Моноширинный шрифт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Моноширинный, или непропорциональный шрифт — это шрифт, все знаки (точнее, кегельные площадки знаков) которого имеют одинаковую ширину[1]. Этим он отличается от пропорционального шрифта, в котором литеры отличаются по ширине друг от друга[2].

Следует различать моноширинный и равноширинный шрифты: в последних знаки стремятся к одинаковой ширине, но кегельные площадки знаков неодинаковы[3].





История

Пишущие машинки

Первые моноширинные шрифты были разработаны для пишущих машинок, так как реализация механической печати пропорциональным шрифтом требовала значительного усложнения печатающего узла. Существовали и наборно-печатающие машинки, использующие пропорциональный шрифт и изменение межбуквенных интервалов, но они применялись лишь в оперативной полиграфии[4]. Конструкция электромеханических печатных машинок и телеграфных аппаратов в большинстве своём также предполагала использование моноширинных шрифтов.

Компьютеры

Жизнь моноширинных шрифтов продолжилась на компьютерах: в качестве устройства ввода-вывода во многих ранних ЭВМ использовался телетайп[5][6]. Долгое время алфавитно-цифровые печатающие устройства (например — принтеры типа «ромашка») и знакогенераторы видеотерминалов и графических адаптеров также позволяли использовать исключительно моноширинные шрифты. Видеопамять текстовых режимов хранила информацию в виде матрицы знакомест, в которую могло поместиться строго определённое их количество (например, 80 в ширину и 24 в высоту на экранах терминалов VT52[7], а позже — те же 80 символов в ширину и уже 25 в высоту у видеоадаптеров от MDA до VGA у IBM PC[8]), а видеоизображение динамически создавалось по кодам символов и их изображениям — это давало экономию дорогой (в те времена) памяти и упрощало программирование.

В наборы символов подобных устройств часто включались также символы псевдографики для оформления разного рода таблиц и бланков, а также простых графиков и рисунков[8]. В дальнейшем моноширинные шрифты и псевдографика легли в основу расширенного текстового интерфейса пользователя, включающего в себя элементы оконного.

Особенности начертания символов

Буквы многих алфавитов (латинского — в большей степени, современного русского — в меньшей) имеют разную ширину знаков. Некоторые знаки (такие, как i) занимают в кегельной площадке место шириной в один основной штрих, а другие (такие, как w) — в несколько раз больше[3]. Поэтому при создании моноширинного шрифта возникают проблемы:

  • Вокруг узких знаков образуется много пустого места;
  • Широкие знаки становятся не только более тёмными, но и сложноразличимыми, особенно при небольшом разрешении и в жирном начертании.

Чтобы эти недостатки не были столь заметны, к буквам применяются дополнительные меры оптической компенсации. Узким буквам добавляют засечки, даже если остальные символы шрифта выполнены без засечек. У широких символов иногда уменьшают некоторые элементы, такие как средний штрих у буквы «Ш». Ещё при проектировании моноширинных шрифтов возникает проблема схожести цифры 0 и буквы O, и чтобы их можно было отличить, первую нередко перечёркивают по диагонали, либо вносят другие элементы внутрь овала.

Все эти меры искажают привычный рисунок букв. К тому же строки, набранные моноширинным шрифтом, не выглядят сплошными, а разбиваются на колонки шириной в одно знакоместо, и для компенсации приходится увеличивать межстрочный интервал. Поэтому в больших объёмах текста моноширинные шрифты значительно менее удобочитаемы, чем пропорциональные, и имеют меньшую ёмкость, что делает их малопригодными для книг или журнальных статей.

Применение в современной типографике

Несмотря на то, что современные видеосистемы и принтеры компьютеров позволяют работать с пропорциональными шрифтами, моноширинные шрифты продолжают использоваться прежде всего потому, что они предоставляют простой способ форматирования текста, хоть и ограниченный в возможностях, зато не требующий использования специальных языков разметки и программного обеспечения, а также легко воспроизводимый на различных устройствах. Примеры применения моноширинных шрифтов:

Моноширинные цифры в пропорциональных шрифтах

В типографском наборе числовых данных есть тонкость: в таблицах все цифры должны иметь одинаковую ширину (то есть выровненные по разрядам), с выравниванием чисел по правому краю, даже если набор идёт пропорциональным шрифтом.[11] В Юникоде есть знак «цифровой пробел» (\u2007), по ширине равный моноширинной цифре. Плюс и минус обычно имеют такую же ширину.

В компьютерных интерфейсах моноширинными цифрами набирают не только таблицы, но и «скачущие» числовые индикаторы. Поэтому обычно цифры в компьютерных шрифтах делают по умолчанию моноширинными. В шрифте PT Sans к «узкой» единице применили обычные для моноширинных шрифтов меры оптической компенсации.

Режим пропорциональных цифр включается командами OpenType[12]; в CSS3 для этого используется конструкция font-variant-numeric:tabular-nums / proportional-nums[13], либо font-feature-settings:"tnum" / "pnum". Пример:

1234567890 — пропорциональные цифры.
1234567890 — моноширинные цифры.

Восточноазиатские шрифты

Элементы китайского, корейское и японского письма принципиально вписаны в квадраты одинакового размера, поэтому восточноазиатские шрифты являются моноширинными по своей природе.

Часто используются также «двухширинные шрифты»: иероглифы имеют «полную» ширину, а символы ASCII — ровно в 2 раза у́же иероглифа. При этом в шрифтах имеются также и полноширинные версии символов ASCII и «узкие» версии некоторых восточноазиатских символов (например, катаканы).

HTML

В разметке HTML существует несколько тегов, которые должны отображать текст моноширинным шрифтом[14]:

В CSS моноширинный шрифт в общем виде выбирается с помощью конструкции font-family: monospace (хотя можно также указать название конкретного моноширинного шрифта, например font-family: Lucida Console, monospace или font-family: Courier New, monospace).

Примеры моноширинных шрифтов

Моноширинные шрифты часто также входят в набор некоторых супергарнитур (несколько гарнитур, выполненных в одном стиле), таких как PT, Liberation, DejaVu и прочих.

Напишите отзыв о статье "Моноширинный шрифт"

Примечания

  1. [fonts.ru/help/term/terms.asp?code=227 Моноширинный шрифт — словарь шрифтов]
  2. [fonts.ru/help/term/terms.asp?code=275 Пропорциональный шрифт — словарь шрифтов]
  3. 1 2 Александра Королькова. [alivetypography.ru/ Живая типографика]. — Второе издание. — М.: IndexMarket, 2007. — С. 112-113. — 224 с. — ISBN 978-5-9901107-1-7.
  4. Пишущая машина — статья из Большой советской энциклопедии.
  5. Телетайп — статья из Большой советской энциклопедии.
  6. Терминал — статья из Большой советской энциклопедии.
  7. [www.columbia.edu/cu/computinghistory/vt52.html The DEC VT52 Video Terminal]. Проверено 15 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gm5REflN Архивировано из первоисточника 21 мая 2013].
  8. 1 2 Фигурнов, Виктор Эвальдович. IBM PC для пользователя. — М.: Инфра-М, 1996. — С. 41-52. — 480 с. — ISBN 5-86225-292-4.
  9. [johnaugust.com/2006/how-accurate-is-the-page-per-minute-rule How accurate is the page-per-minute rule? | A ton of useful information about screenwriting from screenwriter John August]
  10. Ольга Смирнова. Формат разметки сценария.
  11. П.Г. Гиленсон. Справочник художественного и технического редакторов. — М.: Книга, 1988.
  12. www.fonts.com/content/learning/fontology/level-3/numbers/proportional-vs-tabular-figures  (англ.)
  13. [developer.mozilla.org/ru/docs/Web/CSS/font-variant-numeric font-variant-numeric - CSS | MDN]
  14. [htmlbook.ru/html htmlbook.ru — Теги HTML — Справочник по HTML]
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Моноширинный шрифт

[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]