Гутьеррес, Рафаэль Антонио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рафаэль Антонио Гутьеррес
исп. Rafael Antonio Gutiérrez<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Сальвадора
10 июня 1894 — 13 ноября 1898
Предшественник: Карлос Басилио Эсета
Преемник: Томас Регаладо
 
Вероисповедание: католик
Рождение: 24 октября 1845(1845-10-24)
Иллобаско, Сальвадор
Смерть: 9 января 1921(1921-01-09) (75 лет)
Сан-Сальвадор, Сальвадор
Мать: Марсела Гутьеррес
Супруга: Шарлотта Межа
Дети: Рафаэль
  • Антонио
  • Карлос
  • Шарлотта
  • Тулио
  • Марсела
  • Роза
  • Бернардо
  • Мария
Партия: беспартийный
Профессия: военный
 
Военная служба
Звание: генерал
Генерал Рафаэль Антонио Гутьеррес (24 октября 1845 — 9 января 1921) — президент Сальвадора с 10 июня 1894 по 13 ноября 1898. Родился в Иллобаско, департамент Кабана, Сальвадор. Известно, что его отец был испанцем. Его мать — Марсела Гутьеррес. Он был женат на Шарлотте Межа. В браке было 9 детей: Рафаэль, Антонио, Шарлотта, Тулио, Марсела, Роза, Бернардо и Мария.

Он был среди знаменитых Сорока четырех (исп. Cuarenta y cuatro) —людей, свергнувших президента Карлоса Эсету. Широко отмечалось, что после кровавой революции Рафаэль не принимал президентскую власть до 1 марта 1895 года, начиная с которого он правил как Президент Республики. Он был президентом Сальвадора до 14 ноября 1898 года.

Генерал Гутьеррес умер в возрасте 76 лет, 9 января 1921 года, в 10:00 вечера в районе Сан-Хасинто Сан-Сальвадора.

Напишите отзыв о статье "Гутьеррес, Рафаэль Антонио"



Ссылки

  • [www.casapres.gob.sv/presidentes/pres/rguitierres1894.htm Биография]
Предшественник:
Карлос Басилио Эсета

Президент Сальвадора

10 июня 1894 - 13 ноября 1898
Преемник:
Томас Регаладо

Отрывок, характеризующий Гутьеррес, Рафаэль Антонио

Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.