Актуальное национально-культурное обозрение

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Актуальное национально-культурное обозрение» («АНКО»)

Обложка журнала «Актуальное национально-культурное обозрение» («АНКО») № 2 (7) за 2002 год
Специализация:

информационно-публицистический, историко-этнографический, литературно-художественный журнал

Периодичность:

1-3 номера в год

Сокращённое
название:

«АНКО»

Язык:

русский

Адрес редакции:

420111, город Казань,
ул. Островского, дом 23

Главный редактор:

А. В. Фокин (с № 1 за 2000 по № 1 /8/ за 2003),
В. В. Никифоров (с № 1 /9/ за 2004 по № 2 /12/ за 2007)

Страна:

Российская Федерация

История издания:

Выходил с 1999 по 2007 годы

Объём:

«Сигнальный» номер («Вестник АНКО») − более 4 печатных листов, последующие номера – по 8 печатных листов

Тираж:

«Сигнальный» номер («Вестник АНКО») − 999 экземпляров, последующие номера − по 1 тысяче экземпляров каждый

«Актуальное национально-культурное обозрение» («АНКО») — информационно-публицистический, историко-этнографический, литературно-художественный журнал, издававшийся в Казани с 1999 по 2007 годы.





Периодичность, тираж, язык издания

Первоначально журнал «АНКО» был задуман как ежеквартальный (в номерах с 1 по 8 значилось: «Ежеквартальный информационно-публицистический, историко-этнографический, литературно-художественный журнал»). Однако периодичность издания, по причине отсутствия постоянного штата сотрудников и перебоев в финансировании, не соблюдалась.

Всего вышло тринадцать номеров, в том числе один «пилотный» («информационный выпуск» под названием «Вестник АНКО»): в 1999 г. — № 1 («пилотный»), в 2000 г. — № 1, 2, в 2001 г. — № 3, 4, 5, в 2002 г. — № 1 (6), 2 (7), в 2003 г. — № 1 (8), в 2004 г. — № 1 (9), в 2006 г. — № 1 (10), в 2007 г. — № 1 (11), 2 (12). При этом реальное время выхода журнала часто «отставало» от обозначенного на обложке.

Заявленный тираж «Вестника АНКО» составлял 999 экземпляров, последующих номеров — по 1 тысячи экземпляров каждый. Объём: «Вестника АНКО» — более 4 печатных листов (36 чёрно-белых страниц и многоцветная обложка), последующих номеров — по 8 печатных листов (64 чёрно-белые страницы и многоцветная обложка).

Язык издания — русский. Планировался выпуск отдельных номеров на языках народов, проживающих в Республике Татарстан (РТ), но данный проект так и не был осуществлён.

Впоследствии часть материалов, опубликованных в журнале, был размещён на Интернет-сайте АНКО РТ (в настоящее время — на сайте «Ассамблеи народов Татарстана»: www.an-tat.ru/).

Учредитель, место издания

Учредителем «АНКО» являлась «Ассоциация национально-культурных организаций Республики Татарстан» (АНКО РТ) (с № 1 /10/ за 2006 г. — «Ассоциация национально-культурных объединений Республики Татарстан»).

Журнал был зарегистрирован в министерстве информации и печати РТ (свидетельство № 0667 от 26 ноября 1998 г.). «Вестник АНКО» был отпечатан в типографии управления делами Президента РТ, последующие номера — в ГУП (впоследствии — ОАО) ПИК «Идел-Пресс», издатель (с № 3 за 2001 г.) — «Полигран-Т».

С № 1 (9) за 2004 г. указывалось, что «АНКО» издаётся "при поддержке Агентства РТ по массовой коммуникации «Татмедиа».

№ 1 (11) за 2007 г. журнала был издан «на грант, полученный по итогам конкурса среди некоммерческих организаций, участвующих в развитии институтов гражданского общества в России, который был объявлен Президентом РФ В. В. Путиным».

Редакционная коллегия, шефы-редакторы

В составе редакционной коллегии журнала «АНКО» в разное время числились: С. К. Джаксыбаев (президент, впоследствии — председатель Правления АНКО РТ), Г. Г. Абдрахманова, В. Г. Диц, А. В. Савва, М. В. Хачатурян, Р. Ф. Ягафаров. Однако её деятельность являлась чисто номинальной.

Формально адресом редакции являлся адрес «Дома дружбы народов Татарстана» и АНКО РТ: 420111, г. Казань, ул. Островского, дом 23.

Фактически «АНКО» издавался под эгидой отдела по связям с общественностью и межнациональным отношениям Аппарата Президента РТ (впоследствии — управления по вопросам внутренней политики Президента РТ).

Шефами-редакторами журнала являлись:

  • с № 1 за 2000 г. по № 1 (8) за 2003 г. — заведующий сектором межнациональных отношений отдела по связям с общественностью и межнациональным отношениям Аппарата Президента РТ, кандидат исторических наук Аркадий Васильевич Фокин,
  • с № 1 (9) за 2004 г. по № 2 (12) за 2007 г. — заведующий тем же сектором (впоследствии — отделом этнической политики управления по вопросам внутренней политики Президента РТ), кандидат исторических наук Вячеслав Васильевич Никифоров.

Фактическим соредактором с № 1 (8) за 2003 г. по № (12) за 2007 г. являлся кандидат исторических наук Игорь Евгеньевич Алексеев.

Начало издания

Журнал задумывался в качестве печатного органа АНКО РТ, который должен был освещать её деятельность. Главными инициаторами его издания выступили А. В. Фокин, С. К. Джаксыбаев и И. В. Терентьева (заведующая отделом по связям с общественностью и межнациональным отношениям Аппарата Президента РТ).

По воспоминаниям первого шеф-редактора «АНКО» А. В. Фокина, «расшифровка» названия журнала появилась уже после издания «Вестника АНКО».

Основное содержание «Вестника АНКО», выпуск которого готовил А. В. Фокин, составляли материалы V отчётно-выборной конференции АНКО РТ и сообщения о деятельности входивших в неё национально-культурных организаций.

Направление журнала, содержание, авторы

В помещённом в № 1 за 2000 г. «АНКО» обращении редакционного совета к читателям говорилось, в частности, что:[1]

По своему замыслу и назначению он призван стать трибуной межнационального общения, что на нынешнем этапе развития неполитического общественного этнокультурного движения является весьма актуальным.

Отмечалось также, что появление «АНКО» обусловили «новые потребности — и в первую очередь потребности создания единого информационного пространства в этнокультурной жизни республики». Подчёркивалось, что, будучи «единственным в республике периодическим изданием этнокультурного направления», журнал «призван взять на себя освещение всех сфер и всей совокупности проблем национальных общин и охватить всё тематическое и жанровое многообразие журнальных публикаций».

Однако, в силу существовавших ограничений и специфики редакционной политики, «АНКО» носил, в большей степени, историко-просветительную направленность.

В журнале действовали постоянные и временные рубрики: «Год русского языка в Татарстане», «Дорогами дружбы», «Литературная страница», «Навстречу съезду», «На молодёжной волне», «Национальная политика: история и современность», «Песни о главном», «Почта АНКО», «Резонанс», «След в судьбе народа», «Современники глазами современников», «Сыны и дочери народа», «Хроника АНКО», «Чтобы помнили», «Этнические ценности», «Этнокультурная мозаика», «Юбилеи», «Языком архивных дел», и другие.

Постоянными авторами «АНКО» являлись А. В. Фокин, И. Е. Алексеев (в том числе, под псевдонимами «Лаврентий Алигорьев», «Николай Орлов» и «Пётр Фуфаев»), В. Г. Диц, С. В. Новиков, Е. В. Савенко, Л. Д. Сапожников.

Публикация официальных материалов и документов АНКО РТ

Одно из центральных мест в журнале занимала публикация статей, обращений и приветствий официальных лиц Татарстана.

В «АНКО» были, в частности, помещены материалы за подписью президента РТ М. Ш. Шаймиева («Дружной семьёй — в XXI век!»)[2], председателя Государственного Совета РТ Ф. Х. Мухаметшина («Суверенитет и судьбы национальностей»)[3], главы администрации города Казани К. Ш. Исхакова («Казань многонациональная»)[4], заведующей отделом по связям с общественностью и межнациональным отношениям Аппарата Президента РТ И. В. Терентьевой («В добрый путь!», «Когда есть слаженность»)[5].

Кроме этого, публиковались статьи шеф-редакторов — заведующих сектором межнациональных отношений Аппарата Президента РТ А. В. Фокина («Политика содружества», «Не навреди», «Год знаковых десятилетий»)[6] и В. В. Никифорова («Ширится круг друзей»)[7].

В № 1 за 2000 г. был опубликован проект «Концепции национальной политики Республики Татарстан»[8], подготовленный И. Е. Алексеевым и А. В. Фокиным. В № 1 (8) за 2003 г. — перечни поручений, данных по итогам состоявшихся в 2002 г. встреч-совещаний Президента РФ В. В. Путина — с представителями III Всемирного конгресса татар и Президента РТ М. Ш. Шаймиева — с лидерами и представителями кряшенского движения, с лидерами татарских организаций и предпринимателями регионов России, с представителями «Общества русской культуры г. Казани» и Казанского отделения «Международной славянской академии наук, искусства, культуры и образования».[9]

В № 2 (7) за 2002 г. «АНКО», в рубрике «Этапы большого пути», в связи с десятилетием проведения в Казани I Съезда народов Татарстана (1992 г.), была помещена подборка материалов, посвящённых этому событию и его значению в дальнейшем развитии многонационального движения в республике.[10] В № 1 (11) и № 2 (12) за 2007 г. — опубликованы подборки материалов о подготовке ко II Съезду народов Татарстана (2007 г.), в том числе — Указ Президента РТ М. Ш. Шаймиева № УП-370 от 24 июля 2007 г. «О проведении Съезда народов Татарстана».[11]

В журнале периодически помещались статьи и репортажи о различных мероприятиях, проводившихся под эгидой и при поддержке АНКО РТ, а также — о деятельности различных учреждений АНКО РТ и «Дома дружбы народов Татарстана» (Центра образования «Многонациональная воскресная школа», «Лагеря дружбы», и других).

Публикации о культуре и традициях народов, проживающих в Татарстане

Одним из приоритетов в деятельности журнала являлось освещение национально-культурной жизни коренных народов Среднего Поволжья и «новых» диаспор, представители которых проживают на территории Татарстана. При этом, в силу недостаточного отражения в других республиканских средствах массовой информации, особое место в «АНКО» отводилось русской и кряшенской проблематике.

Практически в каждом номере журнала содержались специальные и обзорные материалы о традиционных праздниках коренных народов Среднего Поволжья (марийцев, мордвы, удмуртов, чуваш и прочих) и представителей «новых» диаспор (азербайджанской, киргизской, таджикской, узбекской, и прочих), проводившихся на территории Татарстана.[12]

Постоянно публиковались статьи о «выдающихся земляках», в том числе — об известном русском психоневрологе В. М. Бехтереве, художнике К. А. Васильеве, Герое Советского Союза, лётчике М. П. Девятаеве, министре авиационной промышленности СССР, генерал-полковнике-инженере П. В. Дементьеве, профессоре и ректоре казанского университета Карле Фуксе, художнике И. И. Шишкине, чувашском просветителе И. Я. Яковлеве, и других.[13]

Русская проблематика

Существенное внимание в журнале уделялось «русскому вопросу» в Татарстане (главным образом, проблемам возрождения традиционной русской культуры и сохранения русского языка). На его страницах были, в частности, опубликованы статьи: И. Е. Алексеева «Язык и время»[14], Л. Р. Газизовой — «Двойная нагрузка на сердце — на русском писать языке…»[15], Д. А. Салимовой — «Ещё раз о языках: к вопросу о защите культуры речи в двуязычной республике»[16], А. К. Смирнова «Не одна-то во поле дороженька пролегала…»[17], М. Ю. Щеглова «Русское самосознание: путь из тупика»[18], и другие.

В № 1 — 5 «АНКО» были помещены воспоминания о К. А. Васильеве его близкого друга О. Е. Шорникова «Северный символист», а также стихи и заметки о нём и творчестве художника.[19]

Наряду с этим, в журнале печатались статьи о русских фольклорных коллективах: например, о казанском фольклорном ансамбле «Коляда» (И. Е. Алексеев — «Величальная длиною в десятилетие»)[20].

В «АНКО» помещались материалы об известных российских учёных и общественных деятелях.

В № 1 (10) за 2006 г. и № 2 (12) 2007 г. были опубликованы материалы о выдающемся востоковеде и популяризаторе трезвого образа жизни, хакасе по национальности, профессоре Н. Ф. Катанове (соответственно: «Татарско-мусульманские предания и поучения о вреде пьянства, табакокурения и наркомании», с предисловием И. Е. Алексеева, и «Татарстан — Хакасия: „Нас объединяет благодарная память о великом человеке…“).[21]

В № 1 (10) за 2006 г. — статьи об известном историке и этнографе И. Н. Смирнове, приуроченные к празднованию его 150-летия: В. Е. Туманина — „Иван Николаевич Смирнов как учёный-славист“ и Ю. Иванова — „Иван Николаевич Смирнов как исследователь финно-угорских народов“.[22]

В статье М. Ф. Сафарова „На волне державных настроений“, помещённой в № 1 (9) за 2004 г. „АНКО“, исследовалось влияние „державных настроений среди россиян и прежде всего русских“ на программные установки современных российских политических партий.[23]

Публиковались подборки стихов русских и русскоязычных поэтов из Татарстана.

В № 1 и 2 за 2000 г. „АНКО“, в рубрике „Как вспышка молнии“, были помещены подборки материалов, посвящённых жизни и творчеству казанского барда и писателя Г. С. Мигачёва (19721992).[24]

Татарская и башкирская проблематика

Не осталась в стороне от внимания журнала и татарская проблематика, получающая приоритетное освещение в других республиканских средствах массовой информации.

В ряде публикаций поднимались актуальные проблемы развития татарского народа, рассказывалось о значимых событиях в национально-культурной и религиозной жизни татар, об известных общественных деятелях, поэтах и художников.

В № 1 (9) за 2004 г. „АНКО“ была опубликована запись беседы с ответственным секретарём Федеральной национально-культурной автономии татар России Ф. Я. Уразаевым „Нужен действенный механизм“ о выполнении решений III Всемирного конгресса татар (Казань, 2002 г.).[25]

В статье М. Ф. Сафарова „Сквозь призму идеологии“, помещённой в № 2 (7) за 2002 г. „АНКО“, анализировались идеологический доктрины татарских общественно-политических организаций.[26]

В том же номере была опубликована поэма татарского поэта Р. Г. Мингалимова (Рустема Мингалима) „Завтра“ в переводе на русский язык и с предисловием А. В. Фокина.[27] В № 1 (6) за 2002 г. журнала под общим заголовком „Самая юная“ была опубликована подборка произведений поэтессы А. Б. Абсалямовой — внучки известного татарского писателя А. С. Абсалямова.[28]

В статье Т. А. Биктемировой и Н. С. Хамитбаевой „Татарки-просветительницы“, опубликованной в № 3 за 2001 г. „АНКО“, рассматривались исторические аспекты участия женщин в татарском просветительном движении.[29]

В контексте развития и взаимодействия культур в журнале рассматривалась башкирская проблематика.

В № 2 за 2000 г. „АНКО“ была опубликована статья А. Царегородцева „Башкирский этнос[30], в № 1 (11) за 2007 г. — материал председателя „Курултая башкир Республики Татарстан“ Ф. Т. Башировой „450 лет дружбы и сотрудничества“[31].

Кряшенская проблематика

На страницах журнала заметное отражение получила кряшенская проблематика. Были, в частности, опубликованы материалы: М. М. Семёновой — „Изучение и возрождение этнического фольклора кряшен на современном этапе“[32] , Н. Ю. Альмеевой — „Изучение национальной музыки других народов — верный шаг к сближению людей…“[33].

В № 3 за 2001 г. журнала была помещена статья-отчёт И. Е. Алексеева «К единству этнического и духовного» о научно-практической конференции «Этнические и конфессиональные традиции кряшен: история и современность» (Казань, 7 декабря 2000 г.), а также выработанные ей «Рекомендации».[34]

В № 5 за 2001 г. «АНКО» был опубликован материал «Как любви откровенье…», посвящённый юбилею заслуженного деятеля искусств РТ, писателя и поэта Г. В. Родионова (Гарая Рахима)[35], в № 2 (12) за 2007 г. — статья А. В. Фокина об известном кряшенском певце, народном артисте РТ Г. М. Ибушеве «Счастливые билеты Георгия Ибушева»[36].

Чувашская проблематика

Журнал широко освещал национально-культурную жизнь чуваш, проживающих в Татарстане, рассказывал об их праздниках, основных направлениях деятельности общественных чувашских организаций.

В № 1 (8) за 2003 г. была помещена статья Е. А. Турхана и М. Толмачёвой «Певец Тыхыръяла», приуроченная к 70-летию активиста Чувашской национально-культурной автономии в РТ и Казанского общественно-культурного центра имени Педера Хузангая В. А. Дедушкина.[37]

В «АНКО» публиковались материалы о подготовке к празднованию в Татарстане 160-летия со дня рождения выдающегося чувашского просветителя, педагога и общественного деятеля И. Я. Яковлева (18481930).[38]

В № 1 (8) за 2003 г. журнала была помещена статья Л. Вашуровой «Судьба вольнодумного монаха» о выдающемся российском китаеведе чувашского происхождения, архимандрите Иакинфе (Н. Я. Бичурине) (17771853).[39]

Финно-угорская проблематика

Большое внимание в журнале уделялось освещению прошлого и настоящего финно-угорских народов Среднего Поволжья (марийцев, мордвы и удмуртов).

В № 1 за 2000 г. «АНКО» была опубликована статья профессора Кембриджского университета Дэвида Льюиса «Национальная гордость и культурные ценности финно-угорских народов», ранее напечатанная в «Вестнике Удмуртского университета».[40]

В № 1 (9) за 2004 г. помещены статья-отчёт С. В. Новикова «Фольклоризация. Традиции и современность» о IV Всемирном конгрессе финно-угорских народов (Таллин, 2004 г.), а также материал Н. А. Сагбиевой «Народный костюм финно-угров».[41] В № 1 (11) за 2007 г. журнала опубликована заметка С. В. Новикова «Друзьям говорят: „Шумбрат“!» о Международном фестивале национальных культур финно-угорских народов «Шумбрат, Финно-Угрия!» (Саранск, 19 — 21 июля 2007 г.).[42]

В № 5 за 2001 г. «АНКО» помещена статья-отчёт Н. А. Сагбиевой «С песней по жизни» о четвёртом республиканском конкурсе исполнителей народной и современной песни финно-угорских народов (2001 г.).[43]

В № 4 за 2001 г. «АНКО» опубликован ряд материалов о взаимодействии Татарстана с Удмуртией, в том числе — статья заместителя директора Удмуртского института истории, языка и литературы Уральского отделения РАН Г. А. Никитиной «Удмурты за пределами Удмуртии»[44], в № 1 (9) за 2004 г. — статья И. М. Шеда-Зориной и И. Л. Поздеева «В гостях у „более удмуртов[45].

Проблемам и перспективам деятельности национально-культурной автономии удмуртов „Кенеш“ Балтасинского района РТ была посвящена статья Л. Д. Сапожникова „Балтасинские зори“, опубликованная в № 1 (10) за 2006 г. „АНКО“.[46]

В № 2 (12) за 2007 г. „АНКО“ был помещён записанный председателем марийской общины города Набережные Челны Л. В. Шабалиным рассказ одного из старожилов деревни Марийское Текашево Менделеевского района РТ М. З. Захарова о традициях приверженцев традиционной языческой религии мари „Своя молитва“.[47]

В № 1 (9) за 2004 г. „АНКО“ опубликована статья Г. Р. Столяровой о представителях уникальной этнической группы каратаевМордва-каратаи, кто вы?“.[48]

Немецкая проблематика

Активное участие представителей немецкой общины в многонациональном движении Татарстана во многом предопределило повышенное внимание журнала „АНКО“ к её истории и проблемам современного развития.

В № 1 (11) за 2007 г. „АНКО“ была помещена тематическая подборка статей под общим заголовком „Немецкий дом на земле Татарстана“, в том числе: подготовленный „Немецким Домом РТ“ материал „Немцы Татарстана“ (с обзором истории немецкого присутствия в местном крае с XVI в. до начала 2000-х гг.) и статья председателя „Национально-культурной автономии немцев Татарстана“ В. Г. Дица „По пути духовного возрождения (лютеранская кирха города Казани)“.[49] Религиозной жизни немецкой лютеранской общины была посвящена также статья В. Г. Дица „Лютеране в Казани“, опубликованная в № 1 (6) за 2002 г. журнала.[50]

Особое внимание уделялось изучению и популяризации наследия наиболее известного представителя немецкой общины в Казани — ректора Императорского Казанского университета, профессора Карла Фукса (К. Ф. Фукса) (17761846). В № 5 за 2001 г. была помещена статья В. Г. Дица „В памяти благодарных потомков“, в № 2 (12) за 2007 г. — его же статья-репортаж „Вторые Фуксовские чтения“ (Казань, 24 октября 2007 г.).[51]

Кроме того, в № 1, 2, 3 за 2000 г. был опубликован перевод с немецкого языка фрагментов труда „Сведения о России“ бывшего несколько лет профессором Императорского Казанского университета Иоганна Фридриха Эрдмана (17781846) под названием „Татары“, „Русские“ и „Местные народы губернии“.[52]

Большой интерес представляют опубликованные в № 3, 4 и 5 за 2001 г. воспоминания народного артиста России немецкого происхождения В. В. Кешнера „Всплески памяти“.[53] В № 1 (6) и 2 (7) за 2002 г., в рубрике „Литературная студия“, была помещена повесть Вильяма Богуславского „Немец“.[54]

В некоторых публикациях затрагивались проблемы изучения исторических корней ксенофобии в российском обществе в отношении немцев: например, в статье И. Е. Алексеева „При малейших попытках учинить уличные беспорядки … виновные в том будут задерживаться и предаваться военному суду“ (Из истории предотвращения немецкого погрома в Казани в начале Первой мировой войны)».[55]

В № 2 (7) за 2002 г. «АНКО» была опубликована полемическая статья В. Г. Дица «Надежды, зарытые в песок (Немецкий вопрос в России)».[56]

Украинская и белорусская проблематика

Заметное место в журнале отводилось публикациям об известных украинцах, судьба которых в разной степени была связана с Казанью. Среди них: материалы о первом председателе Центральной Рады «Украинской Народной Республики» М. С. Грушевском (Е. В. Савенко — «Потомки чтут его имя»)[57], выдающейся певице О. А. Петрусенко (К. А. Бородавкиной) (Е. В. Савенко — «Оксана Андреевна Петрусенко /1900 — 1940 г.г./»)[58], и других.

В «АНКО» был помещён целый ряд статей и репортажей о мероприятиях, проводившихся представителями украинской общины РТ, в том числе: о Первом открытом женском вокальном конкурсе имени Оксаны Петрусенко (Нижнекамск, 20 — 22 апреля 2007 г.). Публиковались документы об увековечении памяти известных украинцев.

В № 1 (8) за 2003 г. журнала была опубликована статья М. Х. Зарипова «Поэт высокой и печальной судьбы» о поэте Л. И. Топчем и подборка его стихотворений под заголовком «Люблю я начало, которому нет конца».[59]

В помещённой в № 1 (9) за 2004 г. «АНКО» статье И. Е. Алексеева «Восточно-славянский транзит» рассказывалось о национально-культурной и общественно-политической жизни белорусских и украинских беженцев в Казани в 1917 г.[60]

Еврейская проблематика

Еврейская проблематика в журнале была представлена рядом материалов, часть которых была посвящена религиозным иудейским праздникам и наиболее заметным событиям в жизни еврейской (иудейской) общины Казани, например, «сценарием-репортажем» С. Б. Бородовой «Ханука», опубликованным в № 5 за 2001 г. «АНКО»[61].

В № 4 за 2001 г. «АНКО», в рубрике «Как вспышка молнии», в связи с кончиной председателя Казанской иудейской религиозной общины, известного музыканта Л. Д. Сонца (19452001), была помещена подборка посвящённых ему статей, в том числе — статья самого Л. Д. Солнца «Последний дирижёр-романтик» с воспоминаниями о народном артисте СССР Н. Г. Рахлине.[62]

Истории обращения в православие в XIX веке евреев, проходивших службу в Казанских батальонах военных кантонистов, была посвящена статья И. Е. Алексеева «Еврейский крестник Льва Толстого», помещённая в № 1 (8) за 2003 г. «АНКО».[63]

В № 2 (12) за 2007 г. было републиковано "Обращение председателя еврейской общины г. Казани А. М. Вельдера к главному редактору «Независимой газеты» К. В. Ремчукову в связи с публикацией статьи В. Ф. Постновой «Свастика на улицах Казани».

Освещение деятельности «новых» диаспор

Помимо освещения национально-культурной и религиозной жизни коренных народов Среднего Поволжья и «старых» диаспор, «АНКО» затрагивал вопросы развития «новых» диаспор.

В журнале публиковались материалы о культурной жизни армянской,[64] ассирийской,[65] грузинской,[66] казахской,[67] и других общин.

В № 1 (10) за 2006 г. «АНКО» была помещена подборка материалов о местной вьетнамской общине под общим заголовком «Доанкет» — значит «единство», в том числе — доклад Дам Зань Лама на конференции «Вьетнамского общества Республики Татарстан „Доанкет“ („Единство“)» (Казань, 27 октября 2006 г.) «Вьетнамцы — народ трудолюбивый и законопослушный» и статья Н. Орлова (И. Е. Алексеева) «Русские струны вьетнамской души» — о наиболее известной представительнице общины Дао Тхи Кой.[68]

Публикация архивных материалов и републикация документов

Одним из направлений деятельности журнала являлась публикация ранее не воспроизводившихся архивных материалов и републикация малоизвестных документов (рубрика «Языком архивных дел»).

В «АНКО» были впервые републикованы: «Устав Общества мелких народностей Поволжья» (Казань, 1917 г.)[69], «Программа Всероссийского съезда мари, имеющего быть в г[ороде] Бирске Уфимской губ[ернии] с 15 по 25 июля 1917 г.» и «Протоколы заседаний Всероссийского съезда мари в городе Бирске Уфимской губернии», изданные в 1917 г. в Бирске в качестве «Известий Всероссийского Съезда Мари»[70].

К 110-летию легализации в Казани еврейской (иудейской) общины в № 2 (12) за 2007 г. была помещена подборка архивно-газетных материалов за 1897 г. с предисловием И. Е. Алексеева — «Местное еврейское общество в административном отношении было до сего времени совершенно не упорядочено».[71]

Вопросы развития национальной политики

Изначально журнал ставил перед собой задачу освещать наиболее актуальные проблемы развития государственной национальной политики в России в целом и в Татарстане в частности.

Им были посвящены, в частности, опубликованные в «АНКО» статьи: Н. Ф. Бугая и Л. А. Узденовой «Заслуживает поддержки»,[72] Р. Ю. Белякова «Равноправие на словах и на деле»,[73] Л. А. Гареевой «Развитие и взаимодействие этнокультур»,[74] и другие.

В № 1 (10) за 2006 г. «АНКО», в рубрике «Духовное возрождение», была также помещена статья В. П. Козлова «Национальные приходы Казанской епархии Русской Православной Церкви» о кряшенских и чувашских приходах.[75]

Тема Великой Отечественной войны

В целом ряде материалов «АНКО» нашла отражение тема Великой Отечественной войны и участия в ней представителей различных народов, проживающих в Татарстане (рубрики «Отблеск Великой Победы», «60-летию Победы в Великой Отечественной войне посвящается»).

В № 1 (8) за 2003 г. «АНКО» была опубликована подборка материалов, посвящённая памяти Героя Советского Союза, лётчика М. П. Девятаева (19172002), мордвина (мокшанина) по национальности, в том числе: перепечатки из «Литературной газеты» за 23 марта 1957 г. статьи Я. Б. Винецкого «Мужество» и из «Казанских Ведомостей» за 11 июля 2002 г. статьи М. В. Черепанова «Третью мировую войну предотвратил наш земляк?».

В журнале были помещены также воспоминания участника Курской битвы, старейшины Национально-культурной автономии казахов РТ «Казахстан» М. А. Калжанова «Переживая пережитое»,[76] и другие материалы.

Прекращение издания

В связи с созданием, согласно постановлениям II Съезда народов Татарстана (2007 год), «Ассамблеи народов Татарстана», было принято решение об издании нового журнала, получившего впоследствии название «Наш дом Татарстан». Одновременно, с 2007 года, прекратился выпуск «АНКО».

Напишите отзыв о статье "Актуальное национально-культурное обозрение"

Ссылки

  • [www.an-tat.ru/?id=820 Журнал «АНКО» на сайте Ассамблеи Народов Татарстана]
  • [www.tatar.ru/?DNSID=8a7ae3248e3ea9cbdeda10616ec2cf07&node_id=3485 Решение Съезда народов Татарстана «О преобразовании Ассоциации национально-культурных объединений Республики Татарстан в Ассамблею представителей народов, проживающих на территории Республики Татарстан (Ассамблею народов Татарстана)»]

Примечания

  1. Редакционный совет. Дорогой друг-читатель!// Актуальное национально-культурное обозрение (АНКО). — 2000. — № 1. — С. 1.
  2. Шаймиев Ш. Дружной семьёй — в XXI век!// АНКО. — 2000. — № 1. — С.с. 3 — 6.
  3. Мухаметшин Ф. Суверенитет и судьбы национальностей// АНКО. — 2000. — № 2. — С.с. 2 — 4.
  4. Исхаков Ш. Казань многонациональная// АНКО. — 2001. — № 3. — С.с. 2 — 4.
  5. Терентьева И. В. В добрый путь!// Вестник АНКО. — 1999. — № 1. — С. 3.; Она же. Когда есть слаженность// АНКО. — 2002. — № 2 (7). — С.с. 11 — 13.
  6. Фокин А. Политика содружества// АНКО. — 2001. — № 4. — С.с. 10 — 12.; Он же. Не навреди// Там же. — 2002. — № 1 (6). — С.с. 2 — 3.; Он же. Год знаковых десятилетий// Там же. — 2002. — № 2 (7). — С.с. 2 — 6.
  7. Никифоров В. [www.an-tat.ru/?id=878 Ширится круг друзей// АНКО. — 2004. — № 1 (9). — С.с. 2 — 3.]
  8. Концепция национальной политики Республики Татарстан// АНКО. — 2000. — № 1. — С.с. 60 — 64.
  9. [www.an-tat.ru/?id=862 Встречи, ведущие в перспективу// АНКО. — 2003. — № 1 (8). — С.с. 2 — 6.]
  10. См., например: Газизов Р. Как всё начиналось// АНКО. — 2002. — № 2 (7). — С.с. 7 — 9.; Степанцев Н. Первый шаг// Там же. — С.с. 9 — 10.
  11. См., например: [www.an-tat.ru/?id=912 Навстречу съезду народов Татарстана// АНКО. — 2007. — № 1 (11). — С.с. 2 — 3.]; Алексеев И. Е. [www.an-tat.ru/?id=930 Первый этап IX Конференции Ассоциации национально-культурных объединений Республики Татарстан// Там же. — 2007. — № 2 (12). — С.с. 2 — 6.]
  12. См., например: Алексеев И. Е., Осипова Г. Х. [www.an-tat.ru/?id=914 Живая эстафета древних праздников (январь — июль 2007 года)// АНКО. — 2007. — № 1 (11). — С.с. 8 — 13.]
  13. См., например: Фуфаев П. (Алексеев И. Е.) [www.an-tat.ru/?id=921 В честь выдающихся земляков// АНКО. — 2007. — № 1 (11). — С.с. 38 — 44.]
  14. Алексеев И. [www.an-tat.ru/?id=1040 Язык и время// АНКО. — 2002. — № 2 (7). — С.с. 19 — 23.]
  15. Газизова Л. [www.an-tat.ru/?id=915 «Двойная нагрузка на сердце — на русском писать языке…»// Актуальное национально-культурное обозрение. — 2007. — № 1 (11). — С.с. 14 −16.]
  16. Салимова Д. [www.an-tat.ru/?id=938 Ещё раз о языках: к вопросу о защите культуры речи в двуязычной республике// АНКО. — 2007. — № 2 (12). — С.с. 17 — 21.]
  17. Смирнов А. [www.an-tat.ru/?id=880 Не одна-то во поле дороженька пролегала…// АНКО. — 2004. — № 1 (9). — С.с. 25 — 29.]; [www.an-tat.ru/?id=893 - 2006 г. — № 1 (10). — С.с. 8 — 13.]
  18. Щеглов М. [www.an-tat.ru/?id=938 Русское самосознание: путь из тупика// АНКО. — 2002. — № 1 (6). — С.с. 4 — 7.]
  19. Шорников О. Северный символист// АНКО. — 2000. — № 1. — С.с. 28 — 35., — № 2. — С.с. 24 — 35.; — 2001. — № 3. — С.с. 32 — 43., — № 4. — С.с. 16 — 35., — № 5. — С.с. 28 — 41.
  20. Алексеев И. Величальная длиною в десятилетие// АНКО. — 2002. — № 1 (6). — С.с. 14 — 20.
  21. [www.an-tat.ru/?id=897 Татарско-мусульманские предания и поучения о вреде пьянства, табакокурения и наркомании// АНКО. — 2006. — № 1 (10). — С.с. 22 — 29.]; [www.an-tat.ru/?id=944 Татарстан — Хакасия: „Нас объединяет благодарная память о великом человеке…“// АНКО. — 2007. — № 2 (12). — С.с. 40 — 42.]
  22. Туманин В. [www.an-tat.ru/?id=895 Иван Николаевич Смирнов как учёный-славист// АНКО. — 2006. — № 1 (10). — С.с. 14 — 15.]; Иванов Ю. [www.an-tat.ru/?id=907 Иван Николаевич Смирнов как исследователь финно-угорских народов// Там же. — С. 16.]
  23. Сафаров М. [www.an-tat.ru/?id=877 На волне державных настроений// АНКО. — 2004. — № 1 (9). — С.с. 11 — 16.]
  24. „Я покидаю последний причал“// АНКО. — 2000. — № 1. — С.с. 39 — 42.; Клыкова Ю. „Гена ввёл меня в неповторимый мир“// Там же. — № 2. — С.с. 37 — 38.; Павлов А. („Лёша Павлов“) „Он был в высшей степени необычным“// Там же. — С. 39.
  25. [www.an-tat.ru/?id=876 Нужен действенный механизм// АНКО. — 2004. — № 1 (9). — С.с. 17 — 21.]
  26. Сафаров М. [www.an-tat.ru/?id=1039 Сквозь призму идеологии// АНКО. — 2002. — № 2 (7). — С.с. 26 — 33.]
  27. Мингалим Р. [www.an-tat.ru/?id=1041 Завтра// АНКО. — 2002. — № 2 (7). — С.с. 34 — 39.]
  28. Самая юная// АНКО. — 2002. — № 1 (6). — С.с. 22 — 27.
  29. Биктемирова Т., Хамитбаева Н. Татарки-просветительницы// АНКО. — 2001. — № 3. — С.с. 14 — 17.
  30. Царегородцев А. Башкирский этнос// АНКО. — 2000. — № 2. — С.с. 40 — 44.
  31. Баширова Ф. [www.an-tat.ru/?id=920 450 лет дружбы и сотрудничества// АНКО. — 2007. — № 1 (11). — С.с. 36 — 37.]
  32. Семёнова М. [www.an-tat.ru/?id=896 Изучение и возрождение этнического фольклора кряшен на современном этапе// АНКО. — 2006. — № 1 (10). — С.с. 17 — 21.]
  33. Альмеева Н. [www.an-tat.ru/?id=945 Изучение национальной музыки других народов — верный шаг к сближению людей…»// АНКО. — 2007. — № 2 (12). — С.с. 43 — 48.]
  34. Алексеев И. К единству этнического и духовного// АНКО. — 2001. — № 3. — С.с. 22 — 25.
  35. «Как любви откровенье…»// АНКО. — 2001. — № 5. — С.с. 18 — 23.
  36. Фокин А. [www.an-tat.ru/?id=939 Счастливые билеты Георгия Ибушева// АНКО. — 2007. — № 2 (12). — С.с. 17 — 21.]
  37. Турхан Е., Толмачёва М. [www.an-tat.ru/?id=859 Певец Тыхыръяла// АНКО. — 2003. — № 1 (8). — С.с. 28 — 33.]
  38. [www.an-tat.ru/?id=913 Юбилей И. Я. Яковлева// АНКО. — 2007. — № 1 (11). — С.с. 5 — 7.]
  39. Вашурова Л. [www.an-tat.ru/?id=871 Судьба вольнодумного монаха (Штрихи к портрету Н. Я. Бичурина)// АНКО. — 2003. — № 1 (8). — С.с. 51 — 54.]
  40. Льюис Д. Национальная гордость и культурные ценности финно-угорских народов // АНКО. — 2000. — № 1. — С.с. 7 — 11.
  41. Новиков С. Фольклоризация. Традиции и современность // АНКО. — 2004. — № 1 (9). — С.с. 30 — 33.; Сагбиева Н. [www.an-tat.ru/?id=881 Народный костюм финно-угров// Там же. — С.с. 38 — 43.]
  42. Новиков С. www.an-tat.ru/?id=926 Друзьям говорят: «Шумбрат»!// АНКО. — 2007. — № 1 (11). — С.с. 59 — 60.
  43. С песней по жизни // АНКО. — 2001. — № 5. — С.с. 24 — 26.
  44. Никитина Г. Удмурты за пределами Удмуртии// АНКО. — 2001. — № 4. — С.с. 5 — 9.
  45. Шеда-Зорина И., Поздеев И. [www.an-tat.ru/?id=883 В гостях у „более удмуртов“// АНКО. — 2004. — № 1 (9). — С.с. 34 — 37.]
  46. Сапожников Л. [www.an-tat.ru/?id=901 Балтасинские зори// АНКО. — 2006. — № 1 (10). — С.с. 41 — 45.]
  47. Захаров М. [www.an-tat.ru/?id=940 Своя молитва// АНКО. — 2007. — № 2 (12). — С.с. 29 — 36.]
  48. Столярова Г. Р. [www.an-tat.ru/?id=884 Мордва-каратаи, кто вы?// АНКО. — 2004. — № 1 (9). — С.с. 44 — 47.]
  49. [www.an-tat.ru/?id=918Немецкий дом на земле Татарстана// АНКО. — 2007. — № 1 (11). — С.с. 25 — 35.]
  50. Диц В. Лютеране в Казани// АНКО. — 2002. — № 1 (6). — С.с. 54 — 58.
  51. Диц В. В мамяти благодарных потомков// АНКО. — 2001. — № 5. — С.с. 12 — 17.; Он же. [www.an-tat.ru/?id=935 Вторые Фуксовские чтения// Там же. — 2007. — № 2 (12). — С.с. 12 — 13.]
  52. Эрдман И. Татары// АНКО. — 2000. — № 1. — С.с. 12 — 20.; Он же. Татары// Там же. — 2000. — № 2. — С.с. 13 — 16.; Он же. Местные народы губернии// Там же. — 2000. — № 3. — С.с. 18 — 21.
  53. Кешнер В. Всплески памяти// АНКО. — 2001. — № 3. — С.с. 44 — 53., — № 4. — С.с. 38 — 47., — № 5. — С.с. 42 — 51.
  54. Богуславский В. Немец// АНКО. — 2002. — № 1 (6). — С.с. 28 — 46., [www.an-tat.ru/?id=1046 - № 2 (7). — С.с. 42 — 58.]
  55. Алексеев И. [www.an-tat.ru/?id=922 «При малейших попытках учинить уличные беспорядки … виновные в том будут задерживаться и предаваться военному суду» (Из истории предотвращения немецкого погрома в Казани в начале Первой мировой войны)// АНКО. — 2007. — № 1 (11). — С.с. 45 — 50.]
  56. Диц В. [www.an-tat.ru/?id=1038 Надежды, зарытые в песок (Немецкий вопрос в России)// АНКО. — 2002. — № 2 (7). — С.с. 15 — 18.]
  57. Савенко Е. [www.an-tat.ru/?id=886 Потомки чтут его имя// АНКО. — 2004. — № 1 (9). — С.с. 51 — 53.]
  58. Савенко Е. [www.an-tat.ru/?id=942 Оксана Андреевна Петрусенко (1900—1940 г.г.)/// АНКО. — 2007. — № 2 (12). — С. 37.]
  59. Зарипов М. [www.an-tat.ru/?id=870 Поэт высокой и печальной судьбы// АНКО. — 2003. — № 1 (8). — С.с. 34 — 36.]; Топчий Л. [www.an-tat.ru/?id=860 «Люблю я начало, которому нет конца»// Там же. — С.с. 38 — 45.]
  60. Алексеев И. [www.an-tat.ru/?id=885 Восточно-славянский транзит// АНКО. — 2004. — № 1 (9). — С.с. 48 — 50.]
  61. Ханука// АНКО. — 2001. — № 5. — С.с. 59 — 61.
  62. См., например: Костикова Е. Как плачет скрипка// АНКО. — 2001. — № 4. — С.с. 51 — 53.; Сонц Л. Последний дирижёр-романтик// Там же. — С.с. 60 — 61.
  63. Алексеев И. [www.an-tat.ru/?id=864 Еврейский крестник Льва Толстого// АНКО. — 2003. — № 1 (8). — С.с. 46 — 49.]
  64. См., например: Вирабян С. [www.an-tat.ru/?id=1031 Свет твоей души// АНКО. — 2002. — № 2 (7). — С.с. 40 — 41.]; Попова Т. [www.an-tat.ru/?id=861 В мире чарующих звуков// Там же. — 2003. — № 1 (8). — С. 55.]
  65. См., например: Свет грядущей судьбы// АНКО. — 2002. — № 1 (6). — С.с. 48 — 51.; Савва А. Ассирийский этикет// Там же. — С. 53.
  66. См., например: Пертая Т. [www.an-tat.ru/?id=905 Языком танца// АНКО. — 2006. — № 1 (10). — С.с. 56 — 57.]
  67. См., например: Алимбаев М. Композитор с казахским сердцем// АНКО. — 2000. — № 2. — С.с. 10 — 12.; Прманова Н. Итожа годы и дела// Там же. — 2001. — № 5. — С. 52.
  68. Дам Зань Лам. [www.an-tat.ru/?id=903 «Вьетнамцы — народ трудолюбивый и законопослушный»// АНКО. — 2006. — № 1 (10). — С.с. 50 — 52.]; Орлов Н. (Алексеев И. Е.) [www.an-tat.ru/?id=904 Русские струны вьетнамской души// Там же. — С.с. 53 — 55.]
  69. Устав Общества мелких народностей Поволжья// АНКО. — 2000. — № 1. — С.с. 44 — 45.
  70. Первый! Марийский…// АНКО. [www.an-tat.ru/?id=1042 - 2002. — № 2 (7). — С.с. 59 — 62.]; — 2003. — № 1 (8). — С.с. 58 — 63.; [www.an-tat.ru/?id=887 - 2004. — № 1 (9). — С.с. 54 — 56.]; [www.an-tat.ru/?id=898 - 2006 г. — № 1 (10). — С.с. 30 — 33.]; [www.an-tat.ru/?id=923 - 2007. — № 1 (11). — С.с. 51 — 54.]; [www.an-tat.ru/?id=947 - 2007. — № 2 (12). — С.с. 52 — 58.]
  71. [www.an-tat.ru/?id=946 «Местное еврейское общество в административном отношении было до сего времени совершенно не упорядочено»// АНКО. — 2007. — № 2 (12). — С.с. 49 — 51.]
  72. Бугай Н., Узденова Л. «Заслуживает поддержки»// АНКО. — 2000. — № 2. — С.с. 56 — 57.
  73. Беляков Р. Равноправие на словах и на деле// АНКО. — 2001. — № 3. — С.с. 5 — 8.
  74. Гареева Л. [www.an-tat.ru/?id=863 Развитие и взаимодействие этнокультур// АНКО. — 2003. — № 1 (8). — С.с. 7 — 17.]
  75. Козлов В. [www.an-tat.ru/?id=900 Национальные приходы Казанской епархии Русской Православной Церкви// АНКО. — 2006. — № 1 (10). — С.с. 38 — 40.]
  76. Калжанов М. А. [www.an-tat.ru/?id=879 Переживая пережитое// АНКО. — 2004. — № 1 (9). — С.с. 22 — 24.]

Отрывок, характеризующий Актуальное национально-культурное обозрение

– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.
Нашествие стремится на восток, достигает конечной цели – Москвы. Столица взята; русское войско более уничтожено, чем когда нибудь были уничтожены неприятельские войска в прежних войнах от Аустерлица до Ваграма. Но вдруг вместо тех случайностей и гениальности, которые так последовательно вели его до сих пор непрерывным рядом успехов к предназначенной цели, является бесчисленное количество обратных случайностей, от насморка в Бородине до морозов и искры, зажегшей Москву; и вместо гениальности являются глупость и подлость, не имеющие примеров.
Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.
Париж – крайняя цель достигнута. Наполеоновское правительство и войска разрушены. Сам Наполеон не имеет больше смысла; все действия его очевидно жалки и гадки; но опять совершается необъяснимая случайность: союзники ненавидят Наполеона, в котором они видят причину своих бедствий; лишенный силы и власти, изобличенный в злодействах и коварствах, он бы должен был представляться им таким, каким он представлялся им десять лет тому назад и год после, – разбойником вне закона. Но по какой то странной случайности никто не видит этого. Роль его еще не кончена. Человека, которого десять лет тому назад и год после считали разбойником вне закона, посылают в два дня переезда от Франции на остров, отдаваемый ему во владение с гвардией и миллионами, которые платят ему за что то.


Движение народов начинает укладываться в свои берега. Волны большого движения отхлынули, и на затихшем море образуются круги, по которым носятся дипломаты, воображая, что именно они производят затишье движения.
Но затихшее море вдруг поднимается. Дипломатам кажется, что они, их несогласия, причиной этого нового напора сил; они ждут войны между своими государями; положение им кажется неразрешимым. Но волна, подъем которой они чувствуют, несется не оттуда, откуда они ждут ее. Поднимается та же волна, с той же исходной точки движения – Парижа. Совершается последний отплеск движения с запада; отплеск, который должен разрешить кажущиеся неразрешимыми дипломатические затруднения и положить конец воинственному движению этого периода.
Человек, опустошивший Францию, один, без заговора, без солдат, приходит во Францию. Каждый сторож может взять его; но, по странной случайности, никто не только не берет, но все с восторгом встречают того человека, которого проклинали день тому назад и будут проклинать через месяц.
Человек этот нужен еще для оправдания последнего совокупного действия.
Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.
Еще большую последовательность и необходимость представляет жизнь Александра I, того лица, которое стояло во главе противодвижения с востока на запад.
Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только:
– «Не нам, не нам, а имени твоему!» Я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человека, и думать о своей душе и о боге.

Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе и вместе с тем только атом недоступного человеку по огромности целого, – так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Пчела, сидевшая на цветке, ужалила ребенка. И ребенок боится пчел и говорит, что цель пчелы состоит в том, чтобы жалить людей. Поэт любуется пчелой, впивающейся в чашечку цветка, и говорит, цель пчелы состоит во впивании в себя аромата цветов. Пчеловод, замечая, что пчела собирает цветочную пыль к приносит ее в улей, говорит, что цель пчелы состоит в собирании меда. Другой пчеловод, ближе изучив жизнь роя, говорит, что пчела собирает пыль для выкармливанья молодых пчел и выведения матки, что цель ее состоит в продолжении рода. Ботаник замечает, что, перелетая с пылью двудомного цветка на пестик, пчела оплодотворяет его, и ботаник в этом видит цель пчелы. Другой, наблюдая переселение растений, видит, что пчела содействует этому переселению, и этот новый наблюдатель может сказать, что в этом состоит цель пчелы. Но конечная цель пчелы не исчерпывается ни тою, ни другой, ни третьей целью, которые в состоянии открыть ум человеческий. Чем выше поднимается ум человеческий в открытии этих целей, тем очевиднее для него недоступность конечной цели.
Человеку доступно только наблюдение над соответственностью жизни пчелы с другими явлениями жизни. То же с целями исторических лиц и народов.


Свадьба Наташи, вышедшей в 13 м году за Безухова, было последнее радостное событие в старой семье Ростовых. В тот же год граф Илья Андреевич умер, и, как это всегда бывает, со смертью его распалась старая семья.
События последнего года: пожар Москвы и бегство из нее, смерть князя Андрея и отчаяние Наташи, смерть Пети, горе графини – все это, как удар за ударом, падало на голову старого графа. Он, казалось, не понимал и чувствовал себя не в силах понять значение всех этих событий и, нравственно согнув свою старую голову, как будто ожидал и просил новых ударов, которые бы его покончили. Он казался то испуганным и растерянным, то неестественно оживленным и предприимчивым.
Свадьба Наташи на время заняла его своей внешней стороной. Он заказывал обеды, ужины и, видимо, хотел казаться веселым; но веселье его не сообщалось, как прежде, а, напротив, возбуждало сострадание в людях, знавших и любивших его.
После отъезда Пьера с женой он затих и стал жаловаться на тоску. Через несколько дней он заболел и слег в постель. С первых дней его болезни, несмотря на утешения докторов, он понял, что ему не вставать. Графиня, не раздеваясь, две недели провела в кресле у его изголовья. Всякий раз, как она давала ему лекарство, он, всхлипывая, молча целовал ее руку. В последний день он, рыдая, просил прощения у жены и заочно у сына за разорение именья – главную вину, которую он за собой чувствовал. Причастившись и особоровавшись, он тихо умер, и на другой день толпа знакомых, приехавших отдать последний долг покойнику, наполняла наемную квартиру Ростовых. Все эти знакомые, столько раз обедавшие и танцевавшие у него, столько раз смеявшиеся над ним, теперь все с одинаковым чувством внутреннего упрека и умиления, как бы оправдываясь перед кем то, говорили: «Да, там как бы то ни было, а прекрасжейший был человек. Таких людей нынче уж не встретишь… А у кого ж нет своих слабостей?..»
Именно в то время, когда дела графа так запутались, что нельзя было себе представить, чем это все кончится, если продолжится еще год, он неожиданно умер.
Николай был с русскими войсками в Париже, когда к нему пришло известие о смерти отца. Он тотчас же подал в отставку и, не дожидаясь ее, взял отпуск и приехал в Москву. Положение денежных дел через месяц после смерти графа совершенно обозначилось, удивив всех громадностию суммы разных мелких долгов, существования которых никто и не подозревал. Долгов было вдвое больше, чем имения.
Родные и друзья советовали Николаю отказаться от наследства. Но Николай в отказе от наследства видел выражение укора священной для него памяти отца и потому не хотел слышать об отказе и принял наследство с обязательством уплаты долгов.
Кредиторы, так долго молчавшие, будучи связаны при жизни графа тем неопределенным, но могучим влиянием, которое имела на них его распущенная доброта, вдруг все подали ко взысканию. Явилось, как это всегда бывает, соревнование – кто прежде получит, – и те самые люди, которые, как Митенька и другие, имели безденежные векселя – подарки, явились теперь самыми требовательными кредиторами. Николаю не давали ни срока, ни отдыха, и те, которые, по видимому, жалели старика, бывшего виновником их потери (если были потери), теперь безжалостно накинулись на очевидно невинного перед ними молодого наследника, добровольно взявшего на себя уплату.
Ни один из предполагаемых Николаем оборотов не удался; имение с молотка было продано за полцены, а половина долгов оставалась все таки не уплаченною. Николай взял предложенные ему зятем Безуховым тридцать тысяч для уплаты той части долгов, которые он признавал за денежные, настоящие долги. А чтобы за оставшиеся долги не быть посаженным в яму, чем ему угрожали кредиторы, он снова поступил на службу.
Ехать в армию, где он был на первой вакансии полкового командира, нельзя было потому, что мать теперь держалась за сына, как за последнюю приманку жизни; и потому, несмотря на нежелание оставаться в Москве в кругу людей, знавших его прежде, несмотря на свое отвращение к статской службе, он взял в Москве место по статской части и, сняв любимый им мундир, поселился с матерью и Соней на маленькой квартире, на Сивцевом Вражке.
Наташа и Пьер жили в это время в Петербурге, не имея ясного понятия о положении Николая. Николай, заняв у зятя деньги, старался скрыть от него свое бедственное положение. Положение Николая было особенно дурно потому, что своими тысячью двумястами рублями жалованья он не только должен был содержать себя, Соню и мать, но он должен был содержать мать так, чтобы она не замечала, что они бедны. Графиня не могла понять возможности жизни без привычных ей с детства условий роскоши и беспрестанно, не понимая того, как это трудно было для сына, требовала то экипажа, которого у них не было, чтобы послать за знакомой, то дорогого кушанья для себя и вина для сына, то денег, чтобы сделать подарок сюрприз Наташе, Соне и тому же Николаю.
Соня вела домашнее хозяйство, ухаживала за теткой, читала ей вслух, переносила ее капризы и затаенное нерасположение и помогала Николаю скрывать от старой графини то положение нужды, в котором они находились. Николай чувствовал себя в неоплатном долгу благодарности перед Соней за все, что она делала для его матери, восхищался ее терпением и преданностью, но старался отдаляться от нее.
Он в душе своей как будто упрекал ее за то, что она была слишком совершенна, и за то, что не в чем было упрекать ее. В ней было все, за что ценят людей; но было мало того, что бы заставило его любить ее. И он чувствовал, что чем больше он ценит, тем меньше любит ее. Он поймал ее на слове, в ее письме, которым она давала ему свободу, и теперь держал себя с нею так, как будто все то, что было между ними, уже давным давно забыто и ни в каком случае не может повториться.
Положение Николая становилось хуже и хуже. Мысль о том, чтобы откладывать из своего жалованья, оказалась мечтою. Он не только не откладывал, но, удовлетворяя требования матери, должал по мелочам. Выхода из его положения ему не представлялось никакого. Мысль о женитьбе на богатой наследнице, которую ему предлагали его родственницы, была ему противна. Другой выход из его положения – смерть матери – никогда не приходила ему в голову. Он ничего не желал, ни на что не надеялся; и в самой глубине души испытывал мрачное и строгое наслаждение в безропотном перенесении своего положения. Он старался избегать прежних знакомых с их соболезнованием и предложениями оскорбительной помощи, избегал всякого рассеяния и развлечения, даже дома ничем не занимался, кроме раскладывания карт с своей матерью, молчаливыми прогулками по комнате и курением трубки за трубкой. Он как будто старательно соблюдал в себе то мрачное настроение духа, в котором одном он чувствовал себя в состоянии переносить свое положение.


В начале зимы княжна Марья приехала в Москву. Из городских слухов она узнала о положении Ростовых и о том, как «сын жертвовал собой для матери», – так говорили в городе.
«Я и не ожидала от него другого», – говорила себе княжна Марья, чувствуя радостное подтверждение своей любви к нему. Вспоминая свои дружеские и почти родственные отношения ко всему семейству, она считала своей обязанностью ехать к ним. Но, вспоминая свои отношения к Николаю в Воронеже, она боялась этого. Сделав над собой большое усилие, она, однако, через несколько недель после своего приезда в город приехала к Ростовым.
Николай первый встретил ее, так как к графине можно было проходить только через его комнату. При первом взгляде на нее лицо Николая вместо выражения радости, которую ожидала увидать на нем княжна Марья, приняло невиданное прежде княжной выражение холодности, сухости и гордости. Николай спросил о ее здоровье, проводил к матери и, посидев минут пять, вышел из комнаты.
Когда княжна выходила от графини, Николай опять встретил ее и особенно торжественно и сухо проводил до передней. Он ни слова не ответил на ее замечания о здоровье графини. «Вам какое дело? Оставьте меня в покое», – говорил его взгляд.
– И что шляется? Чего ей нужно? Терпеть не могу этих барынь и все эти любезности! – сказал он вслух при Соне, видимо не в силах удерживать свою досаду, после того как карета княжны отъехала от дома.
– Ах, как можно так говорить, Nicolas! – сказала Соня, едва скрывая свою радость. – Она такая добрая, и maman так любит ее.
Николай ничего не отвечал и хотел бы вовсе не говорить больше о княжне. Но со времени ее посещения старая графиня всякий день по нескольку раз заговаривала о ней.
Графиня хвалила ее, требовала, чтобы сын съездил к ней, выражала желание видеть ее почаще, но вместе с тем всегда становилась не в духе, когда она о ней говорила.
Николай старался молчать, когда мать говорила о княжне, но молчание его раздражало графиню.
– Она очень достойная и прекрасная девушка, – говорила она, – и тебе надо к ней съездить. Все таки ты увидишь кого нибудь; а то тебе скука, я думаю, с нами.
– Да я нисколько не желаю, маменька.
– То хотел видеть, а теперь не желаю. Я тебя, мой милый, право, не понимаю. То тебе скучно, то ты вдруг никого не хочешь видеть.
– Да я не говорил, что мне скучно.
– Как же, ты сам сказал, что ты и видеть ее не желаешь. Она очень достойная девушка и всегда тебе нравилась; а теперь вдруг какие то резоны. Всё от меня скрывают.
– Да нисколько, маменька.
– Если б я тебя просила сделать что нибудь неприятное, а то я тебя прошу съездить отдать визит. Кажется, и учтивость требует… Я тебя просила и теперь больше не вмешиваюсь, когда у тебя тайны от матери.
– Да я поеду, если вы хотите.
– Мне все равно; я для тебя желаю.
Николай вздыхал, кусая усы, и раскладывал карты, стараясь отвлечь внимание матери на другой предмет.
На другой, на третий и на четвертый день повторялся тот же и тот же разговор.
После своего посещения Ростовых и того неожиданного, холодного приема, сделанного ей Николаем, княжна Марья призналась себе, что она была права, не желая ехать первая к Ростовым.
«Я ничего и не ожидала другого, – говорила она себе, призывая на помощь свою гордость. – Мне нет никакого дела до него, и я только хотела видеть старушку, которая была всегда добра ко мне и которой я многим обязана».
Но она не могла успокоиться этими рассуждениями: чувство, похожее на раскаяние, мучило ее, когда она вспоминала свое посещение. Несмотря на то, что она твердо решилась не ездить больше к Ростовым и забыть все это, она чувствовала себя беспрестанно в неопределенном положении. И когда она спрашивала себя, что же такое было то, что мучило ее, она должна была признаваться, что это были ее отношения к Ростову. Его холодный, учтивый тон не вытекал из его чувства к ней (она это знала), а тон этот прикрывал что то. Это что то ей надо было разъяснить; и до тех пор она чувствовала, что не могла быть покойна.
В середине зимы она сидела в классной, следя за уроками племянника, когда ей пришли доложить о приезде Ростова. С твердым решением не выдавать своей тайны и не выказать своего смущения она пригласила m lle Bourienne и с ней вместе вышла в гостиную.
При первом взгляде на лицо Николая она увидала, что он приехал только для того, чтобы исполнить долг учтивости, и решилась твердо держаться в том самом тоне, в котором он обратится к ней.