Битва при Мелитене

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Мелитене
Основной конфликт: Крестовые походы
Дата

1100 год

Место

Мелитена (Турция)

Итог

Победа данишмендидов

Противники
Антиохийское княжество Данишмендиды
Командующие
Боэмунд I Данишменд Гази
Силы сторон
неизвестно неизвестно
Потери
множество убитых, некоторое количество пленных неизвестно

Битва при Мелите́не — сражение между армией крестоносцев под командованием Боэмунд I Антиохийского и турками-данишмендидами во главе с Данишменд Гази в 1100 году близ города Мелитены (ныне Малатья), завершившееся разгромом крестоносцев.

После приобретения княжества Антиохия в 1098 году Боэмунд I вступил в союз с армянами Киликии. Когда Гавриил Мелитенский и его армянский гарнизон был атакован турками-данишмендидами, Боэмунд I выступил им на помощь с армией.

Предводитель турок Данишменд Гази устроил засаду, и «большинство крестоносцев были убиты»[1]. Боэмунд I был пленен вместе с Ричардом Салернским. Среди погибших были армянские епископы Мараша и Антиохии. Боэмунд I был освобожден за выкуп в 1103 году, а его спасение стало поводом к началу неудачного Арьергардного крестового похода 1101 года.

Балдуин, граф Эдессы, а затем король Иерусалима, позже успешно освободил Мелитену. Тем не менее, в 1101 году данишмендиды вновь захватили город.

Напишите отзыв о статье "Битва при Мелитене"



Примечания

  1. Eggenberger, p 272

Литература

  • Eggenberger, David. An Encyclopedia of Battles. New York: Dover Publications, 1985. ISBN 0-486-24913-1

См. также

Отрывок, характеризующий Битва при Мелитене

– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.