Ропша (Кингисеппский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Ропша
Страна
Россия
Субъект Федерации
Ленинградская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
Ропса
Население
106[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 81375
Почтовый индекс
188475
Автомобильный код
47
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=41221832013 41 221 832 013]

Ро́пша (фин. Ropsu) — деревня в Кингисеппском районе Ленинградской области. Входит в состав Кузёмкинского сельского поселения.





История

Впервые упоминается, как деревня Iserschoi by — 16 обеж в шведских писцовых книгах 16181623 годов[2].

На карте Ингерманландии А. И. Бергенгейма, составленной по шведским материалам 1676 года, упоминается как мыза Iserskoi Hoff[3].

На шведской «Генеральной карте провинции Ингерманландии» 1704 года, как мыза Iserschoi hof[4].

На карте Ингерманландии А. Ростовцева от 1727 года упоминается, как мыза Ропса[5].

Две деревни Ропша, на противоположных берегах реки Мертвица, обозначены на карте Санкт-Петербургской губернии Ф. Ф. Шуберта 1834 года[6].

РОПША — деревня, принадлежит баронессе Де-Боде, число жителей по ревизии: 102 м. п., 98 ж. п. (1838 год)[7]

На этнографической карте Санкт-Петербургской губернии П. И. Кёппена 1849 года, упомянута как деревня «Ropsu», населённая ижорой[8].

В пояснительном тексте к этнографической карте Санкт-Петербургской губернии П. И. Кёппена 1849 года записаны:

  • Ropsu, Herrensitz (мыза Ропша), количество жителей на 1848 год: ижоры — 9 м. п., 5 ж. п., всего 14 человек
  • Ropsu, Dorf (деревня Ропша), количество жителей на 1848 год: ижоры — 67 м. п., 65 ж. п., ингерманландцев-савакотов — 45 м. п., 47 ж. п., всего 224 человека[9]

На карте профессора С. С. Куторги 1852 года, также упомянуты две деревни Ропша на разных берегах реки Мертвица[10].

РОПША — деревня барона Де-Боде, по просёлочной дороге, число дворов — 27, число душ — 107 м. п. (1856 год)[11]


РОПША — деревня, число жителей по X-ой ревизии 1857 года: 109 м. п., 109 ж. п., всего 218 чел.[12]

Василий Тимирязев (брат Климента Аркадьевича) вспоминал усадебный дом в Ропше: «В детстве и юности я часто живал в нём, и невольно мне грезилась в каждом уголке длинного старого деревянного дома, построенного моим дедушкой, бароном Климентом Карловичем Боде, высокая строгая старуха, моя прабабушка».

В 1860 году деревня состояла из двух частей — Старая Ропша из двенадцати и Новая Ропша из шести крестьянских дворов. Между деревнями существовала паромная переправа.

РОПША — деревня владельческая при реке Россони, число дворов — 34, число жителей: 115 м. п., 116 ж. п.
РОПША — мыза владельческая при реке Россони, число дворов — 1, число жителей: 7 м. п., 2 ж. п.(1862 год)[13]


РОПША — деревня, по земской переписи 1882 года: семей — 49, в них 145 м. п., 151 ж. п., всего 296 чел.[12]


РОПША — деревня, число хозяйств по земской переписи 1899 года — 59, число жителей: 189 м. п., 193 ж. п., всего 382 чел.
разряд крестьян: бывшие владельческие, народность: финская — 298 чел., русская — 55 чел., смешанная — 29 чел.[12]

В XIX — начале XX века, деревня административно относилась к Наровской волости 2-го стана Ямбургского уезда Санкт-Петербургской губернии.

По данным «Памятной книжки Санкт-Петербургской губернии» за 1905 год, мызой Ропша площадью 85 десятина владели: Придик Карья, Эдуард Яновы, Карл Якобов Турро и Соклант. А также, участком земли мызы Ропша площадью 523 десятины, владели: Ян Корья, Иозеп Осиповы, Юган Милли и Карл Турро. Кроме того «Общество крестьян деревни Ропша» владело пустошью Приморская Мертвица, площадью 1424 десятины[14].

С 1917 года, мыза Ропша входила в состав Ропшинского сельсовета Наровской волости Кингисеппского уезда.

С 1924 года, деревня Ропша входила в состав Кузёмкинского сельсовета.

С августа 1927 года, в составе Больше-Кузёмкинского сельсовета Кингисеппского района[15].

По данным 1933 года в состав Кузёмкинского сельсовета входили деревни Старая Ропша, Малая Ропша и выселок Ропша[16].

Согласно топографической карте 1938 года деревня насчитывала 31 двор. С новой частью деревню соединял наплавной мост.

C 1 августа 1941 года по 31 января 1944 года деревня находилась в оккупации.

В 1958 году население деревни Ропша составляло 220 человек[15].

По данным 1966 и 1990 годов деревня Ропша входила в состав Кузёмкинского сельсовета Кингисеппского района[17].[18].

В 1997 году в деревне проживали 60 человек, в 2002 году — 80 человек (русские — 89 %), в 2007 году — 91[19][20][21].

География

Деревня расположена в северо-западной части района на берегу реки Мертвица, на автодороге А121[22].

Расстояние до административного центра поселения — 2 км[19].

Расстояние до ближайшей железнодорожной станции Усть-Луга — 22 км[17].

Демография

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:30 right:40 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:382 ScaleMajor = unit:year increment:100 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1838 color:gray1 width:1
  from:0 till:200 width:15  text:200 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1848 color:gray1 width:1
  from:0 till:238 width:15  text:238 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1857 color:gray1 width:1
  from:0 till:218 width:15  text:218 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1862 color:gray1 width:1
  from:0 till:240 width:15 text:240 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1882 color:gray1 width:1
  from:0 till:296 width:15  text:296 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1899 color:gray1 width:1
  from:0 till:382 width:15  text:382 textcolor:red fontsize:8px
bar:1958 color:gray1 width:1
 from:0 till:220 width:15 text:220 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1997 color:gray1 width:1
  from:0 till:60 width:15  text:60 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2002 color:gray1 width:1
 from:0 till:80 width:15 text:80 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2007 color:gray1 width:1
  from:0 till:91 width:15  text:91 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2010 color:gray1 width:1
  from:0 till:106 width:15  text:106 textcolor:red fontsize:8px

</timeline>

Известные уроженцы

  • Фёдорова (Рякяля) Евдокия Даниловна (1867—1932) — ижорская рунопевица[23]

Улицы

Заречная, Луговая, Речная, Садовая[24].

Напишите отзыв о статье "Ропша (Кингисеппский район)"

Примечания

  1. [petrostat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/petrostat/resources/b281da004d2c553abe51bef5661033e3/Ленинградская+область.rar Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года. Ленинградская область.]
  2. Андрияшев А. М. [bookfi.org/book/770068 Материалы по исторической географии Новгородской земли. Шелонская пятина по писцовым книгам 1498—1576 гг. I. Списки селений. Типография Г. Лисснера и Д., 1912, стр. 456]
  3. [www.aroundspb.ru/maps/ingermanland/1676/1676_inger3.jpg «Карта Ингерманландии: Ивангорода, Яма, Копорья, Нотеборга», по материалам 1676 г.]
  4. [www.vsevinfo.ru/History/map_1704.htm «Генеральная карта провинции Ингерманландии» Э. Белинга и А. Андерсина, 1704 г., составлена по материалам 1678 г.]
  5. [www.aroundspb.ru/karty/107/sg_1727_ingermanland.html Новая и достоверная всей Ингерманландии ланткарта. И. К. Кирилов. Грав. А. Ростовцев. СПб., 1727 г.]
  6. [www.etomesto.ru/img_map.php?id=363 Топографическая карта Санкт-Петербургской губернии. 5-и верстка. Шуберт. 1834 г.]
  7. [dlib.rsl.ru/viewer/01003542886#?page=69 Описание Санкт-Петербургской губернии по уездам и станам, 1838 г.]
  8. [www.aroundspb.ru/maps/uralic/1849_spbgub_etn.jpg Этнографическая карта Санкт-Петербургской губернии. 1849 г.]
  9. Koppen P. von. Erklarender Text zu der ethnographischen Karte des St. Petersburger Gouvernements. — St.Petersburg, 1867, стр. 40, 87
  10. [www.etomesto.ru/karta338/ Геогностическая карта Санкт-Петербургской губернии проф. С. С. Куторги, 1852 г.]
  11. [dlib.rsl.ru/viewer/01003543409#?page=27 Алфавитный список селений по уездам и станам С.-Петербургской губернии. 1856 г.]
  12. 1 2 3 Материалы к оценке земель в С-Петербургской губернии. Том I. Ямбургский уезд. Выпуск II. СПб. 1904 год, стр. 2
  13. «Списки населённых мест Российской Империи, составленные и издаваемые центральным статистическим комитетом министерства внутренних дел» XXXVII Санкт-Петербургская губерния. По состоянию на 1862 год. СПб. изд. 1864 г. стр. 213
  14. «Памятная книжка Санкт-Петербургской губернии. 1905 г.», стр. 561
  15. 1 2 [classif.spb.ru/sprav/np_lo/Rop-Rosl.html Справочник истории административно-территориального деления Ленинградской области.]
  16. Административно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1933, стр. 240
  17. 1 2 [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%201966%20g_4.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области] / Сост. Т. А. Бадина. — Справочник. — Л.: Лениздат, 1966. — С. 163. — 197 с. — 8000 экз.
  18. Административно-территориальное деление Ленинградской области. — Лениздат, 1990, ISBN 5-289-00612-5, стр. 70
  19. 1 2 [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%202007%20g_8.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб., 2007, с. 95]
  20. [lingvarium.org/russia/BD/02c_Leningradskaja_obl_new.xls Коряков Юрий База данных «Этно-языковой состав населённых пунктов России». Ленинградская область.]
  21. Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб, 1997, ISBN 5-86153-055-6, стр. 70
  22. [www.kuzemkinomo.ru/general.html Куземкинское сельское поселение. Общие сведения.]
  23. Mietinen H., Krjukov A., Mullonen J., Wikberg P. «Inkerilaiset kuka kukin on», Tallinna, 2013. ISBN 978-951-97359-5-5, стр. 239
  24. [www.ifns.su/47/008/000340.html Система «Налоговая справка». Справочник почтовых индексов. Кингисеппский район Ленинградская область]

Отрывок, характеризующий Ропша (Кингисеппский район)

– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.