Дженцано-ди-Рома

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Дженцано-ди-Рома
Genzano di Roma
Страна
Италия
Координаты
Площадь
18 км²
Высота центра
435 м
Население
22 685 человек (2005)
Плотность
1260 чел./км²
Названия жителей
genzanesi
Часовой пояс
Телефонный код
(+39) 06
Почтовый индекс
045
Код ISTAT
058043
Официальный сайт

[www.comune.genzanodiroma.roma.it/ une.genzanodiroma.roma.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Дженцано-ди-Рома (итал. Genzano di Roma) — город в Италии, располагается в регионе Лацио, подчиняется административному центру Рим.

Население составляет 22 685 человек (на 2005 г.), плотность населения составляет 1260 чел./км². Занимает площадь 18 км². Почтовый индекс — 045. Телефонный код — 06.

Покровителем населённого пункта считается San Tommaso da Villanova. Праздник ежегодно празднуется 18 сентября.

Напишите отзыв о статье "Дженцано-ди-Рома"



Ссылки

  • [www.comune.genzanodiroma.roma.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]


Отрывок, характеризующий Дженцано-ди-Рома

Началась кампания, полк был двинут в Польшу, выдавалось двойное жалованье, прибыли новые офицеры, новые люди, лошади; и, главное, распространилось то возбужденно веселое настроение, которое сопутствует началу войны; и Ростов, сознавая свое выгодное положение в полку, весь предался удовольствиям и интересам военной службы, хотя и знал, что рано или поздно придется их покинуть.
Войска отступали от Вильны по разным сложным государственным, политическим и тактическим причинам. Каждый шаг отступления сопровождался сложной игрой интересов, умозаключений и страстей в главном штабе. Для гусар же Павлоградского полка весь этот отступательный поход, в лучшую пору лета, с достаточным продовольствием, был самым простым и веселым делом. Унывать, беспокоиться и интриговать могли в главной квартире, а в глубокой армии и не спрашивали себя, куда, зачем идут. Если жалели, что отступают, то только потому, что надо было выходить из обжитой квартиры, от хорошенькой панны. Ежели и приходило кому нибудь в голову, что дела плохи, то, как следует хорошему военному человеку, тот, кому это приходило в голову, старался быть весел и не думать об общем ходе дел, а думать о своем ближайшем деле. Сначала весело стояли подле Вильны, заводя знакомства с польскими помещиками и ожидая и отбывая смотры государя и других высших командиров. Потом пришел приказ отступить к Свенцянам и истреблять провиант, который нельзя было увезти. Свенцяны памятны были гусарам только потому, что это был пьяный лагерь, как прозвала вся армия стоянку у Свенцян, и потому, что в Свенцянах много было жалоб на войска за то, что они, воспользовавшись приказанием отбирать провиант, в числе провианта забирали и лошадей, и экипажи, и ковры у польских панов. Ростов помнил Свенцяны потому, что он в первый день вступления в это местечко сменил вахмистра и не мог справиться с перепившимися всеми людьми эскадрона, которые без его ведома увезли пять бочек старого пива. От Свенцян отступали дальше и дальше до Дриссы, и опять отступили от Дриссы, уже приближаясь к русским границам.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Дженцано-ди-Рома&oldid=53439342»