Турбов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Турбов
укр. Турбів
Страна
Украина
Область
Винницкая область
Район
Координаты
Основан
ПГТ с
Площадь
7,01 км²
Население
7 013 человек
Плотность
1000,29 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4358
Почтовый индекс
22513
Автомобильный код
AB, КВ / 02
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1545 году

Ту́рбов (укр. Турбів) — посёлок городского типа в Липовецком районе Винницкой области Украины. Расположен на реке Десна, притоке Южного Буга, на расстоянии 31 км от районного центра — города Липовца.

В посёлке расположена одноимённая железнодорожная станция. Население Турбова составляет 7 013 человек (6 500 в 1970 году).

В посёлке есть парк — заповедная зона, в которой растёт свыше 100 двухсот-трёхсотлетних дубов.





История

Первое письменное упоминание Турбова встречается в записях Винницкого замка за август 1545 года. В XVI веке принадлежал Брацлавскому уезду Подольской губернии.

По данным инвентарного акта 1845 года один из помещиков владел 300 десятинами 847 кв. саженями земли, а 138 его крестьян — лишь 10 десятинами 1023 кв. саженями земли.

В первой половине XIX столетия в Турбове проживало около 1500 человек. На конец XIX — начало XX века в Турбове были сахарный, кожевенный и кирпичный заводы, суконная фабрика, винокурня и другие производства.

До 1923 года Турбов входил в Бердичевский уезд Киевской губернии. На основании постановления ВУЦИК от 7 марта 1923 года включён в состав Вахновского района Винницкого округа.

В 1929 году Турбов стал районным центром. В 1931 году передан в состав Липовецкого района. В феврале 1935 снова стал районным центром.

14 августа 1944 года освобождён от немецких войск силами Второго Украинского фронта.

Согласно постановлению облисполкома от 28.12.1956 года село Турбов стало посёлком городского типа. С 1959 года входит в состав Липовецкого района.

Экономика

Промышленность Турбова представляют:

  • сахарный комбинат — основан в 1847 году, производство сахара в тоннах: 1912-13 — 51 000, 1965 — 364 000);
  • каолиновый завод;
  • стекольный завод;
  • машиностроительный завод.

Близ посёлка находится крупное месторождение каолина.

Храмы

В посёлке действует Свято-Покровская церковь, принадлежащая Украинской православной церкви Московского патриархата. Сохранилась также деревянная церковь имени святого Дмитрия.

Образование

В Турбове 2 общеобразовательные средние школы I—III ступеней, а также одна начальная школа.

Спорт

Футбольная команда ФК «Турбов» выступает в 1-й лиге Винницкой области, а также функционирует детско-юношеская спортивная школа. На базе ДЮСШ функционируют кружки футбола, бокса и тяжёлой атлетики. В посёлке имеется футбольное поле и спортивный зал.

Города-побратими

Известные уроженцы

  • Искра, Антон Леонтьевич (1924 — 2005) — доктор технических наук, лауреат Ленинской премии, лауреат премии Жуковского.
  • Крючковский, Анатолий Фёдорович — один из членов экипажа баржи «Т-36», которая 49-дней дрейфовала в Тихом океане в 1960 году.
  • Северин Антонович Малевич (1845—1902) (шляхтич Волынской губернии Житомирского уезда), родом из местечка Турбова служил управляющим на сахароваренных заводах известного промышленника Николая Терещенко. Мать, Людвига Александровна (1858—1942), в девичестве Галиновская, была домохозяйкой. Венчались они в Киеве 26 февраля 1878 года.
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)


Напишите отзыв о статье "Турбов"

Отрывок, характеризующий Турбов

– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала: