Спинола, Андреа
Андреа Спинола итал. Andrea Spinola <tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | |||
| |||
---|---|---|---|
26 июня 1629 — 26 июня 1631 | |||
Предшественник: | Джованни Лука Кьявари | ||
Преемник: | Леонардо Торре | ||
Рождение: | 1562 Генуя | ||
Смерть: | 1641 Генуя | ||
Место погребения: | церковь Сан-Франческо-ди-Кастелетто | ||
Отец: | Кристофоро Спинола | ||
Мать: | Джулия Паллавичини | ||
Супруга: | Сесилия Спинола | ||
Дети: | 4 мальчика, 7 девочек |
Андреа Спинола (итал. Andrea Spinola; Генуя, 1562 — Генуя, 1641) — дож Генуэзской республики.
Содержание
Биография
Сын Кристофоро Спинолы и Джулии Паллавичини, родился в Генуе около 1562 года. Получил гуманитарное и военное образование, в молодости устроился в Банк Сан-Джорджо.
В возрасте сорока лет официально начал служить Генуэзской республике как "отец города", был избран на должность цензора (1609-1610) и полковника милиции в Сестри-Поненте и генуэзских долинах Польчевера и Бизаньо.
В ходе 1613 года он вернулся в Геную, где он был избран сенатором, а затем губернатором Республики, служил в магистрате чрезвычайных ситуаций после 1615 года. Комиссара левантийского города Сарцана (1617).
В последующее десятилетие он занимал должности в магистратах милосердия, иностранной валюты, войны (во время войны 1625 года между Республикой Генуей и герцогством Савойским), работал прокурором, сенатором и губернатором Республики.
Правление
26 июня 1629 года Спинола был избран Великим Советом на пост дожа, 99-го в истории республики.
Во время своего правления, в 1630 году, Генуя принимала принцессу Испании Марию Анну Австрийскую, которая была встречена со всеми возможными почестями, несмотря на страшную эпидемию чумы, поразившую Геную и основные итальянские и европейские города.
В конце срока мандата, 26 июня 1631 года, Спинола был избран пожизненным прокурором и занимал различные государственные должности. Он умер в Генуе в 1641 году, и его тело было погребено в церкви Сан-Франческо-ди-Кастеллетто.
Личная жизнь
Был женат на Сесилии Спиноле, которая родила ему 11 детей, среди которых были Джироламо и Карло, последний сеньор Сант-Анджело-деи-Ломбарди.
Библиография
- Sergio Buonadonna, Mario Mercenaro, Rosso doge. I dogi della Repubblica di Genova dal 1339 al 1797, Genova, De Ferrari Editori, 2007.
Напишите отзыв о статье "Спинола, Андреа"
Отрывок, характеризующий Спинола, Андреа
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.