Понте-Сан-Пьетро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Понте-Сан-Пьетро
Ponte San Pietro
Страна
Италия
Провинция
Координаты
Площадь
Высота центра
224 м
Население
10 016 человек
Плотность
2402 чел./км²
Названия жителей
pontesampietrini
Часовой пояс
Телефонный код
(+39) 035
Почтовый индекс
24036
Код ISTAT
016170
Официальный сайт

[www.comune.pontesanpietro.bg.it/ une.pontesanpietro.bg.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Понте-Сан-Пьетро (итал. Ponte San Pietro) — город в Италии, располагается в регионе Ломбардия, подчиняется административному центру Бергамо.

Население составляет 10 016 человек, плотность населения составляет 2402 чел./км². Занимает площадь 4 км². Почтовый индекс — 24036. Телефонный код — 035.

Покровителем населённого пункта считается святой апостол Пётр. Праздник ежегодно празднуется 29 июня.

Напишите отзыв о статье "Понте-Сан-Пьетро"



Ссылки

  • [www.comune.pontesanpietro.bg.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]


Отрывок, характеризующий Понте-Сан-Пьетро

Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Понте-Сан-Пьетро&oldid=53597439»