Ника (кинопремия, 2015)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
28-я церемония награждения премии «Ника»
Общие сведения
Дата

31 марта 2015 года

Место проведения

Москва, Россия Россия

Ведущие

Юлий Гусман,
Елизавета Арзамасова,
Светлана Иванова,
Татьяна Лютаева,
Мария Кожевникова

[kino-nika.com/ Официальный сайт премии]
 < 27-я29-я

28-я церемония вручения наград национальной кинематографической премии «Ника» за 2014 год состоялась 31 марта 2015 года в Московском государственном музыкальном театре фольклора «Русская песня». Лауреаты специальных наград и номинанты в состязательных категориях были объявлены на пресс-конференции 3 марта 2015 года.





Специальные призы

Список лауреатов и номинантов

Количество наград / номинаций:

Победители выделены отдельным цветом.

Категории Лауреаты и номинанты
Лучший игровой фильм
награду вручали Мария Кожевникова и Андрей Кончаловский
Трудно быть богом (режиссёр: Алексей Герман ст. (посмертно), продюсеры: Рушан Насибулин, Виктор Извеков)
Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына (режиссёр и продюсер: Андрей Кончаловский)
Дурак (режиссёр: Юрий Быков, продюсеры: Алексей Учитель, Кира Саксаганская)
Испытание (режиссёр: Александр Котт, продюсер: Игорь Толстунов)
Левиафан (режиссёр: Андрей Звягинцев, продюсеры: Александр Роднянский, Сергей Мелькумов)
<center>Лучший фильм стран СНГ и Балтии
награду вручал Сергей Давыдов
Племя (Украина Украина, режиссёр: Мирослав Слабошпицкий[2])
• Кукурузный остров ( Грузия, режиссёр: Георгий Овашвили)
Курманжан Датка — королева гор ( Киргизия, режиссёр: Садык Шер-Нияз)
• Набат ( Азербайджан, режиссёр: Эльчин Мусаоглу)
• Хозяева ( Казахстан, режиссёр: Адильхан Ержанов)
<center>Лучший неигровой фильм
награду вручала Юлиана Слащёва
Коктебельские камешки (режиссёр: Андрей Осипов)
• На пороге страха (режиссёры: Герц Франк (посмертно), Мария Кравченко)
• Последний рыцарь империи (режиссёр: Сергей Дебижев)
<center>Лучший анимационный фильм
награду вручал Максим Галкин
Мой личный лось (режиссёр: Леонид Шмельков)
• Мужчина встречает женщину (режиссёр: Дмитрий Геллер)
Мы не можем жить без космоса (режиссёр: Константин Бронзит)
<center>Лучшая режиссёрская работа
награду вручал Вадим Абдрашитов
Алексей Герман ст. (посмертно)[3]«Трудно быть богом»
Андрей Звягинцев — «Левиафан»
Андрей Кончаловский — «Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына»
<center>Лучшая сценарная работа
награду вручал Марк Розовский
Юрий Быков — «Дурак»
Андрей Звягинцев, Олег Негин — «Левиафан»
Светлана Кармалита и Алексей Герман ст. (посмертно) — «Трудно быть богом»
<center>Лучшая мужская роль
награду вручали Алсу и Даниил Дондурей
Леонид Ярмольник — «Трудно быть богом» (за роль дона Руматы)
Артём Быстров — «Дурак» (за роль Дмитрия Никитина)
Александр Збруев — «Кино про Алексеева» (за роль Николая Алексеева)
Алексей Серебряков — «Левиафан» (за роль Николая Сергеева)
<center>Лучшая женская роль
награду вручали Владимир Долинский и его дочь
Елена Лядова — «Левиафан» (за роль Лилии Сергеевой)
Агния Кузнецова — «Да и да» (за роль Саши)
Северия Янушаускайте — «Звезда» (за роль Риты)
<center>Лучшая мужская роль второго плана
награду вручал Михаил Ефремов
Роман Мадянов — «Левиафан» (за роль мэра Вадима Шелевята)
Владимир Вдовиченков — «Левиафан» (за роль Дмитрия Селезнёва)
Юрий Цурило — «Трудно быть богом» (за роль барона Пампы)
<center>Лучшая женская роль второго плана
награду вручал Сосо Павлиашвили
Дарья Мороз — «Дурак» (за роль Маши)
Наталья Суркова — «Дурак» (за роль мэра Галагановой)
Анна Уколова — «Левиафан» (за роль Анжелы Поливановой)
<center>Лучшая музыка к фильму
награду вручал Алексей Кортнев
Алексей Айги — «Испытание»
Эдуард Артемьев — «Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына»
Виктор Лебедев — «Трудно быть богом»
<center>Лучшая операторская работа
награду вручал Николай Досталь
Владимир Ильин (посмертно), Юрий Клименко[4]«Трудно быть богом»
• Леван Капанадзе — «Испытание»
Михаил Кричман — «Левиафан»
<center>Лучшая работа звукорежиссёра
награду вручали Сергей Зернов, Сергей Никоненко и Лариса Лужина
Николай Астахов[5]«Трудно быть богом»
• Андрей Дергачёв — «Левиафан»
• Филипп Ламшин — «Испытание»
<center>Лучшая работа художника
награду вручал Лев Прыгунов
Сергей Коковкин, Георгий Кропачёв, Елена Жукова — «Трудно быть богом»
• Андрей Понкратов — «Левиафан»
• Ульяна Рябова — «Звезда»
<center>Лучшая работа художника по костюмам
награду вручала Екатерина Рождественская
Екатерина Шапкайц — «Трудно быть богом»
• Людмила Гаинцева — «Шагал — Малевич»
Наталья Дзюбенко — «Поддубный»
<center>Открытие года
награду вручали Вадим Верник и Елена Подкаминская
Иван Твердовский (режиссёр) — «Класс коррекции»
• Наталья Мещанинова, Любовь Мульменко (сценаристы) — «Комбинат „Надежда“»
Северия Янушаускайте (женская роль) — «Звезда»

См. также

  • «Золотой орёл» 2015 (Премия национальной академии кинематографических искусств и наук России)

Напишите отзыв о статье "Ника (кинопремия, 2015)"

Примечания

  1. Юрий Клепиков не присутствовал на церемонии, награду пообещал ему передать презентатор Андрей Кончаловский
  2. Мирослав Слабошпицкий не присутствовал на церемонии награждения.
  3. Награду приняли: вдова режиссёра — Светлана Кармалита и его сын Алексей Герман-младший
  4. Юрий Клименко не присутствовал на церемонии, награду от его имени приняли Светлана Кармалита и Алексей Герман-младший
  5. Николай Астахов не присутствовал на церемонии, награду от его имени приняли Светлана Кармалита и Алексей Герман-младший

Ссылки

  • [www.gazeta.ru/culture/2015/03/03/a_6434069.shtml «Ника» не держит удар. «Левиафан», «Трудно быть богом», «Да и Да»: оглашены номинанты «Ники-2015»] // Газета.ru, 3 марта 2015
  • [kino-nika.com/news/347-nominant-2014.html Список номинантов на официальном сайте Российской Академии кинематографических искусств]

Отрывок, характеризующий Ника (кинопремия, 2015)

– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.