Кузио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Кузио
Cusio
Страна
Италия
Регион
Ломбардия
Провинция
Координаты
Площадь
Высота центра
1040 м
Население
278 человек (2008)
Плотность
30 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0345
Почтовый индекс
24010
Код ISTAT
016090
Официальный сайт

[www.cusio.info io.info]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Ezio Remuzzi
Показать/скрыть карты

Кузио (итал. Cusio) — коммуна в Италии, располагается в регионе Ломбардия, в провинции Бергамо.

Население составляет 278 человек (2008 г.), плотность населения составляет 30 чел./км². Занимает площадь 9 км². Почтовый индекс — 24010. Телефонный код — 0345.

Покровителем населённого пункта считается святая Маргарита Антиохийская.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:600 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:50 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:10 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 407
 bar:1871 from:0 till: 417
 bar:1881 from:0 till: 472
 bar:1901 from:0 till: 498
 bar:1911 from:0 till: 589
 bar:1921 from:0 till: 584
 bar:1931 from:0 till: 516
 bar:1936 from:0 till: 462
 bar:1951 from:0 till: 571
 bar:1961 from:0 till: 491
 bar:1971 from:0 till: 427
 bar:1981 from:0 till: 414
 bar:1991 from:0 till: 370
 bar:2001 from:0 till: 313

PlotData=

 bar:1861 at: 407 fontsize:S text: 407 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 417 fontsize:S text: 417 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 472 fontsize:S text: 472 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 498 fontsize:S text: 498 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 589 fontsize:S text: 589 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 584 fontsize:S text: 584 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 516 fontsize:S text: 516 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 462 fontsize:S text: 462 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 571 fontsize:S text: 571 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 491 fontsize:S text: 491 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 427 fontsize:S text: 427 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 414 fontsize:S text: 414 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 370 fontsize:S text: 370 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 313 fontsize:S text: 313 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0345 88021
  • Электронная почта: segreteria@cusio.info
  • Официальный сайт: www.cusio.info

Напишите отзыв о статье "Кузио"

Ссылки

  • [www.cusio.info Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Кузио

– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кузио&oldid=55789668»