The Avengers: Original Motion Picture Soundtrack

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мстители (саундтрек)»)
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Avengers: Original Motion Picture Soundtrack
Саундтрек Алана Сильвестри
Дата выпуска

1 мая 2012

Записан

Эбби Роуд

Жанры

Электронная музыка
Modern Classical

Длительность

76:17 (CD)
64:23 (ЦД)

Продюсеры

Алан Сильвестри
Дэвид Бифано

Страна

США США

Лейбл

Marvel Superheroes Music
Hollywood Records
Intrada Records

Хронология Алана Сильвестри
Captain America: The First Avenger
(2011)
The Avengers: Original Motion Picture Soundtrack
(2012)
The Croods (Music from the Motion Picture)
(2013)
К:Альбомы 2012 года

The Avengers: Original Motion Picture Soundtrack — музыка к художественному фильму «Мстители», написанная композитором Аланом Сильвестри. Диск был выпущен 1 мая 2012 года подразделением Marvel Music с помощью лейблов Hollywood Records и Intrada Records.





Предыстория

Ко всем предыдущим фильмам-приквелам о четырёх из главных персонажей «Мстителей» саундтреки писали разные, но именитые композиторы Голливуда. Для написания музыки к последнему фильму перед «Мстителями» был нанят Алан Сильвестри, имевший множество наград «Грэмми» и номинаций на «Оскара»[1]. После работы Сильвестри над саундтреком к фильму «Первый мститель», вышедшим в 2011 году, долгое время ходили слухи о том, что композитор напишет саундтрек и для следующего проекта Marvel Studios — художественного фильма «Мстители»[2]. Тем более, что сам композитор в интервью выражал желание продолжить сотрудничество с представителями Marvel, и с Джо Джонстоном, режиссёром «Первого мстителя», в частности[3]. Благодаря положительному опыту сотрудничества при работе над музыкой к «Первому мстителю» Кевин Файги, продюсер и глава Marvel Studios, отвечавший за создание фильмов в киновселенной Marvel, вновь обратился к Сильвестри и пригласил его на встречу с Джоссом Уидоном, режиссёром «Мстителей». Встреча продлилась около 30-40 минут, и по её итогам было принято решение о продолжении сотрудничества[4]. В начале ноября Сильвестри публично подтвердил своё участие в проекте, добавив соответствующую запись в список фильмов на своём официальном сайте[2][5]. Спустя несколько дней, 16 ноября, Marvel опубликовала пресс-релиз, в котором подтвердила участие Сильвестри в проекте. Как было отмечено в пресс-релизе, к этому моменту Сильвестри уже вовсю работал над задачей[6].

Уидон позднее в интервью объяснял, что выбор пал на Сильвестри из-за «старомодности» композитора и способности точно выражать искренние эмоции в виде музыки, и при этом учитывая особенности персонажей[7].

Высказывались предположения о том, что свою роль в выборе Сильвестри на роль композитора саундтрека для «Мстителей» сыграло то, что помимо обладания множеством наград Сильвестри уже имел опыт написания музыки к крупным блокбастерам, например, «Назад в будущее» и «Форрест Гамп». В качестве ещё одной причины выбора назывался саундтрек к «Первому мстителю», написанный Сильвестри: якобы эта героическая музыкальная тема как нельзя лучше подходила героической вселенной Marvel[1].

Сочинение

Одной из основных проблем, стоявших перед Сильвестри как создателем саундтрека для «Мстителей» было написание музыкальных тем для весьма разнородных персонажей, появившихся в весьма различающихся мирах[2].Сам Сильвестри прокомментировал своё участие следующим образом: «Фактически, для меня это уникальный опыт. Я работал над фильмами с участием ряда звёзд и, конечно, работал над фильмами, где сами персонажи были в равной степени важны с точки зрения статуса в фильме. Но здесь это доводится до крайности, потому что у каждого персонажа есть свой собственный мир, и это совсем другой случай. Очень сложно найти способ уделить каждому внимание, которое ему требуется. Но в то же время фильм, на самом деле, об объединении этих персонажей, что влечёт за собой существование единого целого под названием Мстители, в котором они должны быть все вместе»[6].

При работе над новым материалом композитор использовал и свои предыдущие наработки для фильма «Первый мститель», поскольку «Мстители» — прямое его продолжение. Однако, старый материал не был использован напрямую, вместо этого некоторые элементы старых мотивов были включены в новые композиции, прозвучавшие в некоторых сценах с Капитаном Америкой. Так, например, эти музыкальные темы были использованы в сцене с прыжком Капитана с самолёта вдогонку за Локи, в некоторых сценах с появлением Капитана и во время боя. Кроме того, заглавная тема «Мстителей» была использована в фильме аналогичным образом как и заглавная тема «Первого мстителя»[8].

Однако, по словам Сильвестри, никаких заимствований из саундтреков к предыдущим фильмам о персонажах «Мстителей» изначально не планировалось, в том числе и саундтрека к «Первому мстителю». Вместо этого создатели фильма озвучили лишь пожелание о создании специальной музыкальной темы, соответствующей группе «Мстителей» целиком, то есть без выделения из этой группы отдельных персонажей. В качестве причины отказа создания индивидуальных мотивов для каждого персонажа Сильвестри называет «громоздкость» и плохую сочетаемость подобных композиций. Единственными исключениями стали Локи и Чёрная вдова. Для Локи композитор сочинил отдельную тему, поскольку этот персонаж стал главным злодеем в фильме, а для некоторых сцен со Вдовой Уидон попросил музыкальные темы, которые «больше подходят ей по тематике», нежели ранее предложенные[8].

Запись

Запись саундтрека проходила в известной лондонской музыкальной студии Эбби Роуд при участии Лондонского симфонического оркестра[9]. Запись проходила в начале марта[10].

Музыка и тексты

Список композиций

Вся музыка написана Аланом Сильвестри.
Название Длительность
1. «Arrival» 2:59
2. «Doors Open From Both Sides» 3:29
3. «Tunnel Chase» 4:47
4. «Interrogation» 2:38
5. «Stark Goes Green» 4:46
6. «Helicarrier» 2:09
7. «Subjugation» 3:40
8. «Don't Take My Stuff» 5:06
9. «Red Ledger» 5:10
10. «Assault» 4:25
11. «They Called It» 2:41
12. «Performance Issues» 4:56
13. «Seeing, Not Believing» 4:25
14. «Assemble» 5:21
15. «I Got a Ride» 4:00
16. «A Little Help» 3:49
17. «One Way Trip» 5:50
18. «A Promise» 3:34
19. «The Avengers» 2:03
1:16:17

Концепция

Согласно замыслу Уидона и Сильвестри, музыка на протяжении фильма претерпевает определённые изменения, превращаясь в крещендо к финальной битве. По словам Сильвестри, задача музыки — подчеркивать определённые ситуации или эмоции. При помощи неё в фильме выделялись как спокойные, так и боевые сцены[8].

Ещё на раннем этапе обсуждения Уидон говорил Сильвестри о том, что он хочет снять фильм как некое «кино о войне». Но с другой стороны, в фильме звучит фраза Тони Старка «Мы не солдаты». Поэтому Сильвестри не хотел, чтобы саундтрек превращался в военный марш, но поскольку команде «Мстителей» приходится несколько раз в фильме действовать как военному подразделению, то в саундтрек был всё-таки введён некоторый «военный элемент», появляющийся лишь в некоторых сценах[8].

Уидон говорил, что рассматривает данный фильм скорее как классический, нежели как «помпезный». Поэтому он придерживался концепции «школы Джона Уильямса» и считал, что, например, музыка в жанре «метал» в данном фильме «не сработает» (разве что только в сцене с Железным человеком). По его словам, не было нужды ни в «гигантском марше», ни в «душевных» мелодий для каждого из персонажей — нужны были только композиции, «подчёркивающие» каждый конкретный эпизод. При этом исходить нужно было от темы Капитана Америки и чувства того «что мы имеем и что мы потеряли, и как эти люди собираются вновь вернуть себе потерянное»[11][12].

Композиции

«Arrival»

Композиция звучит в самом начале фильма, когда Ник Фьюри, директор агентства Щ.И.Т., и его помощница Мария Хилл прибывают на научную базу (англ.), где астрофизик Эрик Селвиг занимается исследованием Тессеракта (англ.). Первая композиция представляет собой спокойный мотив, исполняемый на струнных инструментах во время сцены с Тессерактом из «Первого мстителя», и переходящий в тему «Assemble», представляющую собой первую часть заглавной композиции. Шон Уилсон высказывался, что композиция хорошо подготавливает слушателя, давая понять ему о грядущем наборе героев в команду[13].

«Doors Open From Both Sides»

Композиция с «угрожающим» мотивом сопровождает появление главного антагониста фильма — асгардского бога Локи[13].

«Tunnel Chase»

Композиция звучит в сцене с побегом Локи с базы Щ.И.Т.а, гонки в туннеле и уничтожением базы.

Здесь Сильвестри переходит к своему обычному стилю построения тем для экшен-сцен, помещая тему Локи в довольно агрессивный контекст со звоном литавр, ударами ксилофона и «яростными» оркестровыми аранжировками. По мнению Шона Уилсона, данная музыкальная тема отражает всё происходящее на экране схожим образом как это было в мультфильмах про Микки Мауса. Критик указывал, что тема достигает своей кульминации при первом же переходе к героической части темы «Мстителей», сделанной в специальной аранжировке для духовой секцией оркестра[13].

«Interrogation»

Композиция звучит в сцене «допроса» Чёрной вдовы Георгием Лучковым.

«Stark Goes Green»

Композиция звучит в первой сцене с Железным человеком, когда он запускает реактор, питающий Старк Тауэр, и последующим визитом Фила Колсона. В данной композиции Сильвестри использовал жёсткую электронную музыку как бы отдавая дань саундтреку Рамина Джавади к первому «Железному человеку». Но электроника компенсируется «привлекательным романтическим материалом», исполненном на пианино в пониженных тонах[13].

«Helicarrier»

Композиция сопровождает взлёт Геликарриера — летающий авианосца Щ.И.Т. после прибытия Мстителей. Сама же тема, таким образом посвящённая тайной базе главных героев, представляет собой сочетание всех остальных тем, имея в своей основе заглавную тему «Мстителей» в качестве базового ингредиента. Подобный подход, по мнению Шона Уилсона, показывает важность Геликарриера для выживания центральных персонажей[13].

«Subjugation»

Композиция звучит в сцене в Штутгарте, где Локи заставляет гражданское население присягнуть ему на верность. «Subjugation» вновь возвращает зрителя к мрачной музыкальной теме Локи, в которой можно усмотреть небольшую отсылку к саундтреку Джерри Голдсмита к фильму «Полтергейст». В данной композиции вновь проявляется фирменный стиль Сильвестри, который подчёркнуто использует фон из «громыхающих наковален»[13].

«Don’t Take My Stuff»

Композиция звучит при первом появлении Тора, пришедшим забрать пленённого Локи. Как и предыдущий трек, «Don’t Take My Stuff» также использует отсылки к звону оружия героев и злодеев, а изменчивый мотив для виолончели добавляет мимоходом некоторую нотку гуманизма. Здесь вновь звучит отсылка к теме Капитана Америки[13].

«Red Ledger»

Композиция звучит в сцене разговора Чёрной вдовы с заключённым Локи. Композиция обладает спокойным мотивом, демонстрируя плотный звук духовой секции оркестра как часть темы Чёрной Вдовы. В лейтмотиве угадываются славянские тона, намекающие на происхождение персонажа. Трек как бы соревнуется с более изощрённой музыкальной темой Локи[13].

«Assault»

Композиция звучит в эпизоде со штурмом Геликарриера, когда Соколиный глаз освобождает заключённого там Локи. По мнению Шона Уилсона, Сильвестри здесь умело подчёркивает начало сотрудничества персонажей связывая отдельные мотивы воедино, в особенности темы Капитана Америки и Железного человека, дуэтом выступивших в сцене спасения падающего Геликарриера. Здесь уже сильнее звучит фрагмент из заглавной темы Мстителей, ещё не получившей своего полного развития[13].

«They Called It»

Композиция звучит в сцене после смерти Фила Колсона, когда оставшиеся герои собираются в конференц-зале Геликарриера. Только что гремевшая боевая тема сменяется спокойной композицией, соответствующей душевной рефлексии персонажей, тем самым сильно контрастируя с предыдущей «звуковой атакой» на уши зрителя[13]. По словам Сильвестри, заготовка этого трека была одной из первых, отправленных Уидону. В ответ режиссёр написал, что в нём якобы слишком много действия. Тогда финальную версию трека Сильвестри записал в самом конце процесса записи материала, в результате чего Уидон впервые услышал готовую композицию (с оркестром и прочим) лишь в студии Эбби Роуд, где проходила запись саундтрека. Сильвестри даже утверждал, что Уидон был «весьма счастлив, когда услышал, поскольку он написал прекрасную сцену для фильма и почувствовал, что Сильвестри её ощутил»[4]. Шон Уилсон назвал это «лишь прелюдией к финальной схватке»[13].

«Performance Issues»

Композиция звучит в сцене диалога Старка и Локи, когда Локи пытается взять Старка под свой контроль, а потом выбрасывает его из окна. Композиция начинается с величественной хоральной вариации главной музыкальной темы, но звучит довольно мрачно и это единственное использование вокала во всем саундтреке[13].

«Seeing, Not Believing»

Композиция звучит в сцене открытия портала и схватки Железного человека с первыми отрядами читаури.

«Assemble»

Композиция звучит когда герои постепенно, один за другим, присоединяются к битве.

«I Got a Ride»

Композиция звучит когда Чёрная вдова с помощью Капитана Америки запрыгивает на один из летающих скутеров читаури и вновь включается в бой. Основой для динамичного мотива этой композиции послужила тема Чёрной вдовы, но, по мнению Шона Уилсона, данный вариант её обработки «грозен». Отсылки к персонажам, ранее не выступавшие столь явно, тут проявились в полном виде: например, битву между Локи и Тором сопровождает эпическое сражение духовых и струнных инструментов[13].

«A Little Help»

Композиция звучит в сцене преследования Локи Чёрной вдовы, а Соколиный глаз сбивает его.

«One Way Trip»

Композиция звучит когда герои пытаются закрыть портал, а Железный человек транспортирует через него ядерную бомбу.

«A Promise»

Композиция звучит в заключительной сцене, когда Фьюри выступает перед Советом. Композиция начинается с дуэта гитары и виолончели, соответствуя перепаду настроения после завершения битвы[13]. Использование гитарной музыки в фильме, по словам Сильвестри, было «особым случаем». По его выражению, это стало «способом, позволившим сделать звуковую паузу после всего ранее услышанного в фильме». Уидон же специально добавил в эту сцену побольше юмора, что и позволило сделать естественно звучащий отступ и использовать гитару. Затем Сильвестри сделал плавное возвращение от гитарного соло к своей основной музыкальной теме[8].

«The Avengers»

Финальная композиция представляет законченное воплощение заглавной музыкальной темы фильма, объединяя партии струнных и духовых инструментов, которые соответствуют теме объединения и героизма соответственно. По мнению Шона Уилсона, использование драм-машины лишь подчёркивает профессионализм Сильвестри: композитор точно понимал к фильму какого рода он писал музыку и не боялся подчёркивать это в своей музыке, никак не ухудшая при этом саундтрек в целом[13].

Заглавная тема «Мстителей», по замыслу Сильвестри, должна была нести в себе героику и величие. Она предназначалась для сцены фильма, в которой Мстители собираются вместе, готовясь к решающей битве. При этом в данной сцене супергерои статичны, то есть звучит заглавная тема, но экшена нет. По мнению автора, этим только подчёркивается величие момента превращения отдельных элементов в нечто большее, чем их сумма[8].

Прочие композиции

В данный альбом вошла далеко не вся музыка, прозвучавшая в фильме. Это касается как композиций, написанных Сильвестри (по его словам, общая продолжительность саундтрека составила 110 минут[4]), так и композиций других авторов. Всего в фильме прозвучало 4 композиции сторонних авторов[14][15]. Так, в начале сцены захвата Локи заложников в Штутгарте звучит String Quartet No. 13 Франца Шуберта в исполнении Квартета ТакачаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3971 день], темп композиции ускоряется когда Локи начинает действовать. Данный эпизод был намеренно сделан Сильвестри, который с юмором пояснял: «Вау, а не здорово ли будет, если струнный квартет будет звучать и когда Локи ударит одного парня своей палкой? Мы продлили звучание композиции. И в результате получили целый оркестр?»[8]. Однако, в реальности в данной сцене музыкантами были лишь четверо человек из Toledo Symphony Orchestra[16]. В продолжении той же сцены в Штутгарте, Железный человек прибывает на битву с Локи под аккомпанемент известного хита «Shoot to Thrill» австралийской хард-рок группы AC/DC[17].

Кроме того, в тот же день, 1 мая 2012 года, в США и Европе тем же лейблом Hollywood Records был выпущен диск Avengers Assemble: Music from and Inspired by the Motion Picture, содержащий песни «по мотивам» фильма. Этот диск содержал ещё одну песню, прозвучавшую в фильме — «Live to Rise» группы Soundgarden[18][19][20]. Композиция «Black Dirt» Майкла Байарди (англ.) в исполнении Эмили Миллар на этот диск не вошла, но была ранее опубликована лейблом Soundfile Records в виде интернет-сингла[21].

Выпуск и продвижение

Благодаря четырёхлетнему успешному сотрудничеству лейбла Intrada Records и компании Walt Disney в совместном выпуске саундтреков к диснеевским фильмам, в 2012 году Intrada Records заключила партнёрское соглашение с лейблом Hollywood Records, который также занимался выпуском саундтреков как к продукции Walt Disney, так и к другим популярным фильмам, в частности, к фильмам «Багровый прилив», «Враг государства», «Престиж» и другим. В середине апреля 2012 года, за две недели до широкого проката «Мстителей» в США, Intrada Records объявила о совместном с Hollywood Records выпуске CD-версии саундтрека к «Мстителям», которая содержала один дополнительный трек «Interrogation» и расширенные версии некоторых композиций по сравнению с его цифровой версией, выпущенной Hollywood Records самостоятельно[22].

Обе версии саундтрека были выпущены 1 мая 2012 года, то есть за три дня до широкого проката фильма в США. Цифровая версия саундтрека была выпущена примерно на 10 минут короче версии, выпущенной на CD, лишившись фрагментов заглавной темы и партии ударных для темы Чёрной вдовы[13].

История релиза

Регион Дата Лейбл Форматы Каталог
США 1 мая 2012 Hollywood Records/Marvel Music ЦД[23][24]
Hollywood Records/Intrada Records CD[25] D001759402

Реакция

СМИ довольно воодушевленно восприняли участие Сильвестри в проекте[2][26][5]. Запись саундтрека в Лондоне вызвала протесты у музыкантов, являвшихся членами Американской федерации музыкантов. 1 июня 2012 года они устроили пикет у здания Marvel Studios в Манхэттен-Бич, заявив, что наём иностранных музыкантов для записи саундтрека в Европе лишает работы американских музыкантов[27][28].

Данный саундтрек должен был дополнять экшен-сцены специально подобранными композициями, подчёркивать определённые сцены, а также настраивать зрителя на нужный лад, создавая у него необходимые чувства и настроение. В фильме используется преимущественно героическая и драматическая, постепенно переходя в триумфальную. Большую часть времени звучит один мотив, но как только меняется тон фильма, тут же меняется и музыка. Некоторые персонажи получили собственные музыкальные темы, звучащие при их появлении. Разные сцены получили разное звуковое сопровождение. В плане музыкального сопровождения особняком стоит сцена в Штутгарте, когда сначала звучит «Розамунда» переходящая в «Shoot To Thrill».

Однако, скептики отмечали, что помимо отличных композиций «A Promise» и «The Avengers» остальные треки слабоваты, а постепенное объединение персонажей можно было бы выразить и поярче[29]. Йорн Тилльнес и вовсе назвал альбом «величайшим разочарованием года», что весьма для него удивительно после саундтрека к «Первому мстителю»[30].

Участники записи

Музыканты и оркестр
Персонал

Чарты и сертификации

Чарты

Название чарта Высшая
позиция
Дата Источник
American iTunes Chart Performance 34 7 мая 2012 [31]
Billboard 200 158 19 мая 2012 [32]
Canadian iTunes Chart Performance 45 7 мая 2012 [33]

Рейтинги и списки

Издание Страна Рейтинг/Список Высшая
позиция
Дата Источники
CineRadio США США Top-20: саундтреки месяца 4 с мая по август 2012 [34][35][36][37]
Soundtrack Geek Земля Земля Top Scores 2012: Critic’s Choice 103 2012 [38]

Напишите отзыв о статье "The Avengers: Original Motion Picture Soundtrack"

Примечания

  1. 1 2 James Caterino. [www.examiner.com/review/captain-america-soundtrack-review 'Captain America', soundtrack review] (англ.). Examiner.com (19 April 2012). Проверено 21 июня 2013. [www.webcitation.org/6HhLrs9hB Архивировано из первоисточника 28 июня 2013].
  2. 1 2 3 4 Kevin P. Sullivan. [splashpage.mtv.com/2011/11/07/alan-silvestri-avengers Alan Silvestri Named 'Avengers' Composer] (англ.). MTV (7 November 2011). Проверено 14 мая 2013. [www.webcitation.org/6GeazMczq Архивировано из первоисточника 16 мая 2013].
  3. Daniel Schweiger, Peter Hackman. [www.filmmusicmag.com/?p=8199 Interview With Composer Alan Silvestri] (англ.). Film Music Magazine (14 July 2011). Проверено 6 июня 2013. [www.webcitation.org/6HB8TwXfR Архивировано из первоисточника 6 июня 2013].
  4. 1 2 3 Ted Drozdowski. [www.bmi.com/musicworld/entry/10_questions_alan_silvestri 10 Questions: Alan Silvestri] (англ.). Broadcast Music, Inc (1 August 2012). Проверено 6 июня 2013. [www.webcitation.org/6HB8VO6kc Архивировано из первоисточника 6 июня 2013].
  5. 1 2 Brent 'BrentJS' Sprecher. [www.reelz.com/movie-news/12264/the-avengers-getting-top-notch-musical-score/ The Avengers Getting Top-Notch Musical Score] (англ.). ReelzChannel (7 November 2011). Проверено 14 мая 2013. [www.webcitation.org/6Geb0xrsD Архивировано из первоисточника 16 мая 2013].
  6. 1 2 Marc Strom. [marvel.com/news/story/17069/alan_silvestri_to_score_marvels_the_avengers Alan Silvestri to Score Marvel's The Avengers] (англ.). пресс-релиз. Marvel.com (16 November 2011). Проверено 14 мая 2013. [www.webcitation.org/6Geb2Yqcr Архивировано из первоисточника 16 мая 2013].
  7. Steve 'Frosty' Weintraub. [collider.com/joss-whedon-cabin-in-the-woods-the-avengers-interview/157304/ Joss Whedon Talks THE CABIN IN THE WOODS, THE AVENGERS, His Writing Process, Comic-Con, Collecting and More] (англ.). Collider.com (5 April 2012). Проверено 22 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gsmackc5 Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  8. 1 2 3 4 5 6 7 Daniel Schweiger, Peter Hackman. [www.filmmusicmag.com/?p=9475 Interview with Alan Silvestri] (англ.). Film Music Magazine (1 May 2012). Проверено 24 мая 2013. [www.webcitation.org/6GrRBhB9E Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  9. Raquel Gordon. [www.examiner.com/article/the-avengers-soundtracka-make-200-3-million-movie-debut-memorable The Avengers soundtracks make powerful $200.3 million movie debut memorable] (англ.). Examiner.com (7 May 2012). Проверено 13 июня 2013. [www.webcitation.org/6HLazUWMW Архивировано из первоисточника 13 июня 2013].
  10. Nick de Semlyen. [www.empireonline.com/news/story.asp?NID=33372 Joss Whedon On Iron Man's Suit] (англ.). Empireonline.com (9 March 2012). Проверено 19 июня 2013. [www.webcitation.org/6HVSGK3TX Архивировано из первоисточника 20 июня 2013].
  11. Steve 'Frosty' Weintraub. [collider.com/joss-whedon-the-avengers-interview/155727/ Director Joss Whedon THE AVENGERS Set Visit Interview] (англ.). Collider.com (2 April 2012). Проверено 21 июня 2013. [www.webcitation.org/6HhLtQro0 Архивировано из первоисточника 28 июня 2013].
  12. Edward Douglas. [www.superherohype.com/features/articles/169665-from-the-avengers-set-director-joss-whedon From the Avengers Set: Director Joss Whedon] (англ.). SuperHeroHype.com (2 April 2012). Проверено 21 июня 2013. [www.webcitation.org/6HhLubLhe Архивировано из первоисточника 28 июня 2013].
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sean Wilson. [www.mfiles.co.uk/reviews/alan-silvestri-avengers-assemble.htm Avengers Assemble - by Alan Silvestri] (англ.). mfiles. Проверено 27 декабря 2014. [www.webcitation.org/6HB8WuvrU Архивировано из первоисточника 6 июня 2013].
  14. [movies.nytimes.com/movie/447928/The-Avengers/credits The-Avengers - Cast, Crew, Director and Awards] (англ.). The New York Times. Проверено 10 июня 2013.
  15. [www.imdb.com/title/tt0848228/soundtrack Soundtracks] (англ.). IMDb. Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HHI54GYF Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  16. Kirk Baird. [www.toledoblade.com/Music-Theater-Dance/2012/05/09/Toledo-Symphony-members-snare-screen-time-in-The-Avengers.html Toledo Symphony members snare screen time in 'The Avengers'] (англ.). Toledo Blade (9 May 2012). Проверено 13 июня 2013. [www.webcitation.org/6HMt9QyKF Архивировано из первоисточника 14 июня 2013].
  17. Brett Mobley. [www.popmatters.com/pm/feature/171032-that-metal-in-your-bones-soundtrack-the-music-of-iron-man/ That Metal in Your Bones Soundtrack: The Music of Iron Man] (англ.). PopMatters (1 May 2013). Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HHI5kzp7 Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  18. [marvel.com/news/story/18392/soundgarden_records_new_song_for_avengers_movie Soundgarden Records New Song for Avengers Movie] (англ.). пресс-релиз. Marvel.com (9 April 2012). Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HHI7QMOR Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  19. Edna Gundersen. [content.usatoday.com/communities/entertainment/post/2012/03/soundgardens-first-new-song-in-15-years-the-avengers-/1 Soundgarden's first new song in 15 years: 'The Avengers'] (англ.). USA Today (27 March 2012). Проверено 10 июня 2013.
  20. Brian Mansfield, Edna Gundersen, Jerry Shriver and Steve Jones. [usatoday30.usatoday.com/life/music/reviews/story/2012-04-30/listen-up-norah-jones-santigold-dirty-dozen-brass-band/54648524/1 Listen Up: Norah Jones, Santigold, more] (англ.). USA Today (30 April 2012). Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HHHx5YBw Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  21. [itunes.apple.com/us/album/black-dirt-as-heard-in-film/id521865226 Black Dirt (As Heard in the Film "The Avengers") - Single] (англ.). iTunes (27 April 2012). Проверено 10 июня 2013.
  22. Danny Gonzalez. [www.examiner.com/article/intrada-records-announces-marvel-s-the-avengers-score-album-by-alan-silvestri Intrada Records Announces Marvel's The Avengers Score Album by Alan Silvestri] (англ.). Examiner.com (11 April 2012). Проверено 7 июня 2013. [www.webcitation.org/6HCv3yFVp Архивировано из первоисточника 8 июня 2013].
  23. [itunes.apple.com/us/album/avengers-original-motion-picture/id520327849 The Avengers (Original Motion Picture Soundtrack) by Alan Silvestri] (англ.). iTunes. Проверено 7 июня 2013.
  24. [www.amazon.com/The-Avengers/dp/B007VEZHAG/ The Avengers: Alan Silvestri] (англ.). Amazon. Проверено 7 июня 2013. [www.webcitation.org/6HCv58CL1 Архивировано из первоисточника 8 июня 2013].
  25. [store.intrada.com/s.nl/it.A/id.7566/.f Avengers, The (Score)] (англ.). Intrada Records. Проверено 6 июня 2013. [www.webcitation.org/6HB8dk7bA Архивировано из первоисточника 6 июня 2013].
  26. Josh Wigler. [www.mtv.com/news/articles/1674028/the-avengers-movie-alan-silvestri.jhtml 'Avengers' Hires Oscar-Winning Composer Alan Silvestri] (англ.). MTV (9 November 2011). Проверено 14 мая 2013. [www.webcitation.org/6Geb46CUi Архивировано из первоисточника 16 мая 2013].
  27. Nikki Finke. [www.deadline.com/2012/06/musicians-picket-marvel-over-the-avengers/ Musicians Picket Marvel Over ‘The Avengers’] (англ.). Deadline.com (1 June 2012). Проверено 20 июня 2013. [www.webcitation.org/6HW3XD33z Архивировано из первоисточника 20 июня 2013].
  28. Tara Fowler. [www.digitalspy.co.uk/movies/news/a385050/musicians-protest-outside-marvel-studios-over-the-avengers.html Musicians protest outside Marvel Studios over 'The Avengers'] (англ.). Digital Spy (1 June 2012). Проверено 20 июня 2013. [www.webcitation.org/6HW3Yk5QM Архивировано из первоисточника 20 июня 2013].
  29. Ivan Radford. [www.denofgeek.com/movies/23947/music-in-film-top-12-movie-soundtracks-of-2012 Music in Film: top 12 movie soundtracks of 2012] (англ.). Den Of Geek (3 January 2013). Проверено 13 июня 2013. [www.webcitation.org/6HLb0fpzM Архивировано из первоисточника 13 июня 2013].
  30. Jørn Tillnes. [www.zimbio.com/Movie+News/articles/Jy480y8QQHM/Soundtrack+Review+Avengers+2012 Soundtrack Review: The Avengers (2012)] (англ.). Zimbio (23 April 2012). Проверено 13 июня 2013. [www.webcitation.org/6HLb2oah0 Архивировано из первоисточника 13 июня 2013].
  31. [www.itunescharts.net/us/artists/music/alan-silvestri/albums/the-avengers-original-motion-picture-soundtrack/ Alan Silvestri - 'The Avengers (Original Motion Picture Soundtrack)'] (англ.). American iTunes Chart Performance. iTunesCharts.net. Проверено 13 июня 2013. [www.webcitation.org/6HLb3trgL Архивировано из первоисточника 13 июня 2013].
  32. Keith Caulfield The Billboard 200 (англ.) // Billboard : журнал. — USA: Prometheus Global Media, 2012. — No. May 19. — P. 55. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-2510&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-2510].
  33. [www.itunescharts.net/can/artists/music/alan-silvestri/albums/the-avengers-original-motion-picture-soundtrack/ Alan Silvestri - 'The Avengers (Original Motion Picture Soundtrack)'] (англ.). Canadian iTunes Chart Performance. iTunesCharts.net. Проверено 13 июня 2013. [www.webcitation.org/6HLb4YXpF Архивировано из первоисточника 13 июня 2013].
  34. Beth Krakower. [www.filmmusicmag.com/?p=10392 CineRadio Top-20 for May, 2012] (англ.). Film Music Magazine (15 June 2012). Проверено 6 июня 2013. [www.webcitation.org/6HB8XshDy Архивировано из первоисточника 6 июня 2013].
  35. Beth Krakower. [www.filmmusicmag.com/?p=10395 CineRadio Top-20 for June, 2012] (англ.). Film Music Magazine (15 July 2012). Проверено 6 июня 2013. [www.webcitation.org/6HB8Z7zZh Архивировано из первоисточника 6 июня 2013].
  36. Beth Krakower. [www.filmmusicmag.com/?p=9924 CineRadio Top-20 for July, 2012] (англ.). Film Music Magazine (4 September 2012). Проверено 6 июня 2013. [www.webcitation.org/6HB8aHkUJ Архивировано из первоисточника 6 июня 2013].
  37. Beth Krakower. [www.filmmusicmag.com/?p=10398 CineRadio Top-20 for August, 2012] (англ.). Film Music Magazine (28 November 2012). Проверено 6 июня 2013. [www.webcitation.org/6HB8ca0aD Архивировано из первоисточника 6 июня 2013].
  38. Jørn Tillnes. [www.soundtrackgeek.com/v2/top-scores-2012-critics-choice/ Top Scores 2012: Critic’s Choice] (англ.). Soundtrack Geek (21 January 2012). Проверено 13 июня 2013. [www.webcitation.org/6HLb5Ar4z Архивировано из первоисточника 13 июня 2013].

Литература

Ссылки

  • [www.alansilvestri.com/discography_the-avengers-original-score_2.htm The Avengers - Original Score] (англ.). alansilvestri.com. Проверено 19 июня 2013.
  • [www.discogs.com/release/3541789 The Avengers (Original Motion Picture Soundtrack)(англ.) на сайте Discogs
  • [www.allmusic.com/album/the-avengers-2012-score-mw0002329144 The Avengers (2012 Score)] (англ.) на сайте Allmusic (проверено 7 июня 2013).
  • [www.lastfm.ru/music/Alan+Silvestri/The+Avengers The Avengers: Original Motion Picture Soundtrack] на сайте Last.fm
  • [rateyourmusic.com/release/album/alan_silvestri/the_avengers/ The Avengers] (англ.) на сайте Rate Your Music
  • [musicbrainz.org/release/db79b26a-f0f5-4a30-b586-7ef816ef9deb.html The Avengers] (англ.) на сайте MusicBrainz
Источники
  • [www.hollywood.com/news/movies/26609172/avengers-composer-alan-silvestri-bringing-heroes-together-with-music-exclusive?page=all 'Avengers' Composer Alan Silvestri: Bringing Heroes Together with Music]
  • [www.filmschoolrejects.com/news/the-sound-of-the-avengers-soundworks-explores-the-roar-of-summers-first-big-film.php The Sound of ‘The Avengers’: Soundworks Explores The Roar of Summer’s First Big Film]
  • [www.comicbookmovie.com/fansites/MarvelFreshman/news/?a=58356 Listen To Five Minutes Of Alan Silvestri’s Original Score for THE AVENGERS]
  • [www.examiner.com/review/the-avengers-score-album-music-by-alan-silvestri The Avengers (Score Album) Music By Alan Silvestri]
  • [www.aintitcool.com/node/54947 Here's 20 Minutes Of Behind-The-Scenes AVENGERS Footage!]
  • [www.comicbookmovie.com/fansites/MarvelFreshman/news/?a=58409 Listen To THE AVENGERS Entire Original Soundtrack]

Отрывок, характеризующий The Avengers: Original Motion Picture Soundtrack

Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.
Вступив снова в эти определенные условия полковой жизни, Ростов испытал радость и успокоение, подобные тем, которые чувствует усталый человек, ложась на отдых. Тем отраднее была в эту кампанию эта полковая жизнь Ростову, что он, после проигрыша Долохову (поступка, которого он, несмотря на все утешения родных, не мог простить себе), решился служить не как прежде, а чтобы загладить свою вину, служить хорошо и быть вполне отличным товарищем и офицером, т. е. прекрасным человеком, что представлялось столь трудным в миру, а в полку столь возможным.
Ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит этот долг родителям. Ему посылалось по 10 ти тысяч в год, теперь же он решился брать только две, а остальные предоставлять родителям для уплаты долга.

Армия наша после неоднократных отступлений, наступлений и сражений при Пултуске, при Прейсиш Эйлау, сосредоточивалась около Бартенштейна. Ожидали приезда государя к армии и начала новой кампании.
Павлоградский полк, находившийся в той части армии, которая была в походе 1805 года, укомплектовываясь в России, опоздал к первым действиям кампании. Он не был ни под Пултуском, ни под Прейсиш Эйлау и во второй половине кампании, присоединившись к действующей армии, был причислен к отряду Платова.
Отряд Платова действовал независимо от армии. Несколько раз павлоградцы были частями в перестрелках с неприятелем, захватили пленных и однажды отбили даже экипажи маршала Удино. В апреле месяце павлоградцы несколько недель простояли около разоренной до тла немецкой пустой деревни, не трогаясь с места.
Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провианта. Так как подвоз сделался невозможен, то люди рассыпались по заброшенным пустынным деревням отыскивать картофель, но уже и того находили мало. Всё было съедено, и все жители разбежались; те, которые оставались, были хуже нищих, и отнимать у них уж было нечего, и даже мало – жалостливые солдаты часто вместо того, чтобы пользоваться от них, отдавали им свое последнее.
Павлоградский полк в делах потерял только двух раненых; но от голоду и болезней потерял почти половину людей. В госпиталях умирали так верно, что солдаты, больные лихорадкой и опухолью, происходившими от дурной пищи, предпочитали нести службу, через силу волоча ноги во фронте, чем отправляться в больницы. С открытием весны солдаты стали находить показывавшееся из земли растение, похожее на спаржу, которое они называли почему то машкин сладкий корень, и рассыпались по лугам и полям, отыскивая этот машкин сладкий корень (который был очень горек), саблями выкапывали его и ели, несмотря на приказания не есть этого вредного растения.
Весною между солдатами открылась новая болезнь, опухоль рук, ног и лица, причину которой медики полагали в употреблении этого корня. Но несмотря на запрещение, павлоградские солдаты эскадрона Денисова ели преимущественно машкин сладкий корень, потому что уже вторую неделю растягивали последние сухари, выдавали только по полфунта на человека, а картофель в последнюю посылку привезли мерзлый и проросший. Лошади питались тоже вторую неделю соломенными крышами с домов, были безобразно худы и покрыты еще зимнею, клоками сбившеюся шерстью.
Несмотря на такое бедствие, солдаты и офицеры жили точно так же, как и всегда; так же и теперь, хотя и с бледными и опухлыми лицами и в оборванных мундирах, гусары строились к расчетам, ходили на уборку, чистили лошадей, амуницию, таскали вместо корма солому с крыш и ходили обедать к котлам, от которых вставали голодные, подшучивая над своею гадкой пищей и своим голодом. Также как и всегда, в свободное от службы время солдаты жгли костры, парились голые у огней, курили, отбирали и пекли проросший, прелый картофель и рассказывали и слушали рассказы или о Потемкинских и Суворовских походах, или сказки об Алеше пройдохе, и о поповом батраке Миколке.
Офицеры так же, как и обыкновенно, жили по двое, по трое, в раскрытых полуразоренных домах. Старшие заботились о приобретении соломы и картофеля, вообще о средствах пропитания людей, младшие занимались, как всегда, кто картами (денег было много, хотя провианта и не было), кто невинными играми – в свайку и городки. Об общем ходе дел говорили мало, частью оттого, что ничего положительного не знали, частью оттого, что смутно чувствовали, что общее дело войны шло плохо.
Ростов жил, попрежнему, с Денисовым, и дружеская связь их, со времени их отпуска, стала еще теснее. Денисов никогда не говорил про домашних Ростова, но по нежной дружбе, которую командир оказывал своему офицеру, Ростов чувствовал, что несчастная любовь старого гусара к Наташе участвовала в этом усилении дружбы. Денисов видимо старался как можно реже подвергать Ростова опасностям, берег его и после дела особенно радостно встречал его целым и невредимым. На одной из своих командировок Ростов нашел в заброшенной разоренной деревне, куда он приехал за провиантом, семейство старика поляка и его дочери, с грудным ребенком. Они были раздеты, голодны, и не могли уйти, и не имели средств выехать. Ростов привез их в свою стоянку, поместил в своей квартире, и несколько недель, пока старик оправлялся, содержал их. Товарищ Ростова, разговорившись о женщинах, стал смеяться Ростову, говоря, что он всех хитрее, и что ему бы не грех познакомить товарищей с спасенной им хорошенькой полькой. Ростов принял шутку за оскорбление и, вспыхнув, наговорил офицеру таких неприятных вещей, что Денисов с трудом мог удержать обоих от дуэли. Когда офицер ушел и Денисов, сам не знавший отношений Ростова к польке, стал упрекать его за вспыльчивость, Ростов сказал ему:
– Как же ты хочешь… Она мне, как сестра, и я не могу тебе описать, как это обидно мне было… потому что… ну, оттого…
Денисов ударил его по плечу, и быстро стал ходить по комнате, не глядя на Ростова, что он делывал в минуты душевного волнения.
– Экая дуг'ацкая ваша пог'ода Г'остовская, – проговорил он, и Ростов заметил слезы на глазах Денисова.


В апреле месяце войска оживились известием о приезде государя к армии. Ростову не удалось попасть на смотр который делал государь в Бартенштейне: павлоградцы стояли на аванпостах, далеко впереди Бартенштейна.
Они стояли биваками. Денисов с Ростовым жили в вырытой для них солдатами землянке, покрытой сучьями и дерном. Землянка была устроена следующим, вошедшим тогда в моду, способом: прорывалась канава в полтора аршина ширины, два – глубины и три с половиной длины. С одного конца канавы делались ступеньки, и это был сход, крыльцо; сама канава была комната, в которой у счастливых, как у эскадронного командира, в дальней, противуположной ступеням стороне, лежала на кольях, доска – это был стол. С обеих сторон вдоль канавы была снята на аршин земля, и это были две кровати и диваны. Крыша устраивалась так, что в середине можно было стоять, а на кровати даже можно было сидеть, ежели подвинуться ближе к столу. У Денисова, жившего роскошно, потому что солдаты его эскадрона любили его, была еще доска в фронтоне крыши, и в этой доске было разбитое, но склеенное стекло. Когда было очень холодно, то к ступеням (в приемную, как называл Денисов эту часть балагана), приносили на железном загнутом листе жар из солдатских костров, и делалось так тепло, что офицеры, которых много всегда бывало у Денисова и Ростова, сидели в одних рубашках.
В апреле месяце Ростов был дежурным. В 8 м часу утра, вернувшись домой, после бессонной ночи, он велел принести жару, переменил измокшее от дождя белье, помолился Богу, напился чаю, согрелся, убрал в порядок вещи в своем уголке и на столе, и с обветрившимся, горевшим лицом, в одной рубашке, лег на спину, заложив руки под голову. Он приятно размышлял о том, что на днях должен выйти ему следующий чин за последнюю рекогносцировку, и ожидал куда то вышедшего Денисова. Ростову хотелось поговорить с ним.
За шалашом послышался перекатывающийся крик Денисова, очевидно разгорячившегося. Ростов подвинулся к окну посмотреть, с кем он имел дело, и увидал вахмистра Топчеенко.
– Я тебе пг'иказывал не пускать их жг'ать этот ког'ень, машкин какой то! – кричал Денисов. – Ведь я сам видел, Лазаг'чук с поля тащил.
– Я приказывал, ваше высокоблагородие, не слушают, – отвечал вахмистр.
Ростов опять лег на свою кровать и с удовольствием подумал: «пускай его теперь возится, хлопочет, я свое дело отделал и лежу – отлично!» Из за стенки он слышал, что, кроме вахмистра, еще говорил Лаврушка, этот бойкий плутоватый лакей Денисова. Лаврушка что то рассказывал о каких то подводах, сухарях и быках, которых он видел, ездивши за провизией.
За балаганом послышался опять удаляющийся крик Денисова и слова: «Седлай! Второй взвод!»
«Куда это собрались?» подумал Ростов.
Через пять минут Денисов вошел в балаган, влез с грязными ногами на кровать, сердито выкурил трубку, раскидал все свои вещи, надел нагайку и саблю и стал выходить из землянки. На вопрос Ростова, куда? он сердито и неопределенно отвечал, что есть дело.
– Суди меня там Бог и великий государь! – сказал Денисов, выходя; и Ростов услыхал, как за балаганом зашлепали по грязи ноги нескольких лошадей. Ростов не позаботился даже узнать, куда поехал Денисов. Угревшись в своем угле, он заснул и перед вечером только вышел из балагана. Денисов еще не возвращался. Вечер разгулялся; около соседней землянки два офицера с юнкером играли в свайку, с смехом засаживая редьки в рыхлую грязную землю. Ростов присоединился к ним. В середине игры офицеры увидали подъезжавшие к ним повозки: человек 15 гусар на худых лошадях следовали за ними. Повозки, конвоируемые гусарами, подъехали к коновязям, и толпа гусар окружила их.
– Ну вот Денисов всё тужил, – сказал Ростов, – вот и провиант прибыл.
– И то! – сказали офицеры. – То то радешеньки солдаты! – Немного позади гусар ехал Денисов, сопутствуемый двумя пехотными офицерами, с которыми он о чем то разговаривал. Ростов пошел к нему навстречу.
– Я вас предупреждаю, ротмистр, – говорил один из офицеров, худой, маленький ростом и видимо озлобленный.
– Ведь сказал, что не отдам, – отвечал Денисов.
– Вы будете отвечать, ротмистр, это буйство, – у своих транспорты отбивать! Наши два дня не ели.
– А мои две недели не ели, – отвечал Денисов.
– Это разбой, ответите, милостивый государь! – возвышая голос, повторил пехотный офицер.
– Да вы что ко мне пристали? А? – крикнул Денисов, вдруг разгорячась, – отвечать буду я, а не вы, а вы тут не жужжите, пока целы. Марш! – крикнул он на офицеров.
– Хорошо же! – не робея и не отъезжая, кричал маленький офицер, – разбойничать, так я вам…
– К чог'ту марш скорым шагом, пока цел. – И Денисов повернул лошадь к офицеру.
– Хорошо, хорошо, – проговорил офицер с угрозой, и, повернув лошадь, поехал прочь рысью, трясясь на седле.
– Собака на забог'е, живая собака на забог'е, – сказал Денисов ему вслед – высшую насмешку кавалериста над верховым пехотным, и, подъехав к Ростову, расхохотался.
– Отбил у пехоты, отбил силой транспорт! – сказал он. – Что ж, не с голоду же издыхать людям?
Повозки, которые подъехали к гусарам были назначены в пехотный полк, но, известившись через Лаврушку, что этот транспорт идет один, Денисов с гусарами силой отбил его. Солдатам раздали сухарей в волю, поделились даже с другими эскадронами.
На другой день, полковой командир позвал к себе Денисова и сказал ему, закрыв раскрытыми пальцами глаза: «Я на это смотрю вот так, я ничего не знаю и дела не начну; но советую съездить в штаб и там, в провиантском ведомстве уладить это дело, и, если возможно, расписаться, что получили столько то провианту; в противном случае, требованье записано на пехотный полк: дело поднимется и может кончиться дурно».
Денисов прямо от полкового командира поехал в штаб, с искренним желанием исполнить его совет. Вечером он возвратился в свою землянку в таком положении, в котором Ростов еще никогда не видал своего друга. Денисов не мог говорить и задыхался. Когда Ростов спрашивал его, что с ним, он только хриплым и слабым голосом произносил непонятные ругательства и угрозы…
Испуганный положением Денисова, Ростов предлагал ему раздеться, выпить воды и послал за лекарем.
– Меня за г'азбой судить – ох! Дай еще воды – пускай судят, а буду, всегда буду подлецов бить, и госудаг'ю скажу. Льду дайте, – приговаривал он.
Пришедший полковой лекарь сказал, что необходимо пустить кровь. Глубокая тарелка черной крови вышла из мохнатой руки Денисова, и тогда только он был в состоянии рассказать все, что с ним было.
– Приезжаю, – рассказывал Денисов. – «Ну, где у вас тут начальник?» Показали. Подождать не угодно ли. «У меня служба, я зa 30 верст приехал, мне ждать некогда, доложи». Хорошо, выходит этот обер вор: тоже вздумал учить меня: Это разбой! – «Разбой, говорю, не тот делает, кто берет провиант, чтоб кормить своих солдат, а тот кто берет его, чтоб класть в карман!» Так не угодно ли молчать. «Хорошо». Распишитесь, говорит, у комиссионера, а дело ваше передастся по команде. Прихожу к комиссионеру. Вхожу – за столом… Кто же?! Нет, ты подумай!…Кто же нас голодом морит, – закричал Денисов, ударяя кулаком больной руки по столу, так крепко, что стол чуть не упал и стаканы поскакали на нем, – Телянин!! «Как, ты нас с голоду моришь?!» Раз, раз по морде, ловко так пришлось… «А… распротакой сякой и… начал катать. Зато натешился, могу сказать, – кричал Денисов, радостно и злобно из под черных усов оскаливая свои белые зубы. – Я бы убил его, кабы не отняли.
– Да что ж ты кричишь, успокойся, – говорил Ростов: – вот опять кровь пошла. Постой же, перебинтовать надо. Денисова перебинтовали и уложили спать. На другой день он проснулся веселый и спокойный. Но в полдень адъютант полка с серьезным и печальным лицом пришел в общую землянку Денисова и Ростова и с прискорбием показал форменную бумагу к майору Денисову от полкового командира, в которой делались запросы о вчерашнем происшествии. Адъютант сообщил, что дело должно принять весьма дурной оборот, что назначена военно судная комиссия и что при настоящей строгости касательно мародерства и своевольства войск, в счастливом случае, дело может кончиться разжалованьем.
Дело представлялось со стороны обиженных в таком виде, что, после отбития транспорта, майор Денисов, без всякого вызова, в пьяном виде явился к обер провиантмейстеру, назвал его вором, угрожал побоями и когда был выведен вон, то бросился в канцелярию, избил двух чиновников и одному вывихнул руку.
Денисов, на новые вопросы Ростова, смеясь сказал, что, кажется, тут точно другой какой то подвернулся, но что всё это вздор, пустяки, что он и не думает бояться никаких судов, и что ежели эти подлецы осмелятся задрать его, он им ответит так, что они будут помнить.
Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле; но Ростов знал его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом, которое, очевидно, должно было иметь дурные последствия. Каждый день стали приходить бумаги запросы, требования к суду, и первого мая предписано было Денисову сдать старшему по себе эскадрон и явиться в штаб девизии для объяснений по делу о буйстве в провиантской комиссии. Накануне этого дня Платов делал рекогносцировку неприятеля с двумя казачьими полками и двумя эскадронами гусар. Денисов, как всегда, выехал вперед цепи, щеголяя своей храбростью. Одна из пуль, пущенных французскими стрелками, попала ему в мякоть верхней части ноги. Может быть, в другое время Денисов с такой легкой раной не уехал бы от полка, но теперь он воспользовался этим случаем, отказался от явки в дивизию и уехал в госпиталь.


В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г'остов? 3до'ово, здо'ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.
Рана его, несмотря на свою ничтожность, все еще не заживала, хотя уже прошло шесть недель, как он был ранен. В лице его была та же бледная опухлость, которая была на всех гошпитальных лицах. Но не это поразило Ростова; его поразило то, что Денисов как будто не рад был ему и неестественно ему улыбался. Денисов не расспрашивал ни про полк, ни про общий ход дела. Когда Ростов говорил про это, Денисов не слушал.
Ростов заметил даже, что Денисову неприятно было, когда ему напоминали о полке и вообще о той, другой, вольной жизни, которая шла вне госпиталя. Он, казалось, старался забыть ту прежнюю жизнь и интересовался только своим делом с провиантскими чиновниками. На вопрос Ростова, в каком положении было дело, он тотчас достал из под подушки бумагу, полученную из комиссии, и свой черновой ответ на нее. Он оживился, начав читать свою бумагу и особенно давал заметить Ростову колкости, которые он в этой бумаге говорил своим врагам. Госпитальные товарищи Денисова, окружившие было Ростова – вновь прибывшее из вольного света лицо, – стали понемногу расходиться, как только Денисов стал читать свою бумагу. По их лицам Ростов понял, что все эти господа уже не раз слышали всю эту успевшую им надоесть историю. Только сосед на кровати, толстый улан, сидел на своей койке, мрачно нахмурившись и куря трубку, и маленький Тушин без руки продолжал слушать, неодобрительно покачивая головой. В середине чтения улан перебил Денисова.
– А по мне, – сказал он, обращаясь к Ростову, – надо просто просить государя о помиловании. Теперь, говорят, награды будут большие, и верно простят…
– Мне просить государя! – сказал Денисов голосом, которому он хотел придать прежнюю энергию и горячность, но который звучал бесполезной раздражительностью. – О чем? Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников. Пускай судят, я никого не боюсь: я честно служил царю, отечеству и не крал! И меня разжаловать, и… Слушай, я так прямо и пишу им, вот я пишу: «ежели бы я был казнокрад…
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.
– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.