Вейнгартнер, Феликс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ф. Вейнгартнер»)
Перейти к: навигация, поиск
Феликс Вейнгартнер
Felix Weingartner
Основная информация
Дата рождения

2 июня 1863(1863-06-02)

Место рождения

Зара, Далмация, Австро-Венгрия

Дата смерти

7 мая 1942(1942-05-07) (78 лет)

Место смерти

Винтертур, Швейцария

Страна

Австрия Австрия

Профессии

дирижёр, композитор

Феликс Вейнгартнер (нем. Felix Weingartner; 2 июня 1863, Зара, — 7 мая 1942, Винтертур) — австрийский симфонический дирижёр и композитор.





Биография

Феликс Вейнгартнер родился в Далмации в семье почтового служащего; рано потерял отца; музыкой начал заниматься под руководством матери. В 1873—1881 годах учился у В. А. Реми в Граце. В 1881—1883 годах Вейнгартнер был студентом Лейпцигской консерватории; композицию ему преподавал Г. Цопф, фортепиано — О. Пауль, дирижирование — Карл Райнеке. По окончании консерватории Вейнгартнер совершенствовался у Ференца Листа в Веймаре; там же по рекомендации Листа в 1884 году была поставлена опера Вейнгартнера «Шакунтала» (по классической индийской пьесе Калидасы). Лист также рекомендовал молодого дирижёра в качестве ассистента Гансу фон Бюлову[1].

Как дирижёр Вейнгартнер дебютировал в 1883 гоу в Кёнигсберге. Работал в качестве оперного и симфонического дирижёра в Данциге (Гданьске), Гамбурге и Мангейме; в 1891 году был назначен первым дирижёром королевской оперы и симфонических концертов в Берлине. В столице Германии Вейнгартнер работал до 1898 года; в том же году был приглашён в Мюнхен, где до 1905 года руководил симфоническим оркестром Р. Кайма («Кайм-концерты»; ныне Мюнхенский филармонический оркестр)[1].

В 1908 году Феликс Вейнгартнер стал преемником Густава Малера на посту директора Венской оперы и руководителя симфонических концертов Венской филармонии. Во главе Венской оперы он продержался лишь до 1911 года, с Венской филармонией сотрудничал до 1927 года. Одновременно работал в Городском театре Гамбурга — в 1912—1914 годах; в 1914—1919 годах был генеральмузикдиректором Дармштадта. В 1919 году Вейнгартнер вернулся в Вену, где до 1924 года был директором Народной оперы, в дальнейшем много гастролировал за рубежом, в том числе и в СССР — в 1926 году. В 1927[1933 годах работал в Базеле, преподавал дирижирование в консерватории и выступал в качестве дирижёра[1].

В 1935 году Вейнгартнер вновь возглавил Венскую государственную оперу — после того как её покинул Клеменс Краус; но очень скоро разногласия с музыкантами заставили его уйти в отставку. Покинув Венскую оперу в 1936 году, Вейнгартнер поселился в Швейцарии, проолжая гастролировать в разных странах[1].

Творчество

Феликс Вейнгартнер был одним из крупнейших представителей немецкой дирижёрской школы; наряду с Гансом Рихтером, Феликсом Мотлем, Густавом Малером и Артуром Никишем он входил в так называемую «послевагнеровскую пятёрку». Прославился как интерпретатор сочинений Людвига ван Бетховена и других композиторов-классиков, Г. Берлиоза, а также П. И. Чайковского, А. П. Бородина. О дирижёрской манере Вейнгартнера даёт представление сделанная в Париже в 1932 году видеозапись исполнения увертюры к опере К. М. Вебера «Вольный стрелок». «Вейнгартнер, — писал критик того времени, — классицист по темпераменту и школе, и в классической литературе он чувствует себя лучше всего. Чувствительность, сдержанность и зрелый интеллект сообщают его исполнению впечатляющее благородство, и часто говорят, что величественная грандиозность его Бетховена недостижима ни для одного другого дирижера нашего времени… Он способен сделать слышимыми самые тонкие гармонические сочетания и самые хрупкие контрасты. Но, быть может, самое замечательное качество Вейнгартнера — это его необычайный дар видеть произведение как целое…»[1].

Среди осуществлённых Вейнгартнером записей центральное место занимают сочинения венских классиков; Вейнгартнер — первый в мире дирижёр, записавший все девять симфоний Бетховена, некоторые из симфоний — несколько раз (записи осуществлены в 2030-х годах с Венским филармоническим, Лондонским филармоническим и др. оркестрами). Записал также все симфонии Иоганнеса Брамса.

Среди сочинений Вейнгартнера — двенадцать опер, семь симфоний, симфониетта, четыре симфонические поэмы, скрипичные и виолончельный концерты, пять струнных квартетов, две скрипичные сонаты. Осуществил оркестровку сонаты «Хаммерклавир» и «Большой фуги» Бетховена, оркестровую редакцию Неоконченной симфонии Франца Шуберта.

Вейнгартнеру принадлежит также книга «О дирижировании» (1895), изданная в том числе и в России, и статья «Дирижёр» (1912).

Напишите отзыв о статье "Вейнгартнер, Феликс"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Григорьев Л., Платек Я. [www.belcanto.ru/weingartner.html Современные дирижёры]. — М.: Советский композитор, 1969.

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20131014113423/dirigent.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=264:vejngartner-o-dirizhirovanii&catid=2:biblioteka-dirighera Вейнгартнер Ф. О дирижировании. Л., 1927].
  • [www.webcitation.org/query?url=www.geocities.com/perofoslo/Weingartner/index.html&date=2009-10-26+00:29:58 Felix Weingartner biography]
  • [www.editionsilvertrust.com/music-books-s-to-z.htm Felix Weingartner String Quartet Nos.1 & 3]

См. также

Отрывок, характеризующий Вейнгартнер, Феликс

«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.