Ольтрессенда-Альта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Ольтрессенда-Альта
Oltressenda Alta
Страна
Италия
Регион
Ломбардия
Провинция
Координаты
Площадь
17 км²
Высота центра
714 м
Население
194 человека (2008)
Плотность
11 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0346
Почтовый индекс
24020
Код ISTAT
016147
Мэр коммуны
Gian Maria Tomasoni
Показать/скрыть карты

Ольтрессенда-Альта (итал. Oltressenda Alta) — коммуна в Италии, располагается в регионе Ломбардия, в провинции Бергамо.

Население составляет 194 человека (2008 г.), плотность населения составляет 11 чел./км². Занимает площадь 17 км². Почтовый индекс — 24020. Телефонный код — 0346.

Покровителем населённого пункта считается святой San Bernardo da Mentone e Santa Margherita.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:50 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:10 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 460
 bar:1871 from:0 till: 469
 bar:1881 from:0 till: 492
 bar:1901 from:0 till: 362
 bar:1911 from:0 till: 465
 bar:1921 from:0 till: 408
 bar:1931 from:0 till: 415
 bar:1936 from:0 till: 436
 bar:1951 from:0 till: 388
 bar:1961 from:0 till: 324
 bar:1971 from:0 till: 213
 bar:1981 from:0 till: 176
 bar:1991 from:0 till: 185
 bar:2001 from:0 till: 194

PlotData=

 bar:1861 at: 460 fontsize:S text: 460 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 469 fontsize:S text: 469 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 492 fontsize:S text: 492 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 362 fontsize:S text: 362 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 465 fontsize:S text: 465 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 408 fontsize:S text: 408 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 415 fontsize:S text: 415 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 436 fontsize:S text: 436 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 388 fontsize:S text: 388 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 324 fontsize:S text: 324 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 213 fontsize:S text: 213 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 176 fontsize:S text: 176 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 185 fontsize:S text: 185 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 194 fontsize:S text: 194 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0346 21524
  • Электронная почта: demografici@comune.oltressendaalta.bg.it
  • Официальный сайт:

Напишите отзыв о статье "Ольтрессенда-Альта"

Ссылки

  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Ольтрессенда-Альта

– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.