Ордосцы
Численность и ареал | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Всего: до 100 000
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Язык |
монгольский | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Религия | </td></tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Родственные народы |
тумэты, дархаты </td></tr> </table> Ордосцы — монгольский народ, проживающий в настоящее время в ордосском хошуне Ушэн (乌审旗) Внутренней Монголии. Ордосцы в пустыне Ордос и в северном Шэньси, наряду с урянхайцами и северо-шаньсийскими тумэтами в XIV—XV веках проживали напротив порубежья империи Мин. С 1510 года управлялись потомками Даян-хана Бату-Мункэ. Ордосцы полагают, что призваны охранять т. н. гробницу Чингис-хана в Ордосе,[2] (в настоящее время окрестности гробницы населяют дархаты). Традиционно территория расселения ордосцев подразделяется на 7 хошунов. Численность ордосцев к 1950 году достигала 64 тыс., к настоящему времени — не более 100 тыс.[1] Напишите отзыв о статье "Ордосцы"Примечания
|
Отрывок, характеризующий Ордосцы
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.
Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.