Морелия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Морелия
Morelia
Флаг Герб
Страна
Мексика
Штат
Муниципалитет
Координаты
Муниципальный президент
Вильфридо Лазаро Медина
Основан
Прежние названия
Нуэва-Сьюдад-де-Мечуакан, Вальядолид
Город с
Высота центра
1921 м
Официальный язык
Население
597 511[1] человек (2010)
Агломерация
729 279[2]
Часовой пояс
Телефонный код
+52 443
Почтовые индексы
58000
Официальный сайт

[www.morelia.gob.mx elia.gob.mx]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1541 году

Море́лия (исп. Morelia), до 1828 года Вальядоли́д (исп. Valladolid) — город в Мексике, столица штата Мичоакан. Расположен в районе долины Гуаянгарео (Guayangareo) на высоте 1921 м над уровнем моря. Является самым крупным городом в штате, население 597 511 человек (по переписи 2010 года)[1]. Муниципалитет Морелия имеет площадь 1 199,02 км² с населением 729 279 человек[2]. В него также входят города Морелос и Капула.

Исторический центр Морелии, состоящий из более чем 1000 колониальных строений и церквей, был внесён в список объектов Всемирного наследия в 1991 году.





История

Морелия была официально основана 8 мая 1541 года первым вице-королём Новой Испании Антонио де Мендоса под названием Нуэва-Сьюдад-де-Мечуакан (Nueva Ciudad de Mechuacán, «Новый город Мечуакана»). В городе проживало 50 испанских дворянских семей и нищие слуги-индейцы. В 1545 году название было изменено на Вальядолид, в честь родного города Антонио де Мендосы в Испании.

В отличие от индейского города Пацкуаро, который длительное время враждовал с Вальядолидом, последний был главным образом испанским, где жили конкистадоры и их наследники, а также выскочки из метрополии. В 1547 году ему присвоили статус города, а в 1553 году — собственный герб.

Соперничество между Пацкуаро и Вальядолидом развернулось при споре за расположение Мичоаканской епархии. Испанцы требовали, чтобы епископство находилось в Вальядолиде, но Васко де Кирога, всегда защищавший индейцев от притеснений, был на стороне Пацкуаро. В 1571 году (через 6 лет после смерти Васко де Кирога) король Испании Филипп II отдал предпочтение Вальядолиду.

В 1580 году Вальядолид перенял у Пацкуаро статус столицы штата Мичоакан. На протяжении колониального периода в городе было основано несколько религиозных орденов, что повысило культурный статус города.

В 1828 году, новосозданный штат Мичоакан переименовал город из Вальядолида в Морелию в честь Хосе Мария Морелоса, национального героя Мексики, родившемся в этом городе.

Достопримечательности

Исторический центр Морелии*
Historic Centre of Morelia**
Всемирное наследие ЮНЕСКО

Страна Мексика Мексика
Тип Культурный
Критерии ii, iv, vi
Ссылка [whc.unesco.org/en/list/585 585]
Регион*** Латинская Америка и Карибы
Включение 1991  (15 сессия)


* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке]
** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке]
*** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=&region=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО]

Интересные с архитектурной точки зрения строения:

В Морелии также находится самая старая консерватория в Америке (исп. Conservatorio de Música de las Rosas).

Известные уроженцы города

В 1765 году в городе родился Хосе Мария Морелос, в честь которого город получил новое название 12 сентября 1828 года. Хосе Мария Морелос вместе с Мигелем Идальго-и-Костилья начали войну за независимость Мексики от Испании в 1810 году.

В Морелии также родились Агустин Итурбиде (1783), первый император Мексики, и Хосефа Ортис де Домингес, национальная героиня Мексики.

Транспорт

Международный аэропорт Морелии находится примерно в 27 км к северо-востоку от центра города.

Напишите отзыв о статье "Морелия"

Примечания

  1. 1 2 [www.microrregiones.gob.mx/catloc/contenido.aspx?refnac=160530001 SEDESOL: Catalogo de localidades: Morelia] (исп.). Secretaria de Desarollo Social.
  2. 1 2 [www.microrregiones.gob.mx/catloc/Default.aspx?buscar=1&tipo=nombre&campo=mun&valor=morelia&varent=16 SEDESOL: Catalogo de localidades: Municipio de Morelia] (исп.). Secretaria de Desarollo Social.

Ссылки

  • [www.morelia.gob.mx Официальный сайт Морелии  (исп.)]
  • [www.skyscrapercity.com/showthread.php?t=287811 Фото-галерея Морелии]
  • [www.mmorelia.com/ Информация о Морелии  (исп.)]


Отрывок, характеризующий Морелия

Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.
«Так это должно быть! – думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. – Она, жалкое невинное существо, остается на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя. Мальчик мой растет и радуется жизни, в которой он будет таким же, как и все, обманутым или обманывающим. Я еду в армию, зачем? – сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!И прежде были все те же условия жизни, но прежде они все вязались между собой, а теперь все рассыпалось. Одни бессмысленные явления, без всякой связи, одно за другим представлялись князю Андрею.


Князь Андрей приехал в главную квартиру армии в конце июня. Войска первой армии, той, при которой находился государь, были расположены в укрепленном лагере у Дриссы; войска второй армии отступали, стремясь соединиться с первой армией, от которой – как говорили – они были отрезаны большими силами французов. Все были недовольны общим ходом военных дел в русской армии; но об опасности нашествия в русские губернии никто и не думал, никто и не предполагал, чтобы война могла быть перенесена далее западных польских губерний.
Князь Андрей нашел Барклая де Толли, к которому он был назначен, на берегу Дриссы. Так как не было ни одного большого села или местечка в окрестностях лагеря, то все огромное количество генералов и придворных, бывших при армии, располагалось в окружности десяти верст по лучшим домам деревень, по сю и по ту сторону реки. Барклай де Толли стоял в четырех верстах от государя. Он сухо и холодно принял Болконского и сказал своим немецким выговором, что он доложит о нем государю для определения ему назначения, а покамест просит его состоять при его штабе. Анатоля Курагина, которого князь Андрей надеялся найти в армии, не было здесь: он был в Петербурге, и это известие было приятно Болконскому. Интерес центра производящейся огромной войны занял князя Андрея, и он рад был на некоторое время освободиться от раздражения, которое производила в нем мысль о Курагине. В продолжение первых четырех дней, во время которых он не был никуда требуем, князь Андрей объездил весь укрепленный лагерь и с помощью своих знаний и разговоров с сведущими людьми старался составить себе о нем определенное понятие. Но вопрос о том, выгоден или невыгоден этот лагерь, остался нерешенным для князя Андрея. Он уже успел вывести из своего военного опыта то убеждение, что в военном деле ничего не значат самые глубокомысленно обдуманные планы (как он видел это в Аустерлицком походе), что все зависит от того, как отвечают на неожиданные и не могущие быть предвиденными действия неприятеля, что все зависит от того, как и кем ведется все дело. Для того чтобы уяснить себе этот последний вопрос, князь Андрей, пользуясь своим положением и знакомствами, старался вникнуть в характер управления армией, лиц и партий, участвовавших в оном, и вывел для себя следующее понятие о положении дел.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Морелия&oldid=68666479»