Торвальд Кодранссон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Торвальд Кодранссон
Þorvaldr Kodránsson
Род деятельности:

проповедник, путешественник

Дата рождения:

ок. 950

Место рождения:

Исландия

Дата смерти:

ок. 1002

Место смерти:

Полоцк

Отец:

Кодран

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Торвальд Кодранссон (Торвальд, сын Кодрана по прозвищу Путешественник; др.-сканд. Þorvaldr Koðránsson inn víðförli; ок. 950, Исландия — ок. 1002, Полоцк) — легендарный христианский миссионер, путешественник, основатель монастыря святого Иоанна Крестителя в Полоцке (др.-сканд. Pallteskja, Pallteskiuborg). Приключения Торвальда описываются в исландской «Пряде о Торвальде Путешественнике» (др.-сканд. Þorvalds þáttr víðförla), которая содержится в «Саге о крещении» (др.-сканд. Kristni saga), «Саге об Олаве Трюггвасоне» (др.-сканд. Olafs saga Tryggvasonar) и «Книге с Плоского острова» (др.-сканд. Flatø-annaler).





Биография

Начало жизни

Торвальд родился на севере Исландии у залива Скага-фьорд (Skagafjord). В молодости Торвальд служил у короля Дании, Норвегии и Англии Свена I Вилобородого. Торвальд был милостив к пленным и даже выкупал их у своих сородичей, чтобы даровать свободу. В Ирландии Торвальд познакомился с христианским учением. Он бросил военное ремесло и отправился в Саксонию, где около 980 года был крещен местным епископом Фридреком.

Миссия в Исландии

В 981 году Торвальд вместе с Фридреком отправляются с проповеднической миссией в Исландию. Ими была открыта первая в Исландии христианская церковь. Однако сородичи-язычники отнеслись к затее Торвальда с насмешкой. Разгневанный Торвальд однажды убил двоих особо докучавших ему недоброжелателей. Проповедники вынуждены были спешно покинуть Исландию.

Путешествие в Иерусалим и Константинополь

В 985 году Торвальд через Иерусалим отправляется в Миклагард (Константинополь). Он удостаивается аудиенции императора Василия II и патриарха Константинопольского Николая II Хрисоверга. Император даровал Торвальду грамоту, согласно которой он назначался полномочным посланником Византии к «русским князьям в страны Восточной Балтики» (вероятно, подразумевались Полоцк, Новгород и Псков).

Миссия в Полоцке

В 986 году Торвальд вместе со своим соратником Стевниром Торгильссоном, двигаясь через Кенугард (Киев) по Непру (Днепру), прибыл в Полоцк. На «горе Дрофне» ими была построена церковь и открыт монастырь святого Иоанна Крестителя. В Полоцке состоялась встреча Торвальда с другим известным викингом Олавом Трюггвасоном. Умер Торвальд в Полоцке, предположительно после 1002 года[1].

Позже в Полоцке побывал скальд Бранд-путешественник, который утверждал, что Торвальд похоронен «в горе у церкви Иоанна» и почитается как святой[2].

Память

Документально зафиксировано наличие в Полоцке в XIV веке монастыря Иоанна Крестителя («на Острове» напротив полоцкого Верхнего замка), который вероятно находился на месте обители, основанной Торвальдом[3].

Российская исследовательница О. В. Лосева, кандидат исторических наук, сотрудница отдела Восточных христианских Церквей Церковно-научного Центра «Православная энциклопедия», высказывает гипотезу, что Торвальд являлся местнопочитаемым православным святым Полоцкой епархии (после ХІ века). Она идентифицирует его с Тимофеем Полоцким или Туром Полоцким[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Торвальд Кодранссон"

Примечания

  1. Мельников, А. А. Путь непечален. Исторические свидетельства о святости Белой Руси / А. А. Мельников. — Минск : Изд-во Белорусской Православной Церкви Московского Патрирхата, 1992. — С. 18.
  2. [norse.ulver.com/articles/jackson/austr/chapter1.html Джаксон, Т. Н. Austr í Görðum : древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. — М.: Языки русской культуры, 2001.]
  3. Хорошкевич, А. Л. Полоцкие грамоты : Вып. 1 / А. Л. Хорошкевич. — М.: Наука, 1977. — С. 42
  4. Лосева, О. В. Русские Месяцесловы XI—XIV веков / О. В. Лосева. — М.: Памятники исторической мысли, 2001.

Литература

  • Архимандрит Августин (Никитин). Россия и Исландия / Августин (Никитин А.) // Санкт-Петербург и страны Северной Европы : Материалы ежегодной Международной научной конференции. — СПб.: Изд-во РХГИ, 2004. — С. 311—326.
  • Катлярчук, А. Швэды ў гісторыі й культуры беларусаў / А. Катлярчук. — 2-е выд. дапрац. — Вільнюс : Інстытут беларусістыкі, 2007. — 303 с.
  • Сапунов, А. Сказания исландских, или скандинавских саг о Полоцке, князьях полоцких и р. Западной Двине / А. Сапунов // Полоцко-Витебская старина. — Вып. 3. — Витебск, 1916.
  • Rafn, C. C. Antiquités russes d’après les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves, vol. 1—2. — Ed. C. Rafn. Copenhagen, 1850—1852. — T. 2. — Copenhague, 1852.

Ссылки

  • [www.mospat.ru/archive/8717-1.html Архиепископ Клинский Лонгин вручил Президенту Исландии орден Русской Православной Церкви]
  • [www.autary.iig.pl/bely/www/encyklapedyja/t.htm#1 Белы, А. Торвальд (Thorvaldr Kodransson)]
  • [epolotsk.com/page.php?id=573 Катлярчук, А. Торвальд Вандроўнік : Ці скандынаўскія пачаткі хросту Беларусі]

Отрывок, характеризующий Торвальд Кодранссон

Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.