Капри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
КаприКапри

</tt>

Капри
итал. Capri
Острова Капри и Искья
40°33′03″ с. ш. 14°14′36″ в. д. / 40.55083° с. ш. 14.24333° в. д. / 40.55083; 14.24333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.55083&mlon=14.24333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 40°33′03″ с. ш. 14°14′36″ в. д. / 40.55083° с. ш. 14.24333° в. д. / 40.55083; 14.24333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.55083&mlon=14.24333&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТирренское море
СтранаИталия Италия
РегионКампания
РайонНеаполь
Капри
Площадь10,4 км²
Наивысшая точка589 м
Население (2011 год)14 117 чел.
Плотность населения1357,404 чел./км²

Ка́при (итал. Capri) — остров в Тирренском море (часть Средиземного моря), входит в состав итальянской провинции Неаполь в регионе Кампания. Популярный морской курорт со времен Римской республики.





Этимология

Возможно, что название острова восходит к древнегреческому κάπρος — «кабан», «вепрь».[1] Однако есть версия, по которой происхождение названия более позднее, от латинского caprea — коза[2][3]

География

Остров Капри находится в южной части Неаполитанского залива, примерно в 10 км к юго-западу от оконечности Соррентинского мыса. Площадь — 10,4 км². Самая высокая точка — Монте-Соларо, 589 метров. Остров вулканического происхождения, сложен в основном известняками. Для рельефа характерны скалы, обрывистые берега с естественными арками и пещерами. Во флоре острова доминируют колючие средиземноморские кустарники.[4]

Главный город на острове — Капри, здесь проживает большинство постоянного населения острова, к нему примыкают две гавани — Марина-Пиккола и Марина-Гранде. Второй город острова — Анакапри, где расположено множество вилл.

На северном побережье находится одна из наиболее популярных достопримечательностей острова — Голубой грот.

История

Капри был приобретен императором Августом у неаполитанцев В 29 до н. э. Император Тиберий построил здесь несколько великолепных вилл, остров был любимым его местопребыванием и стал при нем популярным местом отдыха. Последние 10 лет своей жизни Тиберий провел на острове. Позднее остров стал местом ссылки.[5]

Экономика

Население занято в туристической отрасли, субтропическом земледелии, садоводстве, рыболовстве.

Сообщение с сушей — паром и частные катера.

Остров дал название особому фасону женских брюк: капри — короткие облегающие брюки чуть ниже колен с небольшим разрезом по внешнему шву.

Достопримечательности

  • Гора Соларо (589 м). От Анакапри к горе ведет подвесная канатная дорога. По горе можно подняться по «Финикийской лестнице» (921 ступенька), преположительно датируемой VII—VI веках до н. э. С её вершины Монте-Соларо открывается вид на Неаполь, залив и южную оконечность Апеннин.
  • Прибрежная пещера Голубой грот

Капри в мировой истории и культуре

Капри — кусок крошечный, но вкусный… Здесь пьянеешь, балдеешь и ничего не можешь делать. Все смотришь и улыбаешься. М.Горький

В разное время на острове жили:

Известна картина Ивана Айвазовского Лунная ночь на Капри.

См. также

Напишите отзыв о статье "Капри"

Примечания

  1. Andrén, Arvid (1980). Capri: from the stone age to the tourist age. p. 250. ISBN 91-85058-98-X
  2. Капри // Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ. Поспелов Е. М. 2001
  3. Капри // Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ. Поспелов Е. М.. 2001.
  4. Капри // статья из Большой Советской Энциклопедии — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.
  5. Словарь античности. — Перевод с немецкого. М.: Прогресс. Лейпцигский Библиографический институт. 1989.

Литература

Ссылки

  • [terramia.ru/photo/ostrov-capri/ Остров Капри — история, достопримечательности, фото]
  • [www.terraserver.com/imagery/image_gx.asp?cpx=14.23074582&cpy=40.55235731&res=15&provider_id=320&t=pan Satellite Map of Capri](недоступная ссылка — история)
  • [www.capri.net/caprireview/article.php?cod=63&lang=it&tr=1 Capri in the Movies](недоступная ссылка — история)
  • [www.theislandofcapridvd.com/ Informational Video about The Island of Capri](недоступная ссылка — история)
  • [lifeinitaly.ru/campania/provincia-di-napoli/kak-dobratsya-do-ostrova-kapri/ Остров Капри — как добраться, инфографика]

Отрывок, характеризующий Капри

– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]