Ватанабэ, Маю

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Маю Ватанабэ»)
Перейти к: навигация, поиск
Маю Ватанабэ
渡辺麻友

Маюю на хендшейк-ивенте 14 октября 2012 г.
Основная информация
Дата рождения

26 марта 1994(1994-03-26) (30 лет)

Место рождения

префектура Сайтама (Япония)

Годы активности

8 апреля 2007 — настоящее время

Страна

Япония Япония

Профессии

певица, актриса

Жанры

J-pop

Псевдонимы

Маюю

Коллективы

AKB48, Watarirouka Hashiritai[1]

Лейблы

DefSTAR Records
King Records/You! Be Cool

[watanabemayu.jp watanabemayu.jp]

Ма́ю Ватана́бэ (яп. 渡辺 麻友 Ватанабэ Маю, род. 26 марта 1994 года[1], префектура Сайтама) — японский идол, певица и актриса, участница японской поп-группы AKB48. В декабре 2006 вступила в группу в качестве участницы команды Б, после чего, 24 августа 2012 года, была переведена в Команду А. 24 февраля 2014 вновь вернулась в команду Б.[1][2].





Биография

Ма́ю Ватана́бэ родилась 26 марта 1994 года в префектуре Сайтама, Япония. В её семье, кроме её самой, было ещё два ребёнка - две девочки. Маю часто говорит, что лицом очень похожа на свою мать. Имя девочке дала её бабушка, которая хотела, чтобы Маю быстро росла и имела много друзей. До прослушивания в AKB48 Маю часто проводила время за компьютером, поэтому носит очки и контактные линзы. В школе юная Ватанабэ занималась в клубе духовых инструментов, а также состояла в комитете здоровья.

2006—2009

В 2006 Маю принимала участие в прослушивании во второе поколение, оригинальную команду К, но провалила его. Через 8 месяцев она прошла прослушивание в оригинальную команду Б.

Начиная с сингла «BINGO!»*, Маю принимала участие в титульных треках всех синглов AKB48.

24 июня 2009 состоялись 1-е Королевские выборах сенбацу, где Маю заняла 4-е место, где набрала 2625 голосов.[3].

Также, в 2009 году из 4-х участниц AKB48 был сформирован юнит Watarirouka Hashiritai, одной из участниц стала Маю. За год юнит выпустил 3-и сингла: Hatsukoi Dash/Aoi Mirai, Yaruki Hanabi и Kanpeki Gu~no ne.

В 2009 году вышел фильм "Three-Day Boys", в списке ролей которого значилась Ватанабэ Маю.

2010

С 8 января по 26 марта шёл показ дорамы Majisuka Gakuen, в съемках которой принимали участницы AKB48, в том числе Ватанабэ Маю.

В феврале 2010 в состав Watarirouka Hashiritai была добавлена пятая участница Кикути Аяка. За год вышли ещё три сингла юнита: Akkanbe Bashi, Seishun no Flag и Gyu.

В июне этого же года в юнит добавились ещё две участницы: Иваса Мисаки и Комори Мика. Юнит получил новое название - Watarirouka Hashiritai 7, однако первый сингл с семью участницами и новым названием юнита вышел лишь в 2011 году.

Также, в июне 2010 состоялись 2-е Королевские выборах сенбацу. На них Маю заняла 5-е место, набрав 20088 голосов.[4][5].

21 сентября 2010 прошёл 1-й Джанкен турнир. Маю проиграла Маэде Ацуко уже во втором раунде, тем самым не попав в сенбацу 19-го сингла.

В конце октября 2010 года Маю появилась на обложке декабрьского номера журнала «UP to boy» вместе с Айри Судзуки из группы °C-ute в первой фотоколлаборации между Hello! Project и AKB48[6].

13 октября у Watarirouka Hashiritai вышел первый альбом под названием Rouka wa Hashiru na!.

2011

С 26 февраля по 2 марта на Nippon Television показывалась дорама с участницами AKB48 Sakura Kara no Tegami.

С января по март показывался второй сезон дорамы Majisuka Gakuen. На этот раз у Маю была одна из главных ролей.

13 мая вышел первый фотобук Маю под названием Mayuyu.

9 июня были оглашены результаты 3-х Королевских выборов сенбацу. Маю набрала 59118 голосов, вновь заняв 5-е место.

20 сентября прошёл 2-й Джанкен турнир, и в этот раз, как и в прошлый, Маю не удалось стать участницей сенбацу. Она проиграла Кувабаре Мизуки в третьем раунде.

В 2011 году бнит Watarirouka Hashiritai 7 выпустил три сингла: Valentine kiss, Hetappi Wink и Kibou Sanmyaku и одно DVD - Hashire Natsuyasumi.

2012

30 мая вышел последний сингл Watarirouka Hashiritai 7 - Shounen yo Uso wo Tsuke!.

C 3 января по 7 апреля по TV Tokyo шёл показ дорамы Saba Doru, где Маю исполнила главную роль. В дораме звучала песня из первого сингла Маю.

За год Маю выпустила три сингла: Synchro Tokimeki, Otona Jelly Beans и Hikaru Monotachi.

С 29 апреля по 22 июля транслировалось аниме AKB0048, в котором Маю озвучила одну из главных героинь - Соно Чиёри. С выходом аниме был создан новый юнит из участниц AKB48, которые озвучивали героинь. Название юнита - NO NAME.

1 августа у NO NAME вышел первый сингл - Kibou ni Tsuite.

6 июня прошли очередные, 4-е Королевские выборы сенбацу. Маю заняла 2-е место, набрав 72574 голосов.

На 3-ем Джанкен турнире удача вновь подвела Маю. Ватанабэ Маю проиграла Утида Маюми в третьем раунде.

24 августа Маю перевели в команду А.

2013

С 5 января по 30 марта шёл показ второго сезона аниме AKB0048 под названием AKB0048: Next stage.

19 марта вышел второй фотобук Ватанабэ Маю - Seifuku Zukan Saigo no Seifuku.

10 апреля вышел второй и последний сингл юнита NO NAME - Kono Namida wo Kimi ni Sasagu.

8 июля был показан небольшой фильм под названием Fortune Cookies. Ватанабэ Маю сыграла в нём одну из ролей.

10 июля свет увидел четвёртый сингл Ватанабэ Маю - Rappa Renshuu-Chuu. На сайте Pixiv заранее объявили конкурс. Лучшие работы вошли в артбук, который продавался с лимитированным изданием сингла.

14 ноября было объявленo, что юнит Watarirouka Hashiritai 7 будет расформирован.

25 декабря Watarirouka Hashiritai 7 выпустили свой последний альбом перед выпуском. Название альбома - Watarirouka wo Yukkuri Arukitai.

В 2013 году прошёл показ трехсерийной дорамы So Long!, приуроченной к выходу одноимённого сингла, где Маю стала центром. В первой серии дорамы Маю сыграла главную роль.

На 5-х Королевских выборах сенбацу Маю заняла 3-е место, набрав 101210 голосов.

Очередной проигрыш в третьем раунде 3-го Джанкен турнира не позволил Маю войти в сенбацу. Победу над Маю одержала Цучиасу Мизуки.

2014

2015

Сольная дискография и видеография

Синглы

Год Название Дата выпуска Наивысшая позиция Продажи
(Oricon)
Oricon
Weekly
Singles
Chart
Billboard Japan
Hot 100
[7]
RIAJ
Digital
Track
Chart

[8]
Первая
неделя
Всего
2012 1 «Synchro Tokimeki» (яп. シンクロときめき) 29 февраля 2012 2 2 9 123 237 158 884
2 «Otona Jellybeans» (яп. 大人ジェリービーンズ) 25 июля 2012 3 3 9 87 993 109 309
3 «Hikaru Monotachi» (яп. ヒカルものたち) 21 ноября 2012 1 3 91 907 122 381
2013 3 «Rappa Renshuchu» (яп. ラッパ練習中 Rappa Renshuuchuu) 10 июля 2013 3 5 67 329

Музыкальные видео

Сингл № Название Официальное видео
на YouTube
1 «Synchro Tokimeki» [www.youtube.com/watch?v=QRkxj-_1eH4 смотреть]
2 «Otona Jellybeans» [www.youtube.com/watch?v=WaZuuopxLN8 смотреть]
3 «Hikaru Monotachi» [www.youtube.com/watch?v=ujGbMjapoNE смотреть]
«Sayonara no Hashi» [www.youtube.com/watch?v=2mahLnY8iJE смотреть]
3 «Rappa Renshuchu» [www.youtube.com/watch?v=BVB5ny04F70 смотреть]

Дискография в составе групп

AKB48
  • BINGO!
  • Boku no Taiyou (яп. 僕の太陽)
  • Yuuhi wo Miteiru ka? (яп. 夕陽を見ているか?)
  • Romance, Irane (яп. ロマンス、イラネ)
  • Sakura no Hanabiratachi 2008 (яп. 桜の花びらたち2008)
  • Baby! Baby! Baby!
  • Oogoe Diamond (яп. 大声ダイヤモンド)
  • 10nen Zakura (яп. 10年桜)
  • Namida Surprise! (яп. 涙サプライズ!)
  • Iiwake Maybe (яп. 言い訳Maybe)
  • RIVER
  • Sakura no Shiori (яп. 桜の栞)
    • Majisuka Rock 'n' Roll (яп. マジスカロックンロール)
  • Ponytail to Chou Chou (яп. ポニーテールとシュシュ)
    • Majijo Teppen Blues (яп. マジジョテッペンブルース)
  • Heavy Rotation (яп. ヘビーローテーション)
    • Lucky Seven (яп. ラッキーセブン)
    • Yasai Sisters (яп. 野菜シスターズ)
  • Beginner
  • на сингле Chance no Junban (яп. チャンスの順番)
    • Yoyaku shita Christmas (яп. 予約したクリスマス)
    • LOVE JUMP — Team B
  • Sakura no Ki ni Narou (яп. 桜の木になろう)
  • Dareka no Tame ni ~What can I do for someone?~ (яп. 誰かのために ~What can I do for someone?~)
  • Everyday, Kachuusha (Everyday, катюша) (яп. Everyday、カチューシャ)
Watarirouka Hashiritai (яп. 渡り廊下走り隊)
  • Hatsukoi Dash/Aoi Mirai (яп. 初恋ダッシュ/青い未来)
  • Yaruki Hanabi (яп. やる気花火)
  • Kanpeki Guu no ne (яп. 完璧ぐ~のね)
  • Akkanbe Bashi (яп. アッカンベー橋)
  • Seishun no Flag (яп. 青春のフラッグ)
  • Gyu (яп. ギュッ)
  • Valentine Kiss (яп. )

Театральные выступления

Ю́ниты

Team B 1st Stage «Seishun Girls» (яп. チームВ 1st Stage 「青春ガールズ」)
  • Ame no Dōbutsuen (яп. 雨の動物園)
  • Fusidara na Natsu (яп. ふしだらな夏)
Team B 2nd Stage «Aitakatta» (яп. チームB 2nd Stage 「会いたかった」)
  • Nageki no Figure (яп. 嘆きのフィギュア)
  • Nagisa no CHERRY (яп. 渚のCHERRY)
  • Senaka Kara Dakishimete (яп. 背中から抱きしめて)
  • Rio no Kakumei (яп. リオの革命)
  • Skirt, Hirari (яп. スカート、ひらり)
Team B 3rd Stage «Pajama Drive» (яп. チームB 3rd Stage 「パジャマドライブ」)
  • Pajama Drive (яп. パジャマドライブ)
Team B 4th Stage «Idol no Yoake» (яп. チームB 4th Stage 「アイドルの夜明け」)
  • Zannen Shoujo (яп. 残念少女)
Team B 5th Stage «Theater no Megami» (яп. チームB 5th Stage 「シアターの女神」)
  • Hatsukoi yo Konnichiwa (яп. 初恋よ こんにちは)

Фильмография

Год Название Роль
2010 ф Three Day Boys (яп. スリーデイボーイズ) Имя персонажа не указано
2010 с Majisuka Gakuen (яп. マジすか学園, 8 января–26 марта 2010 года) Нэдзуми (яп. ネズミ, эп. 3—6, 8—12)
2012 с Saba Doru (яп. サバドル, 13 января - 6 апреля 2012 года) саму себя и школьную учительницу Уса Сидзими (яп. 宇佐しじみ)

Библиография

Фотокниги

  • B.L.T.

Напишите отзыв о статье "Ватанабэ, Маю"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.oricon.co.jp/prof/artist/478717/ 渡辺麻友の画像、渡辺麻友の経歴・プロフィールならオリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Проверено 3 июня 2011. [www.webcitation.org/68wQp7XcM Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  2. [www.akb48.co.jp/members/ AKB48公式サイト|メンバー情報] (яп.)(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20060613072555/www.akb48.co.jp/members/ Архивировано из первоисточника 13 июня 2006].
  3. [www.oricon.co.jp/news/deview/67548/ “AKB48選抜総選挙”開票! トップ当選の前田敦子「AKBに人生捧げる!」] (яп.). Oricon Inc. (9 июля 2009). Проверено 27 июня 2011. [www.webcitation.org/68wQssE5d Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  4. [beauty.oricon.co.jp/news/77055/full/ 「AKB48総選挙」で大波乱 大島優子が初戴冠で前田のV2阻止! ニュース-ダイエット・エステ・美容のオリコンランキング] (яп.). [www.webcitation.org/66mxG5XI2 Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  5. [www.oricon.co.jp/news/rankmusic/79340/full/ AKB48、女性グループ史上初の2作連続初週売上50万枚超え ニュース-ORICON STYLE]
  6. [beauty.oricon.co.jp/news/81459/full/ AKB48×ハロプロがグラビア初コラボ! 渡辺麻友×鈴木愛理が網タイツ姿で表紙飾る]. Oricon Inc. (27 октября 2010). Проверено 3 июня 2011. [www.webcitation.org/66iXrma0n Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  7. [www.billboard-japan.com/system/jp_charts/hot100/ Hot 100|JAPAN Charts|Billboard JAPAN] (яп.). Billboard Japan. [www.webcitation.org/66m7nTbST Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  8. [www.riaj.or.jp/data/others/weekly_chart/index.html RIAJ有料音楽配信チャート] (яп.). RIAJ. [www.webcitation.org/67HJu1cjG Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].

Ссылки

  • [watanabemayu.jp Официальный сайт Маю Ватанабэ]  (яп.)
  • [www.youtube.com/MayuWatanabeVEVO Видеоканал MayuWatanabeVEVO] на YouTube
  • [blog.oricon.co.jp/watarirouka/category_2/ Официальный блог Маю Ватанабэ]  (яп.)
  • [www.akb48.co.jp/about/members/detail.php?name=watanabe_mayu Профиль Маю Ватанабэ на официальном сайте AKB48]  (яп.)
  • [www.oricon.co.jp/prof/artist/478717/ Профиль Маю Ватанабэ на сайте Oricon]
  • Ватанабэ, Маю (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Ватанабэ, Маю

– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…