Гароди, Роже

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Роже Гароди»)
Перейти к: навигация, поиск
Роже Гароди
Roger Garaudy
Дата рождения:

17 июля 1913(1913-07-17)

Место рождения:

Марсель, Франция

Дата смерти:

13 июня 2012(2012-06-13) (98 лет)

Место смерти:

Париж, Франция

Страна:

Франция Франция

Школа/традиция:

Марксизм

Направление:

Западная философия

Период:

Философия XX века

Основные интересы:

Идеология, мифология

Роже Гароди (фр. Roger Garaudy; 17 июля 1913, Марсель — 13 июня 2012, Париж) — французский писатель, философ и политический деятель.

Известен как автор антиизральских книг и отрицатель Холокоста[1].





Биография

В 1936 году защитил диссертацию по философии в Страсбургском университете и был назначен профессором философии в Альби. Тогда же становится марксистом. Во время Второй мировой войны был в рядах левого крыла французского движения Сопротивления. В 1939 году получил Военный крест, после боев в Сомме, через два года был депортирован в лагерь для интернированных в Северной Африке до февраля 1943[2].

С октября 1944 года принимает активное участие в политической жизни Франции. Избран депутатом Учредительного собрания (19451946), Национального собрания (19461951), в 1956 году был избран членом политбюро Коммунистической партии Франции (занимал этот пост до 1970 года и считался ведущим идеологом партии), вице-председателем Национального собрания (19591962) и сенатором (19591962).

Преподавал в университетах Клермон-Феррана и Пуатье[2].

Умер 13 июня 2012 года в Париже[1][3].

Взгляды

Известен тем, что радикально менял свои взгляды в течение жизни: был активистом коммунистической партии, затем примыкал к гошистам, потом был набожным христианином и, наконец, принял ислам[4]. Писатель и журналист Амир Тахери (англ.) рассматривает подобную изменчивость как свидетельство несостоятельности и даже комичности Гароди: по мнению Тахери, Гароди менял убеждения как рубашки и играл с ними, как играют в гольф или в покер по выходным. Тахери отмечает, что такое возможно только в западном мире, поскольку в других частях света (например, в мусульманских странах) такое поведение может стоить жизни[5].

Будучи членом Французской коммунистической партии, в середине 1960-х начал критиковать руководство партии, особенно после подавления Советским Союзом «Пражской весны» в 1968 году. Его книга «За французскую модель социализма» (1968) подверглась резкой критике со стороны руководства КПСС и др. компартий. В 1970 году Гароди был исключен из ФКП как ревизионист. Советский академик Марк Митин в одной из своей статей упоминал его: «французский ревизионист Р. Гароди утверждает, что партия, стремящаяся быть не сектой доктринеров, а лидером социализма во Франции, не должна иметь „официальной философии“, она якобы „не может в принципе быть ни идеалистической, ни материалистической, ни религиозной, ни атеистической“»[6].

В 1982 под влиянием идей суфизма[7] принял ислам и получил имя Реджа Джаруди. Особенностью акыды Гароди было убеждение, что Аллах создал человека своим халифом (наместником), причем этот удел предназначен не избранным, но всем мусульманам[8].

Гароди являлся отрицателем Холокоста[9][10]. Утверждал, что евреи специально придумали Холокост для собственных финансовых и политических выгод, как создание государства Израиль, что также было поддержано в среде западных союзников Второй Мировой для оправдания оккупации и разрушения Германии[11][12][13][5].

По мнению авторов биографической книги «Roger Garaudy: itinéraire d’une négation», в 1990-х он «стал пропагандистом антисемитизма в мусульманском мире».[14]

Гароди оспаривал официальную версию событий 11 сентября 2001 года, утверждая, что теракты в Нью-Йорке и Вашингтоне могли быть результатом заговора американских спецслужб[1][13].

Уголовное преследование

За книгу «Основополагающие мифы израильской политики» был привлечён к уголовной ответственности (англ.) во Франции. Суд пришёл к выводу о наличии в книге отрицания преступлений нацистов и расовой диффамации, направленной против евреев. Гароди был оштрафован на 120 тысяч франков. Вместе с Гароди в «соучастии в оспаривании преступлений против человечности» был признан виновным издатель книги Пьер Гийом[15]. В ходе судебного разбирательства Гароди получил поддержку из ряда арабских и мусульманских стран[16][17], супруга президента Объединённых Арабских Эмиратов шейха Зайда ибн Султан ан-Нахайяна подарила Гароди 50 тысяч долларов (около 300 тысяч франков)[18].

Гароди оспорил судебный вердикт в Европейском суде по правам человека, ссылаясь на ст. 10 Европейской Конвенции о защите прав человека. ЕСПЧ рассматривая дело пришёл к выводу, что «основное содержание и главный смысл книги, написанной заявителем, противоречат основным ценностям Конвенции, выраженным в её Преамбуле, а именно — справедливости и миру». По мнению суда, Гароди действовал в целях, которые направлены на уничтожение прав и свобод, гарантированных Конвенцией, и потому его претензии были отвергнуты[19].

Сочинения

  • Роман-дневник «Антей» (1946),
  • роман «Восьмой день творения» (1947),
  • Грамматика свободы. М., 1952
  • Вопросы марксистско-ленинской теории познания. М., 1955
  • Марксистский гуманизм. М., 1959
  • Прометей 1848 года. М., 1961
  • Ответ Жан-Полю Сартру. М., 1962
  • О реализме без берегов. М., Прогресс, 1966.
  • Крутой поворот социализма. Франкфурт, Посев, 1974
  • Марксизм ХХ века. М., Прометей, 1994
  • Основополагающие мифы израильской политики
  • [www.zavtra.ru/content/view/1998-02-2452/ Роже Гароди: «Пусть докажут. что я не прав» (Беседа с Люком Мишелем)] // Газета "Завтра" №8 (220), 23 февраля 1998 г.

Напишите отзыв о статье "Гароди, Роже"

Примечания

  1. 1 2 3 [lenta.ru/news/2012/06/15/roger/ Умер французский философ Роже Гароди] // Лента.ру, 15.06.2012
  2. 1 2 [www.english.rfi.fr/africa/20120615-french-resistance-holocaust-denial-roger-garaudy-dies-98 From French resistance to Holocaust denial - Roger Garaudy dies at 98 - France - obituary - RFI]. Проверено 5 января 2013. [www.webcitation.org/6E2mIaczB Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  3. [www.russian.rfi.fr/frantsiya/20120615-rozhe-garodi-smert-neodnoznachnogo-filosofa Роже Гароди – смерть неоднозначного философа]. Международное французское радио. Проверено 15 июня 2012. [www.webcitation.org/68hFs9ZF3 Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  4. [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/45888.stm Controversial French author on trial for trivialising the holocaust] (англ.). BBC News. Проверено 3 октября 2011. [www.webcitation.org/65UfzWMuW Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  5. 1 2 Amir Taheri. [www.aawsat.net/2007/04/article55263073 Roger Garaudy] (англ.). ASHARQ AL-AWSAT. Проверено 21 июня 2014.
  6. www.ras.ru/FStorage/download.aspx?id=b4ffcbae-2539-4846-b510-6af99da40c71
  7. [www.islam.ru/content/veroeshenie/555 Единство Ислама и тасаввуфа]. Ислам.ру. Проверено 21 мая 2013. [www.webcitation.org/6GpPWBkBx Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  8. [archive.is/8MPhN Роже Гароди. За Ислам ХХ века]
  9. [www.pskovgrad.ru/kholokost/print:page,1,1146926505-otricanie-xolokosta-v-rossii.html Отрицание Холокоста в России]
  10. [jhist.org/shoa/revisio08_4.htm Раздел 3. Отрицание Холокоста в России]
  11. [archive.adl.org/holocaust/denial_me/western_deniers.html Western Deniers in the Middle East]
  12. [www.ibtimes.com/roger-garaudy-communist-christian-philosopher-holocaust-denier-dies-98-702962 Roger Garaudy, Communist, Christian, Philosopher, Holocaust Denier, Dies At 98]. International Business Times (англ.). Проверено 22 июля 2014. [www.webcitation.org/6QWkUXYSX Архивировано из первоисточника 22 июля 2014].
  13. 1 2 [www.kp.ru/online/news/1175799/ Скончался французский философ Роже Гароди]. Комсомольская правда. Проверено 15 июня 2012. [www.webcitation.org/68hFxOxGk Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  14. [books.google.com/books?id=LAAQAQAAIAAJ Roger Garaudy: itinéraire d’une négation]
  15. [www.humanite.fr/node/333067 Roger Garaudy condamné à 120,000 °F d’amende — l’Humanite]
  16. [www.humanite.fr/node/317650 Roger Garaudy jugé en appel]
  17. [www.humanite.fr/node/317610 Garaudy à nouveau devant le tribunal]
  18. Баранчук Н. [www.zavtra.ru/cgi//veil//data/zavtra/98/221/53.html Нет — расправе над ученым!]. Завтра (24 февраля 1998). Проверено 2 октября 2011. [www.webcitation.org/68hG3snOd Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  19. [docs.google.com/leaf?id=1Gu0mfuD2y5ayR4t_iDJMYA-TWBQtQOBRYJy51yAGpSocRRkunVE_YSv-DdLK&hl=ru Соблюдение прав человека в ходе борьбы с подстрекательством к терроризму и связанными с ним правонарушениями], стр 14

Отрывок, характеризующий Гароди, Роже

Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.