Награда Ассоциации футбольных журналистов за заслуги перед футболом

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Награда Ассоциации футбольных журналистов за заслуги перед футболом (англ. FWA Tribute Award) — ежегодная британская награда, вручаемая спортивными журналистами за выдающиеся заслуги перед футболом[1].

Впервые награда была вручена в 1983 году Рону Гринвуду.





Лауреаты

2010-е

Год Лауреат
2015 Дидье Дрогба
2014 Жозе Моуринью
2013 Стивен Джеррард
2012 Гари Невилл/
Пол Скоулз
2011 Тьерри Анри
2010 Фрэнк Лэмпард

2000-е

Год Лауреат
2009 Гарри Реднапп
2008 Дэвид Бекхэм
2007 Райан Гиггз
2006 Брайан Робсон
2005 Арсен Венгер
2004 Джимми Хилл
2003 Тони Адамс
2002 Грэм Тейлор
2001 Алан Ширер
2000 Джордж Бест

1990-е

Год Лауреат
1999 Джим Смит
1998 Джефф Херст
1997 Гари Линекер
1996 Алекс Фергюсон
1995 Стэнли Мэтьюз
1994 Денис Лоу
1993 Брайан Клаф
1992 Бобби Робсон
1991 Питер Шилтон
1990 Бобби Мур

1980-е

Год Лауреат
1989 Бобби Чарльтон
1988 Том Финни
1987 Кенни Далглиш
1986 Пат Дженнингс
1985 Тревор Брукинг
1984 Боб Пейсли
1983 Рон Гринвуд

По странам

Страна Кол-во
Англия Англия 21
Шотландия Шотландия 3
Северная Ирландия Северная Ирландия 2
Франция Франция 1
Уэльс Уэльс 1

См. также

Напишите отзыв о статье "Награда Ассоциации футбольных журналистов за заслуги перед футболом"

Примечания

  1. [www.footballwriters.co.uk/awards/fwa-tribute/ FWA Tribute Award]

Ссылки

  • [www.footballwriters.co.uk/ Официальный сайт Ассоциации]

Отрывок, характеризующий Награда Ассоциации футбольных журналистов за заслуги перед футболом

– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.