Себастьян Шоу (Marvel Comics)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Себастьян Шоу
История публикаций
Издатель

Marvel Comics

Дебют

Люди Икс # 129 (январь 1980)

Авторы

Крис Клермонт
Джон Бирн

Характеристики персонажа
Позиция

зло

Полное имя

Себастьян Хирэм Шоу

Псевдонимы

Чёрный король, Лорд Империал, Чёрный епископ

Вид

мутант

Рост

172 см

Вес

89 кг

Цвет глаз

Карий

Цвет волос

Брюнет

Место рождения

Пенсильвания,США

Гражданство

США США

Семейное положение

Холост

Род занятий

Миллиардер, Преступник

Команды и организации

Клуб Адского Пламени, Шоу Индастриз, Огни

Союзники

Селена, Синоби Шоу, Холокост

Враги

Люди Икс, Эмма Фрост

Особые силы

  • Поглощение энергии и её преобразование в физическую форму

Себастьян Шоу (англ. Sebastian Shaw) — вымышленный персонаж, суперзлодей комиксов издательства Marvel Comics, созданный писателем Крисом Клермонтом и художником Джоном Бирном, Себастьян Шоу впервые появился в X-Men # 129 (январь 1980).

Как мутант, Шоу обладает способностью поглощать кинетическую энергию и преобразовать это в физическую силу. Он — лидер Нью-Йоркского Отделения Клуба Адского Пламени, но для публики он — бизнесмен и обычный человек. Когда-то он финансировал программу «Стражи», чтобы держать её под своим контролем.





История создания

Созданный писателем Крисом Клермонтом и художником Джоном Бирном, Себастьян Шоу впервые появился в X-Men # 129 (январь 1980). Себастьян Шоу создан по образу и подобию британского актёра Роберта Шоу.[1]

Вымышленная биография

Себастьян Шоу родился в Питтсбурге, штат Пенсильвания. Его сила проявилась в первый раз, вскоре после того, как он поступил в Школу Инженеров. Его отец Иаков Шоу заболел и умер от неизлечимой болезни. Себастьян Шоу посвятил себя исследованиям и создал промышленные предприятия. Он стал миллионером к 30 годам и миллиардером к 40.

Вступление в Клуб адского пламени

Силы и способности

Шоу является мутантом с уникальной способностью поглощать энергию и использовать её для увеличения своей силы, скорости, выносливости и восстановления сил до сверхчеловеческого уровня. Также, поглощённая энергия не даёт ему стареть, что видно в фильме «Люди Икс: Первый класс» — со времени, прошедшем с момента событий в Польше (1944 год) он совсем не изменился в 1962 году.

Вне комиксов

Телевидение

  • Себастьян Шоу появляется как один из членов Клуба Адского Пламени в мультсериале «Люди Икс».
  • Себастьян Шоу появляется в конце мультсериала «Росомаха и Люди Икс» в эпизоде «Оттенки серого» его озвучил Грэм Мактавиш. Он показан как член Клуба Адского Пламени.

Фильмы

  • Человек по имени доктор Шоу появляется в фильме Люди Икс 2, где его сыграл Чарльз Зигель. Он ненадолго появляется на экране телевизора вместе с другим известным персонажем из комиксов, Хэнком МакКоем.
  • Актёр Кевин Бэйкон сыграл Себастьяна Шоу в качестве главного антагониста в фильме Люди Икс: Первый класс. В данном фильме приводится иная биография доктора Шоу, где показано, что он — бывший учёный нацистской Германии Клаус Шмидт. Также он является убийцей матери Эрика Леншерра (Магнито), в конце фильма был убит им.

Критика и отзывы

В 2009 году занял 55 место в списке «100 лучших злодеев комиксов по версии IGN».[2]

Напишите отзыв о статье "Себастьян Шоу (Marvel Comics)"

Примечания

  1. [goodcomics.comicbookresources.com/2006/03/30/comic-book-urban-legends-revealed-44/ Comic Book Urban Legends Revealed #44! | Comics Should Be Good! @ Comic Book Resources]. Goodcomics.comicbookresources.com (30 марта 2006). Проверено 8 мая 2012.
  2. [comics.ign.com/top-100-villains/55.html Sebastian Shaw is number 55] IGN. Retrieved 10-05-09.

Отрывок, характеризующий Себастьян Шоу (Marvel Comics)

Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]