Ника (кинопремия, 2011)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
24-я церемония награждения премии «Ника»
Общие сведения
Дата

7 апреля 2011 года

Место проведения

Театр Оперетты,
Москва, Россия

[kino-nika.com/ Официальный сайт премии]
 < 23-я25-я

24-я церемония вручения наград национальной кинематографической премии «Ника» за заслуги в области российского кинематографа за 2010 год состоялась 7 апреля 2011 года в Московском театре оперетты.





Список лауреатов и номинантов

Победители выделены отдельным цветом.

Категории Лауреаты и номинанты
Лучший игровой фильм
Край (режиссёр: Алексей Учитель, продюсеры: Константин Эрнст, Алексей Учитель, Александр Максимов)
Брестская крепость (режиссёр: Александр Котт, продюсеры: Игорь Угольников, Рубен Дишдишян, Владимир Заметалин)
Как я провёл этим летом (режиссёр: Алексей Попогребский, продюсеры: Роман Борисевич, Александр Кушаев)
Кочегар (режиссёр: Алексей Балабанов, продюсер: Сергей Сельянов)
Овсянки (режиссёр: Алексей Федорченко, продюсеры: Игорь Мишин, Мария Назари, Дмитрий Воробьёв)
<center>Лучший неигровой фильм Мой друг доктор Лиза (режиссёр: Тофик Шахвердиев)
• Герман и Кармалита (режиссёр: Александр Столяров)
• День шахтёра (режиссёр: Андрей Грязев)
<center>Лучший фильм стран СНГ и Балтии Глазами призрака (Азербайджан Азербайджан, Франция Франция) режиссёр и продюсер: Рустам Ибрагимбеков
Граница (Армения Армения, Нидерланды Нидерланды) реж.: Арутюн Хачатрян, продюсеры: А. Хачатрян, Геворк Геворкян, Дэни Васлен
• Дела семейные (Латвия Латвия) режиссёр: Андрис Гауя, продюсер: Мадара Мелберга
• Евразиец (, , ) режиссёр: Шарунас Бартас, продюсеры: Грегуар Дабайи, Юрга Дикчувине
• Похититель света (, , , ) режиссёр: Актан Арым Кубат, продюсеры: Алтынай Койчуманова, Седомир Колар, Танассис Каратанос, Дэни Васлен
<center>Лучший анимационный фильм Гадкий утёнок (режиссёр: Гарри Бардин)
• Со вечора дождик (режиссёр: Валентин Ольшванг)
Шатало (режиссёр: Алексей Дёмин)
<center>Лучшая режиссёрская работа Алексей Попогребский за фильм «Как я провёл этим летом»
Алексей Балабанов — «Кочегар»
Александр Котт — «Брестская крепость»
Алексей Учитель — «Край»
<center>Лучшая мужская роль Владимир Машков — «Край» (за роль Игната)
Павел Деревянко — «Брестская крепость» (за роль полкового комиссара Ефима Фомина)
Сергей Пускепалис — «Как я провёл этим летом» (за роль Сергея Гулыбина)
<center>Лучшая женская роль Нина Русланова — «Китайская бабушка» (за роль Милы Денисовны)
Ксения Раппопорт — «Золотое сечение» (за роль Мари)
Аньорка Штрехель — «Край» (за роль Эльзы)
<center>Лучшая мужская роль второго плана Евгений Миронов — «Утомлённые солнцем 2: Предстояние» (за роль ст. лейтенанта Изюмова)
Виктор Сухоруков — «Овсянки» (за роль Весы)
Евгений Цыганов — «Брестская крепость» (за роль лейтенанта Почерникова)
<center>Лучшая женская роль второго плана Ирина Муравьёва — «Китайская бабушка» (за роль Екатерины)
Мария Звонарёва — «Человек у окна» (за роль Ирины Дроновой)
Юлия Пересильд — «Край» (за роль Софьи)
<center>Лучшая сценарная работа Денис Осокин — «Овсянки»
Алексей Балабанов — «Кочегар»
Алексей Попогребский — «Как я провёл этим летом»
<center>Лучшая музыка к фильму Андрей Карасёв — «Овсянки»
Эдуард Артемьев — «Утомлённые солнцем 2: Предстояние»
Валерий Дидюля — «Кочегар»
<center>Лучшая операторская работа Юрий Клименко — «Край»
Павел Костомаров — «Как я провёл этим летом»
Михаил Кричман — «Овсянки»
<center>Лучшая работа звукорежиссёра Филипп Ламшин и Анатолий Белозеров — «Брестская крепость»
• Владимир Головницкий — «Как я провёл этим летом»
• Кирилл Василенко — «Край»
<center>Лучшая работа художника Алим Матвейчук — «Брестская крепость»
Вера Зелинская — «Край»
• Андрей Понкратов и Алексей Потапов — «Овсянки»
<center>Лучшая работа художника по костюмам Сергей Стручёв и Владимир Корецкий — «Брестская крепость»
• Надежда Васильева — «Кочегар»
• Галина Деева и Марк Ли — «Край»
<center>Открытие года Дмитрий Мамулия (режиссёр) — «Другое небо»
Андрей Карасёв (композитор) — «Овсянки»
Алексей Копашов (мужская роль) — «Брестская крепость»

Специальные награды

См. также

  • «Золотой орёл» 2011 (Премия национальной академии кинематографических искусств и наук России)

Напишите отзыв о статье "Ника (кинопремия, 2011)"

Ссылки

  • [kino-nika.com/the-national-award/nominee/219--lr-2010-.html Номинанты на премию «Ника» 2011 на официальном сайте]
  • [www.kino-nika.com/the-national-award/winner/231--laur-2010-.html Лауреаты премии «Ника» 2011 на официальном сайте]
  • [www.imdb.com/event/ev0000495/2011 «Ника» 2011 на сайте IMDb]

Отрывок, характеризующий Ника (кинопремия, 2011)

– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.