Австрийского банка, затем — служащим в венском филиале чешского Живностенского банка, но вскоре спровоцировал своё увольнение. Увлекшись театром, он посещал литературные кафе города, в том числе знаменитое кафе Централь, где собирались литературно-артистические круги. Был принят в труппу театра импровизации Якоба Морено; импровизационный метод позднего основателя «психодрамы» существенно повлиял на выразительные средства Ладислава; на протяжении всей своей жизни он серьёзно увлекался психоанализом.[2]
Карьера
От Морено он получил псевдоним Петер Лорре ещё до того, как Лео Миттлер пригласил его в театр в Бреслау. В 1925—1926 годах он выступал в Цюрихе, в 1926—1928 годах — в Вене. На рубеже 20-х и 30-х годов, выступая в «Фольксбюне», Лорре участвовал в экспериментах Брехта по созданию «эпического театра» и выработке нового стиля исполнения на Шиффбауэрдамм[3]. Весной 1929 года Бертольт Брехт поручил Петеру Лорре роль Фабиана в пьесе «Саперы в Ингольштадте» Марилуизы Фляйсер. В 1931 году он сыграл главную роль — Гэли Гэя — в пьесе Брехта «Человек есть человек» («Что тот солдат, что этот»), поставленной автором в Государственном театре; однако «эпическая» манера исполнения не была принята: многим показалось, что Лорре играет просто плохо[4]. Но через несколько месяцев он стал звездой, сыграв свою первую роль в кино — детоубийцу Бекерта в фильме Фрица Ланга «М» Он продолжил работу в театре и снимался в небольших, как правило, комических ролях в кино.
4 марта 1933 года, после прихода нацистов к власти, еврей Лорре покинул Германию — сначала он отправился в Вену, затем в Париж. В 1934 году в Лондоне он сыграл обаятельного злодея в хичкоковском фильме «Человек, который слишком много знал». Плохо владея английским, он был вынужден зазубрить свой текст на слух. Во время съемок Лорре женился на актрисе Цецилии Львовской (позже Селия Ловски).
В июле 1934 года с контрактом студии «Коламбия» он поехал в Голливуд, где ему пришлось играть злобных и коварных иностранцев. Первым голливудским фильмом Лорре стала картина « Сумасшедшая любовь» (1935), где он сыграл сумасшедшего профессора д-ра Гоголя, пришившего руки мертвого убийцы мужу женщины, которую безумно любит. В 1937—1939 годах он сыграл главную роль в восьмисерийном фильме о приключениях японского сыщика и шпиона мистера Мото (параллельно в американских кинотеатрах шел похожий и более известный сериал о Чарли Чане). Сам актёр не любил эти фильмы, но они приносили доход студии, а у Лорре увеличилось число поклонников.
В 1940 году Лорре снялся в фильме «Ты узнаешь» с коллегами по фильмам ужасов — Белой Лугоши и Борисом Карлоффом.
Петер Лорре пользовался популярностью как характерный персонаж в приключенческих фильмах. Он блеснул в ролях проходимцев: Джоэля Каиро в «Мальтийском Соколе» (1941) и Угартэ в культовом фильме «Касабланка» (1942).
В 1941 году Петер Лорре получил американское гражданство.
После Второй мировой войны кинокарьера Лорре пошла на спад, вследствие чего он переключился на работу в театре и на радио. В 1949 году он вернулся в Европу. В Германии в качестве соавтора сценария, режиссёра и исполнителя главной роли поставил фильм «Потерянный» (1951). Однако фильм, на который он возлагал большие надежды и который дался ему с большим трудом, в прокате успехом не пользовался. Со своей третьей женой Аннемари Бреннинг Лорре вернулся в США, играл в театре, снимался на телевидении и в кинофильмах, где чаще всего использовался его образ «страшилки». В 1954 году сыграл злодея Ле Шифра в телепостановке «Казино Рояль», вместе с Барри Нельсоном, исполнившим роль Джеймса Бонда. В 1957 году сыграл комиссара Бранкова в фильме Шёлковые чулки.
В начале 60-х он работал с режиссёром Роджером Корманом в нескольких популярных малобюджетных фильмах.
Петер Лорре умер от инсульта в 1964 году.
Похоронен на голливудском мемориальном кладбище (сейчас оно называется «Голливуд Навечно»).
Избранная фильмография
- 1931 — М / M — Ганс Бекерт
- 1934 — Человек, который слишком много знал / The Man Who Knew Too Much — Эбботт
- 1935 — Безумная любовь / Mad Love — доктор Гоголь
- 1935 — Преступление и наказание / Crime and Punishment
- 1936 — Секретный агент / Secret Agent — Генерал
- 1940 — Странный груз / Strange Cargo — Мисьё Пиг
- 1940 — Незнакомец на третьем этаже / Stranger on the Third Floor — Незнакомец
- 1941 — Они встретились в Бомбее / They Met in Bombay — капитан Чан
- 1941 — Мальтийский сокол / The Maltese Falcon — Джоэл Кайро
- 1941 — Лицо под маской / The Face Behind the Mask — Янош «Джонни» Сабо
- 1941 — На протяжении всей ночи / All Through the Night — Пепи
- 1942 — Касабланка / Casablanca — Угарте
- 1942 — Бугимен доберется до тебя / The Boogie Man Will Get You — (шериф, доктор, председатель психиатрической лечебницы)
- 1944 — Мышьяк и старые кружева / Arsenic and Old Lace — доктор Герман Эйнштейн
- 1944 — Маска Димитриоса / The Mask of Dimitrios — Корнелиус Лайден
- 1944 — Конспираторы / The Conspirators — Ян Бернажски
- 1946 — Три незнакомца / Three Strangers — Джонни Уэст
- 1946 — Вердикт / The Verdict — Виктор Эммрик
- 1946 — Чёрный ангел / Black Angel — Мистер Марко
- 1946 — Погоня / The Chase — Джино
- 1947 — Моя любимая брюнетка / My Favorite Brunette — Кисмет
- 1950 — Зыбучий песок / Quicksand — Ник Драмошаг
- 1953 — Посрами дьявола / Beat the Devil — Джулиус О’Хара
- 1954 — Казино «Рояль» / Casino Royale — Ле Шифр
- 1954 — 20 000 льё под водой / 20,000 Leagues Under the Sea — Консель
- 1956 — Вокруг света за 80 дней / Around the World in 80 Days — стюард на пароходе «Карнатик»
- 1957 — Шёлковые чулки / Silk Stockings — комиссар Бранков
- 1960 — Запах тайны / Scent of Mystery — Смайли
- 1962 — Истории ужаса / Tales of Terror — Монтрезор Херрингбоун
- 1963 — Ворон / The Raven — доктор Адольфус Бедлоу
- 1964 — Комедия ужасов / The Comedy of Terrors — Феликс Гилли
Напишите отзыв о статье "Петер Лорре"
Примечания
- ↑ Peter Lorre Ein Fremder im Paradies. Wien, 2004. S. 223.
- ↑ Hans-Michael Bock (Hrsg.): CINEGRAPH. Lexikon zum deutschsprachigen Film. edition text + kritik, München 1984
- ↑ Брехт Б. [teatr-lib.ru/Library/Breht/T5_2/#_Toc127367712 Об экспериментальном театре] // Брехт Б. Театр: Пьесы. Статьи. Высказывания: В 5 т.. — М.: Искусство, 1965. — Т. 5/2. — С. 98.
- ↑ Брехт Б. [lib.ru/INPROZ/BREHT/breht1_1.txt К вопросу о критериях, применимых для оценки актерского искусства (Письмо в редакцию "Берзен-курир")] // Бертольт Брехт. Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В пяти томах.. — М.: Искусство, 1963. — Т. 1.
Ссылки
- Ксения Косенкова. [www.cinematheque.ru/post/140886 Петер Лорре против «Петера Лорре» («Синематека»)]
Отрывок, характеризующий Петер Лорре
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.
Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 26 июня
- Родившиеся в 1904 году
- Родившиеся в Ружомбероке
- Родившиеся в Транслейтании
- Умершие 23 марта
- Умершие в 1964 году
- Умершие в Лос-Анджелесе
- Актёры по алфавиту
- Актёры Австрии
- Актёры Германии
- Актёры США
- Актёры XX века
- Режиссёры по алфавиту
- Режиссёры Германии
- Режиссёры США
- Режиссёры XX века
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы Германии
- Сценаристы XX века
- Умершие от инсульта
- Похороненные на кладбище Hollywood Forever
- Иммигрировавшие в США из Венгрии