Арош, Серж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Серж Арош
фр. Serge Haroche
Место рождения:

Касабланка, Французское Марокко

Научная сфера:

квантовая механика

Место работы:

Университет Пьера и Марии Кюри,
Коллеж де Франс

Альма-матер:

Высшая нормальная школа,
Университет Пьера и Марии Кюри

Научный руководитель:

Клод Коэн-Таннуджи

Награды и премии:

Нобелевская премия по физике (2012)

Серж Аро́ш (фр. Serge Haroche; род. 11 сентября 1944) — французский физик, лауреат нобелевской премии по физике 2012 года (совместно с Дэвидом Вайнлендом) с формулировкой за «создание прорывных технологий манипулирования квантовыми системами, которые сделали возможными измерение отдельных квантовых систем и управление ими».[1]





Биография

Серж Арош родился 11 сентября 1944 года в Касабланке, в еврейской семье марокканского (по отцу) и российского (по матери) происхождения[2][3][4]. Его мать — уроженка Одессы Валентина Арош (урождённая Рублёва, 1921—1998) — работала учительницей, отец — Альбер Арош (1920—1998, родом из Марракеша) — был адвокатом[5][6][7][8]. Его бабушка и дедушка (Исаак и Эстер Арош) возглавляли школу Всемирного еврейского союза École de l’Alliance Israélite[9][10]. Бабушка и дедушка по материнской линии, врачи Александр Рублёв и София Фромштейн, покинув в начале 1920-х годов Советский Союз поселились в Париже, а оттуда перебрались в Касабланку.[11][12]

Когда Сержу было 12 лет, Марокко провозгласило независимость, и его семья переехала во французскую метрополию. Учился в Политехнической школе, Высшей нормальной школе и Парижском университете (1963—1967). В 1971 году под руководством Клода Коэна-Таннуджи защитил диссертацию в Университете Пьера и Марии Кюри.

Арош работал научным сотрудником Национального центра научных исследований (CNRS, 1967—1975), затем на протяжении года стажировался в Стэнфордском университете в группе Артура Шавлова. В 1975 году он был назначен профессором Университета Пьера и Марии Кюри. В 1974—1984 годах преподавал также в парижской Политехнической школе. В 1994—2000 годах возглавлял отделение физики Высшей нормальной школы. С 2001 года — профессор Коллеж де Франс, где он заведует кафедрой квантовой механики (с сентября 2012 года также администратор колледжа).

Серж Арош является членом Французского, Европейского и Американского физических обществ.

Семья

Жена — социолог Клодин Арош (урождённая Зелигсон), эмерит-директор исследований[13] Национального центра научных исследований, автор нескольких монографий по социологии политических убеждений и, как и муж, из семьи российских эмигрантов[14][15][16]. Двое детей.

Племянник — певец и автор-исполнитель Рафаэль Арош (род. 1975).

Избранные работы

Награды

Общественная деятельность

В 2016 году подписал письмо с призывом к Greenpeace, Организации Объединенных Наций и правительствам всего мира прекратить борьбу с генетически модифицированными организмами (ГМО) [18][19][20].

Напишите отзыв о статье "Арош, Серж"

Примечания

  1. [www.nobelprize.org/ The 2012 Nobel Prize in Physics] (англ.). Nobel Media. Проверено 9 октября 2012. [www.webcitation.org/6Csg8nOfH Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].
  2. [archive.is/20130414154429/www.ejpress.org/article/62250 French Jew wins 2012 Nobel Prize in Physics along with American colleague]
  3. [www.israelhayom.com/site/newsletter_article.php?id=6023 Frenchman, American win Nobel physics prize]
  4. [www.jta.org/news/article/2012/10/09/3108811/french-jew-american-researcher-share-nobel-prize-in-physics French Jew, American researcher share Nobel Prize in Physics]
  5. [jssnews.com/2012/10/09/issus-de-limmigration-il-remporte-le-nobel-de-physique-serge-haroche-juif-francais/ Réfugié Juif d’un pays arabe, Serge Haroche remporte le Nobel de Physique]
  6. [www.rfgenealogie.com/s-informer/infos/celebrites/origines-et-genealogie-de-serge-haroche-nobel-de-physique Origines et généalogie de Serge Haroche, prix Nobel de physique]: Мать нобелевского лауреата Валентина Александровна Рублёва родилась в 1921 году в уже советской Одессе. Её родители (дедушка и бабушка Сержа Ароша) — Александр Григорьевич Рублёв (по матери Гринблат, 1897—1984) и София Моисеевна Фромштейн (по матери Фердман, 1896—1977) происходили соответственно из Минска и Кишинёва.
  7. [www.myheritage.com/site-family-tree-62057642/haroche?familyTreeID=1 Генеалогическое древо семьи Арош]
  8. [forum.foxclub.ru/read.php?26,329868,page=3 Согласно утверждению его внука (2008)], Альбер Арош участвовал в движении Сопротивления в Чехословакии и с 1940 года во Франции, за что был награждён орденом Почётного Легиона.
  9. [books.google.com/books?id=2ngrRcV7XPgC&pg=PA192&lpg=PA192&dq=isaac+Haroche&source=bl&ots=A4enixw4D1&sig=JQj2_JkwiYwo-829WDhUj_K9iVM&hl=en&sa=X&ei=s3p0UPDKBPS30AGN6IGQAQ&ved=0CE0Q6AEwBw#v=onepage&q=isaac%20Haroche&f=false The Alliance Israélite Universelle and the Jewish Communities of Morocco (стр. 192)]
  10. [www.europeana.eu/portal/record/09328/0FE56D02F385071C0A11573484717E9CFB9F7A7A.html?start=4&query=Iran&qf=TYPE:TEXT Bibliothèque de l'Alliance israélite universelle: Mme Esther Haroche née Azerrad]
  11. [www.jweekly.com/article/full/22861/new-jewish-agenda-founder-roublev-dies-at-69/ New Jewish Agenda Founder Roublev Dies at 69]: О брате Валентины Рублёвой — общественном деятеле и психологе Мишеле Рублёве (1934—2004), отце известной израильской феминистки и основательницы «Женщин в чёрном» Хагар Рублёвой (1954—2000) — двоюродной сестре Сержа Ароша. Впоследствии вся семья (Александр, София и Мишель Рублёвы) перебралась в Нью-Йорк.
  12. [www27.us.archive.org/stream/schoolofpubliche1958colu/schoolofpubliche1958colu_djvu.txt Columbia University School of Public Health and Administrative Medicine, class of 1958 (стр. 30)]: Александр Рублёв окончил Одесский медицинский институт (1921) и Школу тропической медицины Парижского университета (1928); работал врачом в Массачусетсе и Нью-Йорке; в 1958 году окончил Школу здравоохранения Колумбийского университета.
  13. Система научных должностей в CNRS делит постоянных сотрудников на две категории: chargés de recherche и directeur de recherche, последние зачастую, но не обязательно, руководят каким-либо подразделением, от лаборатории до института.
  14. [www.iiac.cnrs.fr/CentreEdgarMorin/spip.php?article34 Claudine Haroche (Zeligson)]
  15. [gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k409042d.texte.f2.langFR О бракосочетании родителей К. Арош — Луи Зелигсона и Раймонды Зандберг («Ле Фигаро», 1936)]
  16. [www.myplick.com/view/c2pzlen8DRE/le-monde-08-mars-2008 Некролог Раймонды Зелигсон (урожд. Зандберг), «Ле Монд» (8 марта 2008)]
  17. [www.osa.org/aboutosa/awards/osaawards/awardsdesc/charlestownes/ Charles Hard Townes Award] (англ.)(недоступная ссылка — история). osa.org. Проверено 9 октября 2012. [web.archive.org/20110610133528/www.osa.org/aboutosa/awards/osaawards/awardsdesc/charlestownes/ Архивировано из первоисточника 10 июня 2011].
  18. [www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/06/29/more-than-100-nobel-laureates-take-on-greenpeace-over-gmo-stance/ 107 Nobel laureates sign letter blasting Greenpeace over GMOs]
  19. [supportprecisionagriculture.org/nobel-laureate-gmo-letter_rjr.html Laureates Letter Supporting Precision Agriculture (GMOs)]
  20. [supportprecisionagriculture.org/view-signatures_rjr.html Список нобелевских лауреатов подписавших письмо]

Отрывок, характеризующий Арош, Серж

Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.