Поплин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Попли́н[1] (от фр. popeline или итал. papalino, что значит «папский») — двухсторонняя, одноцветная или узорчатая шёлковая ткань, образованная сочетанием тонкой плотной основы с более грубым и редким поперечным утко́м, образующим мелкий рубчик.[2] Плотность основы в 1,5-2 раза выше, чем по утку́. Своё «папское» название ткань получила потому, что первоначально вырабатывалась в известной резиденции Римского Папы во французском Авиньоне (1309—1411).[2]



Описание

Первоначально ткань была преимущественно шёлковой. Современный поплин, как правило, вырабатывается из хлопка или химических волокон, реже — из натурального шёлка по основе шерстяного утка. Выпускается как отбелённым, так и окрашенным. По виду окрашивания поплин делят на отбеленный, пестротканый, напечатанный и гладкокрашеный. Традиционно из него изготавливают женские платья, мужские сорочки, скатерти, полотенца и другие изделия. Но чаще всего можно встретиться с постельным бельём из поплина. Причём бельё, как правило, производится из 100%-го хлопка.

Поплиновое постельное бельё имеет ряд несомненных достоинств: оно хорошо сохраняет форму и цвет, имеет приятную на ощупь поверхность, хорошо удерживает тепло и впитывает влагу, почти не мнётся. Кроме этого, комплекты постельного белья из поплина не требуют специального ухода: их можно стирать в стиральной машине при температуре до 60˚ С и утюжить при температуре до 110˚ С. Ткань поплин гипоаллергенна, отвечает всем европейским экологическим стандартам. И, наконец, такое постельное бельё при всех своих высоких эксплуатационных качествах стоит относительно недорого.

Кроме обычной ткани из поплина, для постельного белья часто используется ткань с эффектом 3D. Эффект 3D достигается за счет особого диагонального переплетения нитей материала, образующих ткань.

Ткань характеризуется как мягкая на ощупь, в сравнении с оксфордом — более гладкая по текстуре и примерно соответствующая ей по плотности. Широко используется для пошива мужских сорочек[3].

Напишите отзыв о статье "Поплин"

Примечания

  1. [www.gramota.ru/slovari/dic/?zar=x&word=поплин поплин] // Русское словесное ударение / М. В. Зарва. — 2001.
  2. 1 2 Власов В.Г. Иллюстрированный художественный словарь. — СПб.: Икар, 1993. — С. 173.
  3. Polovinkin Sergey, Centeno Antonio, Real Style Real Men. [sergeypolovinkin.wordpress.com/article/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8B-%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%B9-%D0%BC%D1%83%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D1%80%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BA-%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BA-cju5lr97z/ Виды тканей мужских рубашек (сорочек)] (28 декабря 2010). Проверено 5 марта 2013. [www.webcitation.org/6F0IQEGEW Архивировано из первоисточника 10 марта 2013].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Поплин

– Прекрасно! отлично! – кричала Наташа. – Еще другой куплет, – говорила она, не замечая Николая.
«У них всё то же» – подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидал Веру и мать с старушкой.
– А! вот и Николенька! – Наташа подбежала к нему.
– Папенька дома? – спросил он.
– Как я рада, что ты приехал! – не отвечая, сказала Наташа, – нам так весело. Василий Дмитрич остался для меня еще день, ты знаешь?
– Нет, еще не приезжал папа, – сказала Соня.
– Коко, ты приехал, поди ко мне, дружок! – сказал голос графини из гостиной. Николай подошел к матери, поцеловал ее руку и, молча подсев к ее столу, стал смотреть на ее руки, раскладывавшие карты. Из залы всё слышались смех и веселые голоса, уговаривавшие Наташу.
– Ну, хорошо, хорошо, – закричал Денисов, – теперь нечего отговариваться, за вами barcarolla, умоляю вас.
Графиня оглянулась на молчаливого сына.
– Что с тобой? – спросила мать у Николая.
– Ах, ничего, – сказал он, как будто ему уже надоел этот всё один и тот же вопрос.
– Папенька скоро приедет?
– Я думаю.
«У них всё то же. Они ничего не знают! Куда мне деваться?», подумал Николай и пошел опять в залу, где стояли клавикорды.
Соня сидела за клавикордами и играла прелюдию той баркароллы, которую особенно любил Денисов. Наташа собиралась петь. Денисов восторженными глазами смотрел на нее.
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.
«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.