Sometimes
«Sometimes» | ||||
Сингл Бритни Спирс с альбома …Baby One More Time | ||||
---|---|---|---|---|
Сторона «Б» |
"I'm So Curious" | |||
Выпущен |
14 апреля 1999 | |||
Формат |
Кассетный сингл, CD-сингл | |||
Записан |
март 1998; Cheiron Studios (Стокгольм, Швеция) | |||
Жанр | ||||
Длительность |
4:05 | |||
Продюсер |
Пер Магнуссон, Дэвид Крюгер, Йорген Элофссон | |||
Автор песни |
Йорген Элофссон | |||
Лейбл | ||||
| ||||
| ||||
Хронология синглов Бритни Спирс | ||||
|
«Sometimes» (с англ. — «Иногда») — второй сингл американской певицы Бритни Спирс из её дебютного студийного альбома, выпущенный 14 апреля 1999 года на лейбле Jive Records.
Содержание
Видеоклип
Как и её предыдущий сингл «…Baby One More Time», Sometimes был также спродюсирован Найджелом Диком.
Записанный на пляже Paradise в Малибу, Калифорния, Спирс смотрела на свою любимого (его играл манекенщик Чад Кол), заинтересовавшись им издалека, когда он играл с собакой на пляже. Видео также включало сцены танцев Бритни Спирс в белой одежде и группы на побережье.
Существует 2 версии видео. Одна включает больше красивых пейзажей, а во второй версии больше танцев на побережье. Радио версия песни была использованна для видеоклипа, она отличалась от альбомной версии отсутствием инструментальных партий в конце.
Участие в чартах
Когда сингл был выпущен только в ротацию на радио, он не был популярен, его места в чартах были не высокими. Но после того, как был выпущен CD-диск, места в чартах заметно повысились. Пиковая позиция сингла в чарте Billboard Hot 100 — двадцать первая, в чарте Hot 100 Airplay — двенадцатая.[1] Песня также была включена в список Billboard Hot 100 за 1999 год, там сингл занял в итоге семьдесят пятое место.
Так в чарте Top-40 на радио, песня вошла в top-10 в обоих чартах Top 40 Tracks и Rhythmic Top 40
Формат дисков и вошедшие треки
UK CD Single (0523202)
UK Promo 12" Vinyl (052320.0P)
Europe/Australia CD Single (0550142)
Europe 2-Track CD (0580382)
|
Japan CD Single (AVCZ95121)
U.S. Promo CD (DUTCH19)
|
Чарты и сертификации
Недельные чарты
|
Годовые чарты
Сертификации
|
Напишите отзыв о статье "Sometimes"
Ссылки
- ↑ [www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=379&cfgn=Singles&cfn=The+Billboard+Hot+100&ci=3034436&cdi=7455087&cid=06%2F26%2F1999 Billboard Hot 100]
- ↑ [www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Sometimes&cat=s australian-charts.com - Britney Spears - Sometimes]
- ↑ [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Sometimes&cat=s Britney Spears - Sometimes - austriancharts.at]
- ↑ [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Sometimes&cat=s ultratop.be - Britney Spears - Sometimes]
- ↑ 1 2 [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Sometimes&cat=s ultratop.be - Britney Spears - Sometimes]
- ↑ [www.billboard.com/artist/297529/Britney+Spears/chart?f=349 Britney Spears - Chart history | Billboard]
- ↑ [www.ifpi.fi/tilastot/virallinen-lista/artistit/Britney+Spears/Sometimes Musiikkituottajat - Tilastot - Suomen virallinen lista - Artistit]
- ↑ [www.lescharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Sometimes&cat=s lescharts.com - Britney Spears - Sometimes]
- ↑ [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/title/Spears%2C+Britney/Sometimes/single Die ganze Musik im Internet: Charts, Neuerscheinungen, Tickets, Genres, Genresuche, Genrelexikon, Künstler-Suche, Musik-Suche, Track-Suche, Ticket-Suche - musicline.de]
- ↑ [irishcharts.ie/search/placement The Irish Charts - All there is to know]
- ↑ [www.italiancharts.com/search.asp?todo=notfound italiancharts.com - Italian charts portal]
- ↑ [www.charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Sometimes&cat=s charts.org.nz - Britney Spears - Sometimes]
- ↑ [www.norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Sometimes&cat=s norwegiancharts.com - Britney Spears - Sometimes]
- ↑ [www.spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Sometimes&cat=s spanishcharts.com - Britney Spears - Sometimes]
- ↑ [www.swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Sometimes&cat=s swedishcharts.com - Britney Spears - Sometimes]
- ↑ [www.swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Sometimes&cat=s Britney Spears - Sometimes - swisscharts.com]
- ↑ [www.officialcharts.com/artist/_/Britney%20Spears BRITNEY SPEARS | Artist | Official Charts]
- ↑ [www.billboard.com/artist/297529/Britney+Spears/chart?f=379 Britney Spears - Chart history | Billboard]
- ↑ [www.billboard.com/artist/297529/Britney+Spears/chart?f=381 Britney Spears - Chart history | Billboard]
- ↑ [www.billboard.com/artist/297529/Britney+Spears/chart?f=343 Britney Spears - Chart history | Billboard]
- ↑ [www.aria.com.au/pages/aria-charts-end-of-year-charts-top-100-singles-1999.htm ARIA Charts - End Of Year Charts - Top 100 Singles 1999]. Australian Recording Industry Association. Проверено 4 мая 2011.
- ↑ [www.ultratop.be/nl/annual.asp?year=1999 Jaaroverzichten 1999] (нид.). Ultratop 50. Hung Medien. Проверено 4 мая 2011.
- ↑ [www.ultratop.be/fr/annual.asp?year=1999 Rapports annuels 1999] (фр.). Ultratop 50. Hung Medien. Проверено 4 мая 2011.
- ↑ [www.disqueenfrance.com/fr/pag-259376-Classements-Annuels.html?year=1999 Classement Singles - année 1999] (фр.). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 4 мая 2011.
- ↑ [ki.informatik.uni-wuerzburg.de/~topsi/deu1999/deu_1999t.html German Top 20 - The Chart Of 1999]. Würzburg Universität. Проверено 4 мая 2011.
- ↑ [hitparade.ch/year.asp?key=1999 Schweizer Jahreshitparade 1999] (Deutsch). Swiss Music Chart. Hung Medien. Проверено 4 мая 2011.
- ↑ [www.bpi.co.uk/assets/files/yearly%20best%20selling%20singles.pdf UK Annual Chart] (pdf). The Official Charts Company. Проверено 4 мая 2011.
- ↑ [www.billboard.com/charts-year-end/hot-100-songs?year=1999 Billboard Top 100 – 1999]. Billboard. Prometheus Global Media (31 декабря 1999). Проверено 31 августа 2010. [longboredsurfer.com/charts.php?year=1999 Архивировано из первоисточника 31 декабря 1999].
- ↑ [www.aria.com.au/pages/ARIACharts-Accreditations-2006Singles.htm Сертификации в Австралии]
- ↑ [www.infodisc.fr/S_Certif_06.php Сертификации во Франции]
- ↑ [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp Сертификации в Новой Зеландии]
|
|
Отрывок, характеризующий Sometimes
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.
На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.
18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.
Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.