Don’t Let Me Be the Last to Know

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Don’t Let Me Be the Last to Know»
Сингл Бритни Спирс
с альбома Oops!… I Did It Again
Выпущен

5 марта 2001

Формат

Кассетный сингл, CD-сингл, 12"

Записан

ноябрь – декабрь 1999; La Tour-de-Peliz (Швейцария)

Жанр

Тин-поп

Длительность

3:50

Продюсер

Роберт Джон «Матт» Ланг

Автор песни

Роберт Джон «Матт» Ланг, Шанайя Твейн, Кит Скотт

Лейбл

Jive

Хронология синглов Бритни Спирс
«Stronger»
(2000)
«Don’t Let Me Be the Last to Know»
(2001)
«I’m a Slave 4 U»
(2001)

Don’t Let Me Be the Last to Know (англ. Не позволяй мне узнать последней ) — четвёртый и последний сингл американской певицы Бритни Спирс из её второго студийного альбома Oops!... I Did It Again, выпущенный 5 марта 2001 года на лейбле Jive Records.

Песня «Don’t Let Me Be The Last To Know» была написана музыкальным продюсером Робертом Лангом и кантри-певицей — Шанайей Твейн. Продюсером выступил Роберт Ланг. В этой композиции Спирс говорит своему возлюбленному, что она не хочет узнавать о его чувствах к ней от других людей, что он сам должен ей все рассказать. «Don’t Let Me Be The Last To Know» включена только в британскую версию альбома Greatest Hits: My Prerogative. Во всех остальных странах песня на альбоме отсутствует, как и другая баллада Спирс — «From the Bottom of My Broken Heart».





Музыкальное видео

Режиссёром клипа выступил Херб Риттс. Съёмки проходили на острове Ки Бискейн, штат Флорида.

Видео начинается с момента, когда Бритни и её молодой человек (которого играет французский супермодель Брис Деранд) лежат в гамаке. Далее показаны сцены, в которых Спирс обнимается с возлюбленным около костра и на пляже. Во второй части клипа Спирс показана сидящей на дереве, в то время как её возлюбленный пытается дотянуться до неё. Есть также сцены, в которых Спирс бежит по берегу, а возлюбленный бежит за ней.

Клип стал хитом TRL, точно так же как и предыдущие видеоклипы Спирс. Видео было номинировано на Billboard Music Award в номинации Лучший Музыкальный клип для Взрослых (Best Adult Contemporary Clip).

[www.youtube.com/watch?v=2VJYgi9pJNs «Don’t Let Me Be The Last To Know» ] на сервисе YouTube.

Список композиций

  • European CD single 1[1]
  1. "Don't Let Me Be the Last to Know" – 3:50
  2. "Don't Let Me Be the Last to Know" (Hex Hector Radio Mix) – 4:01
  3. "Don't Let Me Be the Last to Know" (Hex Hector Club Mix) – 10:12
  4. "Stronger" (Mac Quayle Mixshow Edit) – 5:21
  5. "Stronger" (Pablo La Rosa's Transformation) – 7:21
  • European CD single 2[2]
  1. "Don't Let Me Be the Last to Know" – 3:50
  2. "Oops!... I Did It Again" (Riprock 'n' Alex G. Radio Mix) – 3:56
  3. "Stronger" (Mac Quayle Mixshow Edit) – 5:21
  • Japanese CD single[3]
  1. "Don't Let Me Be the Last to Know" – 3:50
  2. "Don't Let Me Be the Last to Know" (Hex Hector Radio Mix) – 4:01
  3. "Oops!... I Did It Again" (Rodney Jerkins Remix) – 3:07
  4. "Lucky" (Jack D. Elliott Radio Mix) – 3:27
  5. "Stronger" (Miguel 'Migs' Vocal Edit) – 3:42
  6. "Oops!... I Did It Again" (Ospina's Deep Edit) – 3:24
  7. "Oops!... I Did It Again" (Instrumental) – 3:30
  • The Singles Collection Boxset Single[4]
  1. "Don't Let Me Be the Last to Know" – 3:50
  2. "Don't Let Me Be the Last to Know" (Hex Hector Radio Mix) – 4:01

Представление песни в чартах

Don’t Let Me Be The Last To Know стал возможно первым неудачным синглом Спирс, поскольку песня так и не попала в Billboard Hot 100. В чарте Bubbling Under Hot 100 Singles сингл достиг двенадцатой строчки, что было бы эквивалентно номеру 112 на Billboard Hot 100, если бы в нём было более 100 пунктов. Одной из причин того, почему сингл Don’t Let Me Be The Last To Know провалился, может считаться факт, что он не был выпущен как коммерческий сингл, и поэтому не имел высоких продаж (продажи являются одним из основных критериев ротации в чартах Billboard).

Сингл также потерпел неудачу в чартах Top 40 radio: он не попал ни в Top 40 Tracks, ни в Rhythmic Top 40.

В национальных чартах, однако, сингл имел успех, особенно в странах Южной Америки — Аргентине и Бразилии.

В Австралии коммерческий выпуск был отменён в последний момент, и диски с синглом были добавлены к альбому и проданы в качестве бонусного диска ремиксов.

Don’t Let Me Be The Last To Know имел умеренный успех в Великобритании, достигнув 12 места в чарте UK Singles Chart с продажами 67 000 экземпляров.[5]  (англ.)

Чарты недели

Чарт (2001) Место
Ö3 Austria Top 75[6] 7
Ultratop Flanders[7] 13
Ultratop Wallonia[8] 34
Tracklisten[9] 14
Europe (Music & Media)[10] 9
Suomen virallinen lista[11] 17
SNEP[12] 27
IRMA[13] 12
Italy (FIMI)[14] 22
Japan (Oricon)[15] 27
Mega Single Top 100[16] 21
VG-lista[17] 20
Romania (Romanian Top 100)[18] 1
Sverigetopplistan[19] 12
Schweizer Hitparade[20] 9
UK Singles Chart[21] 12

Чарты года

Чарт (2001) Место
Romanian Top 100[18] 3

Напишите отзыв о статье "Don’t Let Me Be the Last to Know"

Примечания

  1. Примечания к Don't Let Me Be the Last to Know. Jive Records.
  2. [www.amazon.co.uk/dp/B00005ATDO Amazon.com: Don't Let Me Be Last to Know / Stronger CD2: Britney Spears: Music]. Amazon.com (March 26, 2001). Проверено 22 февраля 2011.
  3. Примечания к Don't Let Me Be the Last to Know. Jive Records.
  4. Примечания к The Singles Collection. Jive Records.
  5. [www.ukbritney.tv/discography/2oopsididitagain_03stronger.php Britney Spears — Don’t Let Me Be the Last to Know (UK)] UKBritney.tv Опубликовано 24 мая, 2007
  6. [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Don%27t+Let+Me+Be+the+Last+to+Know&cat=s Britney Spears — Don't Let Me Be the Last to Know Austriancharts.at]  (нем.). Ö3 Austria Top 40. Hung Medien. Проверено May 13, 2011.
  7. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Don%27t+Let+Me+Be+the+Last+to+Know&cat=s Ultratop.be — Britney Spears — Don't Let Me Be the Last to Know]  (нид.). Ultratop 50. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch. Проверено May 13, 2011.
  8. [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Don%27t+Let+Me+Be+the+Last+to+Know&cat=s Ultratop.be — Britney Spears — Don't Let Me Be the Last to Know]  (фр.). Ultratop 40. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch. Проверено May 13, 2011.
  9. [www.danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Don%27t+Let+Me+Be+the+Last+to+Know&cat=s Danishcharts.com — Britney Spears — Don't Let Me Be the Last to Know]. Tracklisten. Hung Medien. Проверено May 13, 2011.
  10. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Europe не указан текст
  11. [www.finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Don%27t+Let+Me+Be+the+Last+to+Know&cat=s Finnishcharts.com — Britney Spears — Don't Let Me Be the Last to Know]. Finland’s Official List
  12. [www.lescharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Don%27t+Let+Me+Be+the+Last+to+Know&cat=s Lescharts.com — Britney Spears — Don't Let Me Be the Last to Know]  (фр.). French Singles Chart. Hung Medien. Проверено May 13, 2011.
  13. "[www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240001&arch=t&lyr=2001&year=2001&week=14 Chart Track: Week 14, 2001"]. Irish Singles Chart. Проверено May 13, 2011.
  14. Federation of the Italian Music Industry. [www.hitparadeitalia.it/indici/per_interprete/as.htm Italian Singles Chart] (2001). Проверено 16 декабря 2010.
  15. [www.oricon.co.jp/prof/artist/145326/ranking/cd_single/ ブリトニー・スピアーズのCDアルバムランキング、ブリトニー・-ORICON STYLE] (яп.). Oricon. Проверено 8 августа 2010.
  16. [www.dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Don%27t+Let+Me+Be+the+Last+to+Know&cat=s Dutchcharts.nl — Britney Spears — Don't Let Me Be the Last to Know]  (нид.). Mega Single Top 100. Hung Medien / hitparade.ch. Проверено May 13, 2011.
  17. [www.norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Don%27t+Let+Me+Be+the+Last+to+Know&cat=s Norwegiancharts.com — Britney Spears — Don't Let Me Be the Last to Know]. VG-lista. Hung Medien. Проверено May 13, 2011.
  18. 1 2 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Romania не указан текст
  19. [www.swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Don%27t+Let+Me+Be+the+Last+to+Know&cat=s Swedishcharts.com — Britney Spears — Don't Let Me Be the Last to Know]. Singles Top 60. Hung Medien. Проверено May 13, 2011.
  20. [www.swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Don%27t+Let+Me+Be+the+Last+to+Know&cat=s Britney Spears — Don't Let Me Be the Last to Know swisscharts.com]. Swiss Singles Chart. Hung Medien. Проверено May 13, 2011.
  21. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/2001-04-07 Archive Chart] UK Singles Chart. The Official Charts Company. Проверено May 13, 2011.

Ссылки

  • [www.britneyspears.com/ Официальный сайт Бритни Спирс]  (англ.)
  • [britney-clips.net/post/don-t-let-me-be-the-last-to-know.html Клип Britney Spears — Don’t Let Me Be The Last To Know]

Отрывок, характеризующий Don’t Let Me Be the Last to Know

Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…