Сан-Франсиско-де-Кампече

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Сан-Франсиско-де-Кампече
San Francisco de Campeche
Герб
Страна
Мексика
Штат
Кампече
Муниципалитет
Координаты
Мэр
Карлос Росадо Руэлас (2009—2012)
Основан
Высота центра
10 м
Официальный язык
Население
220 389[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+52 981
Почтовые индексы
24000—24576
INEGI
040020001
Официальный сайт

[www.campeche.gob.mx peche.gob.mx]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1540 году

Сан-Франциско-де-Кампе́че (исп. San Francisco de Campeche) — город в Мексике, столица штата Кампече и административный центр одноимённого муниципалитета. Расположен на западе полуострова Юкатан на берегу залива Кампече. Численность населения, по данным переписи 2010 года, составила 220 389 человек.





Общие сведения

Хотя город не был основан до завоевания Мексики испанцами, майя населяли эти места с 900 н. э. Этот район был в вассальной зависимости древнего города майя Эдсны (Edzná), который достиг апогея своего развития в 1000 н. э. В марте 1517 испанские экспедиции высадились в том месте, где сейчас находится Кампече.

Основан город 4 октября 1540 года испанскими конкистадорами на месте поселения индейцев майя «Kin Pech»[2].

В XVII—XVIII веках был обнесен крепостной стеной от пиратов. В 1686 испанские власти начали возводить укрепления. В 1777 Сан-Франсиско-де-Кампече был присвоен статус города и пожалован герб. В апреле 1863 город стал столицей штата Кампече.

В городе сохранились многие из старых испанских фортификационных объектов, защищавших город от пиратов. Благодаря хорошему состоянию и колониальной архитектуре город был внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1999 году[3].

В форте Сан-Мигель находятся археологические находки штата Кампече, в том числе шесть нефритовых масок и другие погребальные дары найденные в Калак-муле в 1984—1994 годах.

Экономика

Экономика города базируется в основном на сфере услуг: торговля, туризм, связь, государственное управление и общественные услуги. Имеются также несколько предприятий текстильной промышленности, а также малые и средние предприятия, связанные с эксплуатацией сырья. Развито рыболовство, заслуживает внимания и строительный сектор.

Знаменитые уроженцы

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Сан-Франсиско-де-Кампече"

Примечания

  1. [www.inegi.org.mx/sistemas/consulta_resultados/iter2010.aspx?c=27329&s=est INEGI. Перепись населения Мексики 2010 года]  (исп.)
  2. [yucatantoday.com/en/topics/campeche Campeche] (англ.). Yucatan Today. Проверено 9 декабря 2009. [www.webcitation.org/66rp3VG6O Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
  3. [whc.unesco.org/en/list/895 Historic Fortified Town of Campeche] — UNESCO World Heritage Centre

Ссылки

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 895
[whc.unesco.org/ru/list/895 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/895 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/895 фр.]


Отрывок, характеризующий Сан-Франсиско-де-Кампече

– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Сан-Франсиско-де-Кампече&oldid=77831514»