Лемье, Клод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
Клод Лемье
Позиция

правый нападающий

Рост

183 см

Вес

98 кг

Хват

правый

Гражданство

Канада

Родился

16 июля 1965(1965-07-16) (58 лет)
Бакингем, Квебек, Канада

Драфт НХЛ

в 1983 году выбран во 2 раунде под общим 26-м номером клубом «Монреаль Канадиенс»

Клубы

Клод Перси Лемье[1] (фр. Claude Percy Lemieux; 16 июля 1965, Бакингем, Квебек, Канада) — бывший канадский хоккеист. Один из десяти игроков, выигрывавших Кубок Стэнли с тремя разными командами[2]. На сегодняшний день занимает 9-е место по голам в плей-офф НХЛ – 80 шайб. Бывший президент клуба ECHL «Финикс Роад Раннерз».





Карьера

НХЛ

Был выбран на драфте 1983 года во 2-м раунде под общим 26-м номером клубом «Монреаль Канадиенс», в котором играл с 1983 по 1990 год и выиграл Кубок Стэнли в сезоне 1985/86.

В сентябре 1990 года «Монреаль» обменял Лемье в «Нью-Джерси Девилз» на Сильвена Тюржона. В сезоне 1994/95 выиграл с «Дьяволами» свой второй Кубок Стэнли и завоевал Конн Смайт Трофи, как MVP плей-офф с 13 голами.

В 1995 году был обменян в «Колорадо Эвеланш». В сезоне 1995/96 выиграл третий в карьере Кубок Стэнли, став пятым игроком в истории НХЛ, выигрывавшим Кубок Стэнли с тремя разными командами.

В ноябре 1999 года Лемье после обмена на Брайана Ролстона вернулся в «Нью-Джерси Девилз», с которым выиграл свой четвёртый и последний Кубок Стэнли. По завершению этого сезона подписал контракт с «Финикс Койотис» как свободный агент.

В январе 2003 года перешёл в «Даллас Старз» в обмен на Скотта Пеллерена и выбор на драфте. По окончанию сезона 2002/03 Клод завершил карьеру в НХЛ. Следующий сезон провёл в Швейцарской национальной лиге (NLA) за клуб «Цуг».

Начиная с плей-офф сезона 1985/86 пропустил лишь плей-офф 2001 года. Сыграл 234 матча в плей-офф, что является четвёртым результатом в НХЛ[3]. Трижды Лемье забивал больше голов в матчах плей-офф, чем в играх регулярного сезона (1985/86, 1994/95 и 1996/97). Всего за карьеру забил 80 голов в плей-офф, что на сегодняшний день является 9-м результатом в НХЛ[4]. В ноябре 2008 года в возрасте 43 лет, после пятилетнего перерыва вернулся в НХЛ, подписав контракт с «Сан-Хосе Шаркс» при поддержке своего давнего товарища Дага Уилсона, генерального менеджера «Акул». В итоге сыграл в сезоне 18 игр и отдал одну голевую передачу, после чего окончательно закончил карьеру.

Клод Лемье имел репутацию одного из самых «грязных» игроков лиги. Согласно списку «Топ-10 самых ненавидимых игроков всех времён», составленному телеканалом ESPN, занял второе место после Шона Эйвери. Во время драки в матче плей-офф его «Монреаля» против «Калгари Флеймз» Клод Лемье укусил за палец форварда Джима Пеплински, после матча Джим сказал: «Никогда раньше не думал, что НХЛ допустит каннибализм в лиге». Лемье закрепил репутацию грязного игрока в матче за «Колорадо» против «Детройт Ред Уингз». В шестой игре финала Западной конференции Клод толкнул Криса Дрэйпера лицом в борт, что привело к перелому челюсти, носа, скулы и сотрясению мозга и в итоге к пластической операции, а Лемье отстранили всего на две игры. Этот инцидент, как полагают многие, разжёг вражду между двумя этими командами.

Напряженные отношения между командами продолжили расти и достигли апогея в следующем сезоне, когда массовую драку начал форвард «Крыльев» Даррен МакКарти, ударив Лемье со спины. Вокруг МакКарти, избивающего лежачего Лемье, образовалось ещё несколько поединков, включая схватку вратарей.

Международная карьера

Лемье трижды представлял Канаду на международных соревнованиях. В 1985 году на молодёжном чемпионате мира в Хельсинки выиграл золото, набрав 5 очков (3+2) в 6 матчах. В 1987 году выступал за первую сборную на Кубке Канады, где также выиграл золото (2 очка в 6 играх). В 1996 году завоевал серебро на Кубке мира (19 минут штрафа в 8 играх).

Перерыв в карьере

В 2005 году стал президентом клуба Хоккейной лиги Восточного побережья «Финикс Роад Раннерз».

В 2007 принял участие во втором сезоне телешоу «Pros vs. Joes».

В октябре 2009 года участвовал в реалити-шоу телеканала CBC «Battle of the Blades», как фигурист, выступая в паре с Ше-Линн Бурн. В одном из выступлений пара каталась под перепетую Лемье песню Леонарда Коэна «Аллилуйя», которую он спел в дуэте с Кэтрин Роуз.

Возвращение в 2008-м

В сентябре 2008 года в эфире телеканала RDS Лемье выразил свой интерес к возвращению в НХЛ. Он начал сезон в Азиатской хоккейной лиге в «Чайна Дрэгон», прежде чем подписать контракт с «Вустер Шаркс» фарм-клубом «Сан-Хосе Шаркс».[5] После 14 игр (2+6) в АХЛ, Лемье подписал двухсторонний контракт с «Сан-Хосе» 29 декабря 2008 года.[6]

Личная жизнь

Лемье родился в Бакингхеме, сейчас живёт в Торонто. У Клода есть младший брат Жослен (род. 1967), который провёл в НХЛ 598 матчей и набрал 164 очка (80+84) за «Монреаль Канадиенс», «Чикаго Блэкхоукс», «Хартфорд Уэйлерз», «Калгари Флеймз», «Нью-Джерси Девилз», «Финикс Койотис». Самый успешный сезон Жослена — 1992/93 в составе «Чикаго», когда он в 81 матче набрал 31 очко (10+21).

Клод не является родственником легендарного игрока и своего ровесника Марио Лемье. У Лемье два сына от первого брака: Кристофер (1989 г.р.) и Майл (1992 г.р.), и сын Брендан и дочь Клаудия от нынешней жены. Брендан, так же как и отец, хоккеист, выступает в Хоккейной лиге Онтарио за «Барри Кольтс». 26 июня 2009 года Клод Лемье стал американским гражданином[7].

Лемье известен его появлением на «Шоу Говарда Стерна» в 1995 году, где он продемонстрировал Кубок Стэнли. Во время программы главный сценарист шоу Джеки «Шутник» Мэртлинг взял Кубок в ванную, где испражнился в него. Однако позже выяснилось, что это была фальсификация в комических целях[8].

Награды и достижения

  • Обладатель Кубка Стэнли (4): 1986, 1995, 1996, 2000.
  • Обладатель Конн Смайт Трофи: 1995.
  • Победитель Молодёжного чемпионата мира 1985.
  • Обладатель Кубка Канады 1987.
  • Второе место на Кубке мира 1996.
  • MVP плей-офф QMJHL: 1985.
  • Первая команда Матча всех звёзд QMJHL: 1985.
  • Вторая команда Матча всех звёзд QMJHL: 1984.
  • Обладатель Джон Хорман Трофи: 1992.
  • В 2005 году введён в Зал славы QMJHL.
  • 9-е месте по количеству заброшенных шайб в плей-офф НХЛ – 80.

Статистика

    Регулярный сезон   Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г А О Штр И Г А О Штр
1982–83 Труа-Ривьер Дравью QMJHL 62 28 38 66 187 4 1 0 1 30
1983–84 Монреаль Канадиенс НХЛ 8 1 1 2 12
1983–84 Вердун Джуниорс QMJHL 51 41 45 86 225 9 8 12 20 63
1983–84 Нова-Скотия Войяжерз АХЛ 2 1 0 1 6
1984–85 Монреаль Канадиенс НХЛ 1 0 1 1 7
1984–85 Вердун Джуниор Канадиенс QMJHL 52 58 66 124 152 14 23 17 40 38
1985–86 Шербрук Канадиенс АХЛ 58 21 32 53 145
1985–86 Монреаль Канадиенс НХЛ 10 1 2 3 22 20 10 6 16 68
1986–87 Монреаль Канадиенс НХЛ 76 27 26 53 156 17 4 9 13 41
1987–88 Монреаль Канадиенс НХЛ 78 31 30 61 137 11 3 2 5 20
1988–89 Монреаль Канадиенс НХЛ 69 29 22 51 136 18 4 3 7 58
1989–90 Монреаль Канадиенс НХЛ 39 8 10 18 106 11 1 3 4 38
1990–91 Нью-Джерси Девилз НХЛ 78 30 17 47 105 7 4 0 4 34
1991–92 Нью-Джерси Девилз НХЛ 74 41 27 68 109 7 4 3 7 26
1992–93 Нью-Джерси Девилз НХЛ 77 30 51 81 155 5 2 0 2 19
1993–94 Нью-Джерси Девилз НХЛ 79 18 26 44 86 20 7 11 18 44
1994–95 Нью-Джерси Девилз НХЛ 45 6 13 19 86 20 13 3 16 20
1995–96 Колорадо Эвеланш НХЛ 79 39 32 71 117 19 5 7 12 55
1996–97 Колорадо Эвеланш НХЛ 45 11 17 28 43 17 13 10 23 32
1997–98 Колорадо Эвеланш НХЛ 78 26 27 53 115 7 3 3 6 8
1998–99 Колорадо Эвеланш НХЛ 82 27 24 51 102 19 3 11 14 26
1999–00 Колорадо Эвеланш НХЛ 13 3 6 9 4
1999–00 Нью-Джерси Девилз НХЛ 70 17 21 38 86 23 4 6 10 28
2000–01 Финикс Койотис НХЛ 46 10 16 26 58
2001–02 Финикс Койотис НХЛ 82 16 25 41 70 5 0 0 0 2
2002–03 Финикс Койотис НХЛ 36 6 8 14 30
2002–03 Даллас Старз НХЛ 32 2 4 6 14 7 0 1 1 10
2003–04 Цуг NLA 7 2 3 5 4 5 1 3 4 8
2008–09 Чайна Шаркс ALIH 2 0 1 1 4
2008–09 Вустер Шаркс АХЛ 23 3 8 11 24
2008–09 Сан-Хосе Шаркс НХЛ 18 0 1 1 21 1 0 0 0 0
Всего в НХЛ 1215 379 407 786 1777 234 80 78 158 529

См. также

Напишите отзыв о статье "Лемье, Клод"

Примечания

  1. Более точная передача фамилии согласно транскрипции — Лемьё
  2. [www.nhl.com/ice/page.htm?id=31103 Players on Stanley-Cup Winning Teams]. Проверено 13 апреля 2010. [www.webcitation.org/65XnCTsAU Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  3. [www.nhl.com/stats/career?fetchKey=00003ALLSAHAll&ord=desc&sort=gamesPlayed&viewName=careerLeadersAllSeasons NHL.com — Career / Playoffs / All Skaters / Career Leaders — All Teams / Career Games Played]
  4. [www.nhl.com/stats/career?fetchKey=00003ALLSAHAll&ord=desc&sort=goals&viewName=careerLeadersAllSeasons NHL.com — Career / Playoffs / All Skaters / Career Leaders — All Teams / Career Goals]
  5. [www.sharksahl.com/story.asp?story_id=1342 Worcester Sharks sign Claude Lemieux to an AHL Contract]. Worcester Sharks (25 ноября 2008). Проверено 25 ноября 2008. [www.webcitation.org/6AbHjeHbM Архивировано из первоисточника 11 сентября 2012].
  6. sharks.nhl.com/team/app?articleid=400628&page=NewsPage&service=page
  7. [sports.espn.go.com/nhl/news/story?id=4290334 NHL veteran Claude Lemieux becomes American citizen - ESPN]
  8. [www.youtube.com/watch?v=iYkLXD0YbLA Howard Stern: Jackie Shits in the Stanley Cup - YouTube]

Ссылки

  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=3102 Лемье, Клод] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [thehockeywriters.com/claude-lemieux-ask-the-alumni-2/ Claude Lemieux discusses his career] at [thehockeywriters.com The Hockey Writers]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Лемье, Клод

Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]