Ривера Карбальо, Хулио Адальберто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хулио Адальберто Ривера Карбальо
исп. Julio Adalberto Rivera Carballo<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

Президент Сальвадора
1 июля 1962 — 1 июля 1967
Вице-президент: Франсиско Лима Роберто
Предшественник: Эусебио Родольфо Кордон Сеа
Преемник: Фидель Санчес Эрнандес
 
Рождение: 2 сентября 1921(1921-09-02)
Сакатеколука, Сальвадор
Смерть: 29 июля 1973(1973-07-29) (51 год)
Сан-Хосе-Гуаиябаль, Сальвадор
Партия: Партия национального примирения
Профессия: Политик, военный, дипломат
 
Военная служба
Годы службы: 1939 — 1962
Принадлежность: Вооружённые силы Сальвадора
Звание: Полковник
У этого человека испанская фамилия; здесь Ривера — фамилия отца, а Карбальо — фамилия матери.

Хулио Адальберто Ривера Карбальо (исп. Julio Adalberto Rivera Carballo, 2 сентября 1921, Сакатеколука29 июля 1973, Сан-Хосе-Гуаиябаль) — военный и политический деятель Сальвадора, основатель Партии национального примирения, президент Сальвадора в 19621967 годах.



Биография

Поступил в Военную академию в 1939 году. В 1944 году окончил её, получил звание младшего лейтенанта (исп. subteniente). В 1954 году он был отправлен в Европу на учёбу в военный колледж итальянской армии в Чивитавеккье. Вернулся в Сальвадор в 1957 году. 26 октября 1960 года принял участие в перевороте, в ходе которого был свергнут президент Хосе Мария Лемус Лопес. 25 января 1961 года вошёл в состав временного правительства Военно-гражданская директория. В следующем году участвовал ​​в президентских выборах как единственный кандидат.

Стал президентом 1 июля 1962 года. Вице-президентом стал адвокат Франсиско Лима Роберто. Правительство Риверы подписало соглашение с Соединёнными Штатами Америки в рамках Союза ради прогресса, провело реформы в социальной и политической сферы для уменьшения влияния левых движений, которые вдохновились идеями и успехом Кубинской революции. Воплощались в жизнь планы по созданию инфраструктуры, в том числе док в порту Акахутла. Также проведена модернизация промышленности, предпринято создание Центральноамериканского общего рынка. На посту президента Риверу сменил генерал Фидель Санчес Эрнандес 1 июля 1967 года. В 19681973 годах Ривера работал послом Сальвадора в США.

В годы правления Риверы при его прямой поддержке создана Национал-демократическая организация (ОРДЕН). ОРДЕН был создан с целью завоевания массовой народной поддержки для Партии национального примирения, которая привела Риверу ко власти. ОРДЕН впоследствии стал парамилитарной военизированной организацией, которая участвовала в репрессиях. Спецслужба Агентство национальной безопасности Сальвадора (исп. Agencia Nacional de Seguridad de El Salvador, ANSESAL) контролировалась военными и была подотчётна президенту. И ОРДЕН, и Агентство национальной безопасности Сальвадора созданы генералом Хосе Альберто Медрано, главой разведки и командиром Национальной гвардии. Эти структуры были причастны к созданию эскадронов смерти в начале шестидесятых годов.

Ривера умер от сердечного приступа 29 июля 1973 в Сан-Хосе-Гуаиябале.

Напишите отзыв о статье "Ривера Карбальо, Хулио Адальберто"

Отрывок, характеризующий Ривера Карбальо, Хулио Адальберто

– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать: