Break the Ice

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Break the Ice»
Сингл Бритни Спирс
с альбома Blackout
Сторона «Б»

"Everybody"

Выпущен

4 марта 2008

Формат

CD-сингл, цифровая дистрибуция, 12"

Записан

август – октябрь 2006

Жанр

Электро-R&B

Длительность

3:16

Продюсер

Danja, Джим Бинз

Автор песни

Нэйт Хиллс, Джеймс Вашингтон, Кери Хилсон, Марчелла Арейка

Лейбл

Jive, Zomba

Хронология синглов Бритни Спирс
«Piece of Me»
(2007)
«Break the Ice»
(2008)
«Womanizer»
(2008)

«Break the Ice» (с англ. — «Растопить этот лёд») — песня, записанная американской певицей Бритни Спирс. Её выпустил продюсер Nate «Danja» Hills для пятого студийного альбома Спирс Blackout (2007). В январе 2008 года она была официально подтверждена в качестве третьего сингла. Дата релиза неоднократно менялась, однако 3 марта 2008 песня была отправлена на американские радиостанции. В Великобритании сингл продан в количестве 81000 копий.





Работа

Спирс сотрудничала с Кери Хилсон, Марчелло Арейка, Нейтом Хилсом, которые уже принимали участие при создании сингла «Gimme More» (2007). Команда работала над треком, когда Спирс была беременна вторым ребёнком. Вокал был записан на домашней студии Спирс за три недели до рождения сына. Песня была записана в Palms Hotel and Casino в Лас-Вегасе, Невада, где позже она открывала церемонию MTV Video Music Awards 2007, исполнив «Gimme More». Демопесни, которое было известно фанатам под названием «Been a While», проникло в интернет; позже песня появилась в официальном трек-листе альбома Blackout.

Композиция

«Break the Ice» — исполненный в ускоренном темпе трек в стиле электро длительностью в три минуты шестнадцать секунд, построенный на обычной куплетной форме. Трек начинается с устной речи, фразы могут быть истолкованы по-разному. Она шепчет: «It’s been a while. I know I shouldn’t have kept you waiting. But I’m here now» (англ. «Это длилось долго. Я знаю, что не должна была вас заставлять ждать. Но сейчас я здесь»). Песня рассказывает о девушке и парне: «You’re a little cold. Let me warm things up and break the ice» (англ. «Ты замёрз. Давай я тебя отогрею и растоплю лёд.») Вокал Спирс превращается в шёпот и расслаивается в эхо, когда она поет «Hot Hot Hot — ahh», звук похож на вокал из её сингла «I'm a Slave 4 U», 2001.

Музыкальное Видео

Премьера клипа на песню «Break the Ice» состоялась 13 марта 2008 г. Режиссёром выступил Robert Hales. Клип стилизирован под аниме. Также этот сингл стал саундтреком к одноимённому корейскому мультфильму. Все действия в клипе отражают смысл и задумку мультфильма. Это первый мультипликационный видеоклип в карьере Спирс (2008 год).

Отзывы

Ответ критиков на «Break the Ice» были позитивными. Как «Gimme More» и «Piece of Me» «Break the Ice» получила щедрые обзоры от музыкальных критиков и получила статус рекомендуемой к прослушиванию.

Участие в чартах

«Break the Ice» занимал в чарте Billboard Pop 100 75 место, в Billboard Hot Digital Songs он был на 72 ещё перед началом физических продаж. Сингл дебютировал на сотом месте Hot 100 15 марта, взобрался на 95 на следующей неделе и достиг 71 места только за счёт начавшегося вещания на радио и цифровых продаж.

Когда песня попала в Top 40 Tracks, она стала девятнадцатым синглом Бритни Спирс, который сделал это, вследствие чего она стала единственной певицей, достигшей подобного успеха за десять лет.

В Швеции, где в чарте песня появилась за пределами США раньше всех, она дебютировала на одиннадцатом месте.

«Break the Ice» был добавлен в плей-лист радио BBC 19 марта, сейчас сингл находится на шестьдесят первом месте в чарте iTunes Великобритании.

Список композиций

  • Australian/European CD Maxi[1]
  1. «Break the Ice» — 3:16
  2. «Break the Ice» (Kaskade Remix) — 5:28
  3. «Break the Ice» (Tracy Young Mixshow) — 6:32
  4. «Break the Ice» (Tonal Remix) — 4:52
  5. «Break the Ice» (Music Video) ― 3:21
  1. «Break the Ice» — 3:16
  2. «Break the Ice» (Jason Nevins Rock Remix) — 3:16
  3. «Break the Ice» (Kaskade Remix) — 5:28
  • UK CD single[3]
  1. «Break the Ice» — 3:16
  2. «Everybody» — 3:18
  1. «Break the Ice» (Jason Nevins Extended) — 6:18
  2. «Break the Ice» (Jason Nevins Dub) — 6:57
  3. «Break the Ice» (Mike Rizzo Generation Club Mix) — 6:41
  4. «Break the Ice» (Mike Rizzo Generation Dub) — 7:14
  5. «Break the Ice» (Tracy Young Club Mix) — 8:50
  6. «Break the Ice» (Tracy Young Dub) — 8:28
  • European CD Single/The Singles Collection Boxset Single[5]
  1. «Break the Ice» — 3:16
  2. «Everybody» — 3:18
  1. «Break the Ice» (Remix feat. Fabolous) — 3:41


Чарты и сертификаты

Чарты

Чарт (2008) Место
ARIA[7] 23
Ö3 Austria Top 75[8] 39
Ultratop Flanders[9] 7
Ultratop Wallonia[10] 3
Canadian Hot 100[11] 9
IFPI[12] 15
Tracklisten[13] 13
European Hot 100 Singles 31
Suomen virallinen lista[14] 8
FIMI[15] 9
Mega Single Top 100[16] 61
RIANZ[17] 24
Sverigetopplistan[18] 11
Schweizer Hitparade[19] 63
UK Singles Chart[20] 15
US Billboard Hot 100 43
US Billboard Pop Songs 21
US Billboard Hot Dance Club Play 1

Годовые чарты

Чарт (2008) Место
Swedish Singles Chart[21] 76
Россия (Love Radio)[22] 61

Сертификаты

Страна Сертификат
Дания золотой[23]

Напишите отзыв о статье "Break the Ice"

Примечания

  1. [www.amazon.com/dp/B0016CP3TE/ Amazon.com: Break the Ice (AUS CD Single): Britney Spears: Music]. Jive / Sbme Europe (5 июля 2008). Проверено 23 апреля 2011.
  2. [www.amazon.com/dp/B0016ZD8NY/ Amazon.com: Break the Ice (Digital EP): Britney Spears: Music]. Jive (8 апреля 2008). Проверено 23 апреля 2011.
  3. [www.amazon.com/dp/B0015XQGUY Amazon.com: Break the Ice (UK CD Single): Britney Spears: Music]. RCA (15 апреля 2008). Проверено 23 апреля 2011.
  4. [www.amazon.com/dp/B0016I0AG4/ Amazon.com: Break the Ice (12" Vinyl): Britney Spears: Music]. Jive (29 апреля 2008). Проверено 23 апреля 2011.
  5. The Singles Collection (Box Set liner notes). Britney Spears. Jive Records. 2009. 886975967629.
  6. [www.okmagazine.com/britney-spears/fabolous-britney-has-bounced-back Fabolous: Britney Has Bounced Back]. Jive (3 октября 2008). Проверено 8 февраля 2013.
  7. [www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Break+the+Ice&cat=s Australian-charts.com — Britney Spears — Break the Ice]. ARIA Top 50 Singles. Hung Medien. Проверено 2011-04-23.
  8. [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Break+the+Ice&cat=s Britney Spears — Break the Ice Austriancharts.at]  (нем.). Ö3 Austria Top 40. Hung Medien. Проверено 2011-04-23.
  9. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Break+the+Ice&cat=s Ultratop.be — Britney Spears — Break the Ice]  (нид.). Ultratop 50. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch. Проверено 2011-04-23.
  10. [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Break+the+Ice&cat=s Ultratop.be — Britney Spears — Break the Ice]  (фр.). Ultratop 40. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch. Проверено 2011-04-23.
  11. [www.billboard.com/artist/297529/Britney+Spears/chart?f=793 Britney Spears Album & Song Chart History] Canadian Hot 100 for Britney Spears. Проверено 2011-04-23.
  12. [www.ifpicr.cz/hitparada/index.php?hitp=R ČNS IFPI]  (чешск.). Hitparáda — RADIO TOP100 Oficiální. IFPI Czech Republic. Примечание: вставьте в строку поиска 200830. Проверено 2011-05-29.
  13. [www.danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Break+the+Ice&cat=s Danishcharts.com — Britney Spears — Break the Ice]. Tracklisten. Hung Medien. Проверено 2011-04-23.
  14. [www.finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Break+the+Ice&cat=s Finnishcharts.com — Britney Spears — Break the Ice]. Finland’s Official List
  15. [www.italiancharts.com/showitem.asp?interpret=SPEARS%2CBRITNEY&titel=Break+the+Ice&cat=s Italiancharts.com — SPEARS,BRITNEY — Break the Ice]  (итал.). Italian Singles Chart. Hung Medien. Проверено 2012-06-22.
  16. [www.dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Break+the+Ice&cat=s Dutchcharts.nl — Britney Spears — Break the Ice]  (нид.). Mega Single Top 100. Hung Medien / hitparade.ch. Проверено 2011-04-23.
  17. [www.charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Break+the+Ice&cat=s Charts.org.nz — Britney Spears — Break the Ice]. Top 40 Singles. Hung Medien. Проверено 2011-04-23.
  18. [www.swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Break+the+Ice&cat=s Swedishcharts.com — Britney Spears — Break the Ice]. Singles Top 60. Hung Medien. Проверено 2011-04-23.
  19. [www.swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Break+the+Ice&cat=s Britney Spears — Break the Ice swisscharts.com]. Swiss Singles Chart. Hung Medien. Проверено 2011-04-23.
  20. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/2008-04-26 Archive Chart] UK Singles Chart. The Official Charts Company. Проверено 2011-04-23.
  21. [www.hitlistan.se/netdata/ghl002.mbr/lista?liid=43&dfom=20080001&newi=0&height=420&platform=Win32&browser=MSIE&navi=no&subframe=Mainframe Årslista Singlar - År 2008] (Swedish). Проверено 21 декабря 2011.
  22. [www.loveradio.ru/new/4551.htm Top 100 лучших песен 2008 года от LOVE RADIO!]. [www.webcitation.org/65nPn2rvF Архивировано из первоисточника 28 февраля 2012].
  23. [www.ifpi.dk/?q=content/guld-og-platin-i-august Guld og platin i august] (Danish). IFPI Denmark. Проверено 25 декабря 2011.

Ссылки

  • [www.britneyspears.com Официальный сайт Бритни Спирс]

Отрывок, характеризующий Break the Ice

– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.