Битва за Атту

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва за Атту
Основной конфликт: Вторая мировая война, Война на Тихом океане

Американские пехотинцы преодолевают снежные преграды во время битвы за Атту
Дата

1130 мая 1943 года

Место

остров Атту

Итог

победа США

Противники
США Япония
Командующие
Томас Кинкейд,
Арчибальд Арнольд,
Альберт Браун
Ясуё Ямасаки
Силы сторон
15000 чел около 3000 чел
Потери
549 убитых, 1148 раненых около 2900 убитых, 29 пленных
 
Алеутская операция
Датч-Харбор Командорские о-ва Атту «Коттедж»
  Тихоокеанский театр военных действий Второй мировой войны
Битва за Атту (операция «Песчаный краб», англ. Sandcrab) — операция армии США по освобождению острова Атту от японских войск в ходе Тихоокеанской кампании во время Второй мировой войны. Проходила с 11 по 30 мая 1943 года.



Предыстория

Чтобы достичь успеха в этом районе боевых действий американцам было необходимо уничтожить два японских форпоста, расположенных на островах Кыска и Атту с 1942 года. База на Кыске, располагая аэродромом и мощным гарнизоном, была более важна в стратегическом отношении и первоначально американцы планировали нанести удар именно по ней. Однако, запланировав к высадке усиленную пехотную дивизию (порядка 25000 человек), американское командование столкнулось с трудностями в изыскании необходимого количества кораблей для перевозки и снабжения войск. Тогда адмирал Кинкейд решил перенести острие удара на остров Атту как на более лёгкую цель. Кроме того, он отметил, что заполучив базу в этом районе, американскому флоту будет проще контролировать местные коммуникации и отрезать Кыску от снабжения.

Соединение кораблей, задействованных в этой операции состояло из линкоров «Невада», «Пенсильвания» и «Айдахо», эскортного авианосца «Нассау», большого количества крейсеров и эсминцев[1], а также двух подводных лодок — «Нарвал» и «Наутилус»[2]. В качестве наземных сил была задействована 7-я пехотная дивизия под командованием генерала А. Брауна.

Битва

11 мая разведывательная группа высадилась с подводных лодок в девяти милях к северо-западу от основного расположения японских сил и, не встретив сопротивления, стала продвигаться вглубь острова. Основные же силы произвели высадку на юго-востоке острова. К вечеру 11 мая количество американских войск на острове достигло 3500 человек. При поддержке с моря и с воздуха они принялись продвигаться по направлению к основной базе японских войск на северо-востоке острова.

Впрочем, американские войска столкнулись с немалыми трудностями на своём пути. Сильно пересечённая местность затрудняла продвижение, а крайне холодная и ненастная погода оказалась тяжёлым испытанием для войск, только что прибывших из Калифорнии, а также затрудняла поддержку с воздуха. Кроме того, оказалось, что данные разведки неточны и японских войск на острове значительно больше, чем ожидалось.

Японский гарнизон отчаянно сопротивлялся и американцы были вынуждены присылать подкрепления для своей группировки на острове. В течение трёх недель сражения на остров было доставлено порядка 12000 человек.

Наконец, к исходу мая американцы, реализовав своё численное превосходство, практически очистили остров от японских сил, а их остатки прижали к береговой линии. 29 мая командующий японским гарнизоном полковник Ясуо Ямасаки повёл оставшихся в живых (около 1000 человек) в последнюю отчаянную контратаку. Они сумели прорваться сквозь линию обороны американцев и вступить в рукопашную схватку, однако вскоре были все перебиты. Таким образом, к 30 мая остров вновь оказался в руках американцев.

Итоги сражения

Американцы потеряли 549 человек убитыми и 1148 ранеными, кроме того, порядка 2100 человек составили небоевые потери, в основном от траншейной болезни или переохлаждения и обморожений из-за неподходящего к климату обмундирования. Что касается японцев, американцы доложили о 2351 найденных убитых и ещё несколько сотен были похоронены самими японцами в ходе сражения. Число оставшихся в живых японцев составило всего 29 человек.

Напишите отзыв о статье "Битва за Атту"

Примечания

  1. [alexgbolnych.narod.ru/morison/index.htm Сэмюель Э. Морисон Флот двух океанов. Американский флот во Второй мировой войне]
  2. [militera.lib.ru/h/roscoe_t/index.html Роско, Теодор Боевые действия подводных лодок США во второй мировой войне.]

Ссылки

  • [www.explorenorth.com/library/military/aleutian_war-usarmy.html Aleutian Islands War:June 3, 1942 — August 24, 1943] (англ.)

Отрывок, характеризующий Битва за Атту

Данила скакал молча, держа вынутый кинжал в левой руке и как цепом молоча своим арапником по подтянутым бокам бурого.
Николай не видал и не слыхал Данилы до тех пор, пока мимо самого его не пропыхтел тяжело дыша бурый, и он услыхал звук паденья тела и увидал, что Данила уже лежит в середине собак на заду волка, стараясь поймать его за уши. Очевидно было и для собак, и для охотников, и для волка, что теперь всё кончено. Зверь, испуганно прижав уши, старался подняться, но собаки облепили его. Данила, привстав, сделал падающий шаг и всей тяжестью, как будто ложась отдыхать, повалился на волка, хватая его за уши. Николай хотел колоть, но Данила прошептал: «Не надо, соструним», – и переменив положение, наступил ногою на шею волку. В пасть волку заложили палку, завязали, как бы взнуздав его сворой, связали ноги, и Данила раза два с одного бока на другой перевалил волка.
С счастливыми, измученными лицами, живого, матерого волка взвалили на шарахающую и фыркающую лошадь и, сопутствуемые визжавшими на него собаками, повезли к тому месту, где должны были все собраться. Молодых двух взяли гончие и трех борзые. Охотники съезжались с своими добычами и рассказами, и все подходили смотреть матёрого волка, который свесив свою лобастую голову с закушенною палкой во рту, большими, стеклянными глазами смотрел на всю эту толпу собак и людей, окружавших его. Когда его трогали, он, вздрагивая завязанными ногами, дико и вместе с тем просто смотрел на всех. Граф Илья Андреич тоже подъехал и потрогал волка.
– О, материщий какой, – сказал он. – Матёрый, а? – спросил он у Данилы, стоявшего подле него.
– Матёрый, ваше сиятельство, – отвечал Данила, поспешно снимая шапку.
Граф вспомнил своего прозеванного волка и свое столкновение с Данилой.
– Однако, брат, ты сердит, – сказал граф. – Данила ничего не сказал и только застенчиво улыбнулся детски кроткой и приятной улыбкой.


Старый граф поехал домой; Наташа с Петей обещались сейчас же приехать. Охота пошла дальше, так как было еще рано. В середине дня гончих пустили в поросший молодым частым лесом овраг. Николай, стоя на жнивье, видел всех своих охотников.
Насупротив от Николая были зеленя и там стоял его охотник, один в яме за выдавшимся кустом орешника. Только что завели гончих, Николай услыхал редкий гон известной ему собаки – Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Через минуту подали из острова голос по лисе, и вся стая, свалившись, погнала по отвершку, по направлению к зеленям, прочь от Николая.
Он видел скачущих выжлятников в красных шапках по краям поросшего оврага, видел даже собак, и всякую секунду ждал того, что на той стороне, на зеленях, покажется лисица.
Охотник, стоявший в яме, тронулся и выпустил собак, и Николай увидал красную, низкую, странную лисицу, которая, распушив трубу, торопливо неслась по зеленям. Собаки стали спеть к ней. Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, всё чаще и чаще делая эти круги и обводя вокруг себя пушистой трубой (хвостом); и вот налетела чья то белая собака, и вслед за ней черная, и всё смешалось, и звездой, врозь расставив зады, чуть колеблясь, стали собаки. К собакам подскакали два охотника: один в красной шапке, другой, чужой, в зеленом кафтане.
«Что это такое? подумал Николай. Откуда взялся этот охотник? Это не дядюшкин».
Охотники отбили лисицу и долго, не тороча, стояли пешие. Около них на чумбурах стояли лошади с своими выступами седел и лежали собаки. Охотники махали руками и что то делали с лисицей. Оттуда же раздался звук рога – условленный сигнал драки.
– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.
– Что у вас там было? – спросил Николай.
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.
Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.