Координаты: 35°15′00″ с. ш. 80°49′48″ з. д. / 35.25° с. ш. 80.8300018310547° з. д. / 35.25; -80.8300018310547 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.25&mlon=-80.8300018310547&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Мекленберг (англ. Mecklenburg County) располагается в штате Северная Каролина, США. Официально образован в 1762 году. По состоянию на 2013 год, численность населения составляла 990 977 человек.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 414,141 км2, из которых 1 362,341 км2 суша и 51,800 км2 или 3,650 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 695 454 жителей в составе 273 416 домашних хозяйств и 174 986 семей. Плотность населения составляет 510,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 292 780 жилых строений, при плотности застройки около 215,00-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 64,02 %, афроамериканцы — 27,87 %, коренные американцы (индейцы) — 0,35 %, азиаты — 3,15 %, гавайцы — 0,05 %, представители других рас — 3,01 %, представители двух или более рас — 1,55 %. Испаноязычные составляли 6,45 % населения независимо от расы.
В составе 32,10 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 47,70 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 12,40 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 36,00 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 27,60 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 5,90 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,49 человека, и средний размер семьи 3,06 человека.
Возрастной состав округа: 25,10 % моложе 18 лет, 9,70 % от 18 до 24, 36,40 % от 25 до 44, 20,30 % от 45 до 64 и 20,30 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 33 лет. На каждые 100 женщин приходится 96,50 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 93,60 мужчин.
Средний доход на домохозяйство в округе составлял 50 579 USD, на семью — 60 608 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 40 934 USD против 30 100 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 27 352 USD. Около 6,60 % семей и 9,20 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 11,50 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 9,30 % тех, кому было уже больше 65 лет.
Известные уроженцы и жители
Напишите отзыв о статье "Мекленберг (округ, Северная Каролина)"
Примечания
- ↑ [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Мекленберг (Северная Каролина)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
- ↑ [www.baseball-reference.com/players/l/lipscni01.shtml Nig Lipscomb Statistics and History | Baseball-Reference.com]
Ссылки
- [www.charmeck.nc.us/ Официальный сайт правительства округа Мекленберг, штат Северная Каролина]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
- [quickfacts.census.gov/qfd/states/37/37119.html/ Quickfacts.census.gov]
- [www.charmeck.org/ Charlotte-Mecklenburg County Government Official Website]
- [www.mecklenburgcountync.gov/ Mecklenburg County homepage]
- [ncgenweb.us/nc/mecklenburg/ NCGenWeb Mecklenburg County]
- [www.MecklenburgNow.com/ Charlotte Mecklenburg County Guide - Mecklenburg Now]
- [www.plcmc.org/ Public Library of Charlotte and Mecklenburg County]
- [www.cms.k12.nc.us/ Charlotte Mecklenburg Schools]
- [www.parkandrec.com/ Mecklenburg County Parks and Recreation]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупные города | |
---|
| Второстепенные города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Мекленберг (округ, Северная Каролина)Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
|