Премия Гумбольдта
Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/6 октября 2016.
Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления содержания, подробнее см. руководство к дальнейшему действию. Не снимайте пометку о выставлении на удаление до окончания обсуждения. Последнее изменение сделано участником WW (вклад, журналы) в 21:36 UTC (3950523 минуты назад). Администраторам: ссылки сюда, история, журналы, удалить. |
Пре́мия Гум́больдта (нем. Humboldt-Forschungspreis) - награда, которая присуждается Фондом Александра фон Гумбольдта. Эта премия предоставляет возможность высококвалифицированным учёным из разных стран заниматься научными проектами в сотрудничестве с учёными Германии [1] [2] [3]. Размер премии составляет 60 000 евро. Каждый год присуждается до 100 премий в различных областях науки, награждение происходит в одном из университетов Германии [4].
Содержание
Лауреаты премии
Согласно данным фонда Гумбольдта премию получили более 27 тысяч человек, в том числе более 50 лауреатов Нобелевской премии [5] [6].
Среди лауреатов более 530 исследователей из Российской Федерации [7], в том числе Сергей Недоспасов, Дмитрий Аносов, Анатолий Вершик, Эрнест Винберг, Алексей Паршин, Юрий Нестеренко, Алексей Хохлов (1992)[8], Борис Иоффе (1994)[9], Виктор Фадин (2001)[10].
См. также
- См. также: Категория:Лауреаты премии Гумбольдта
Напишите отзыв о статье "Премия Гумбольдта"
Примечания
- ↑ [www.research-in-germany.org/en/research-funding/funding-programmes/avh-humboldt-research-award.html Humboldt Research Award - Research in Germany]
- ↑ [www.inria.fr/en/centre/grenoble/news/cordelia-schmid-receives-the-humboldt-research-award Cordelia Schmid receives the Humboldt Research Award - Inria]
- ↑ [news.harvard.edu/gazette/story/newsplus/federico-capasso-receives-humboldt-research-award/ Federico Capasso receives Humboldt Research Award | Harvard Gazette]
- ↑ [www.princeton.edu/research/news/archive/?id=14297 FACULTY AWARD: Sondhi receives Humboldt Research Award - Research at Princeton]
- ↑ [www.humboldt-foundation.de/web/about-us.html Alexander von Humboldt-Foundation - About us]
- ↑ www.humboldt-foundation.de/pls/web/docs/F13971/nobelpreistraeger.pdf
- ↑ www.humboldt-foundation.de/pls/web/pub_hn_query.main Веб-интерфейс для поиска лауреатов премии
- ↑ [polly.phys.msu.ru/~khokhlov/index_ru.html ПРОФЕССОР АЛЕКСЕЙ РЕМОВИЧ ХОХЛОВ]
- ↑ [ufn.ru/ru/articles/2006/7/o/ Дж. Д. Бьёркен и другие. Борис Лазаревич Иоффе (к восьмидесятилетию со дня рождения)], УФН, том 176, выпуск 7, июль 2006
- ↑ [www.sbras.ru/HBC/article.phtml?nid=244&id=6 Наука в Сибири]
Ссылки
- Гумбольдт Александр — статья из Большой советской энциклопедии.
- Гумбольдт, Александр Фридрих Генрих // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. (Проверено 2 октября 2009)
- [www.ric.vsu.ru/ru/european_programs/fond_aleksandra_fon_gumboldta Стипендиальные программы и премии Фонда Александра фон Гумбольдта]
- [www.humboldt-foundation.de/pls/web/pub_hn_query.main Веб-интерфейс для поиска лауреатов премии]
Отрывок, характеризующий Премия Гумбольдта
Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?