Список Эдриана Мессенджера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Список Эдриана Мессенджера
The List of Adrian Messenger
Жанр

драма
мистика
экранизация

Режиссёр

Джон Хьюстон

Продюсер

Эдвард Льюис

Автор
сценария

Энтони Вейллер

В главных
ролях

Джордж К. Скотт
Дана Уинтер
Кирк Дуглас

Оператор

Джозеф Макдональд

Композитор

Джерри Голдсмит

Кинокомпания

Joel Productions

Длительность

98 мин.

Бюджет

$3 млн.

Страна

США США

Язык

английский

Год

1963

IMDb

ID 0057254

К:Фильмы 1963 года

«Список Эдриана Мессенджера» (англ. The List of Adrian Messenger) — американская чёрно-белая мистическая криминальная драма режиссёра Джона Хьюстона по одноимённому роману Филипа Макдональда. Премьера фильма состоялась 29 мая 1963 года.





Сюжет

Писатель Эдриан Мессенджер предполагает, что несвязанные друг с другом смерти от несчастного случая на самом деле цепочка убийств. Он просит своего друга Энтони Гетрина, бывшего сотрудника МИ5, помочь распутать это дело. Самолёт, где летел Мессенджер, взрывают, и перед смертью он открывает единственному спасшемуся пассажиру ключ к разгадке. Тот возвращается под именем Рауля Ле Борга, соратника Гетрина во французском Сопротивлении в годы Второй мировой войны. Вдвоём они изучают список имён, оставленный Мессенджером, и расшифровывают его предсмертные слова. Оказывается, все, внесённые в этот перечень, когда-то были заключёнными военного лагеря в Бирме. Некий канадский сержант Джордж Броэм помешал совершить им побег. У каждого из них были причины убить Броэма, и тот мог сам уничтожить мстителей. Но возникает вопрос, зачем? Это и предстоит выяснить старым воякам Гетрину и Ле Боргу.

В ролях

В титрах не указаны

  • Алан Кайу — инспектор Сеймур
  • Констанс Кавендиш — горничная
  • Тим Дюран — секретарь охотничьего общества
  • Бернард Фокс — Линч
  • Дельфи Лоуренс — стюардесса
  • Джон Хьюстон — солдат
  • Мона Лилиан — собственница
  • Джо Линч — велосипедист
  • Жан Мерлин — свистун / священник / рабочий / пастух
  • Стейси Морган — погонщик
  • Барбара Моррисон — медсестра
  • Ричард Пил — сержант Флуд
  • Ноэль Пёрселл — селянин
  • Дженнифер Рэйн — медсестра-стажёр
  • Одри Скотт — всадница
  • Анита Шарп-Болстер — миссис Слэттери
  • Анна Ван Дер Хейде — стюардесса
  • Нельсон Уэлш — мужчина
  • Дейв Уиллок — цыган

Съёмочная группа

  • Режиссёр-постановщик: Джон Хьюстон
  • Сценарист: Энтони Вейлер
  • Продюсер: Эдвард Льюис
  • Оператор: Джозеф МакДональд
  • Композитор: Джерри Голдсмит
  • Художники-постановщики: Александр Голицен, Стивен Б. Граймз, Джордж Уэбб
  • Гримёры: Джон Чамберс, Дейв Грейсон, Ник Марчеллино
  • Монтажёры: Терри О. Морс, Хью С. Фаулер (участие не подтверждено)
  • Звукорежиссёры: Уолдон О. Уотсон, Фрэнк Уилкинсон
  • Дирижёр: Джерри Голдсмит

Признания

Интересные факты

  • Элизабет Тейлор предлагалось загримированное камео (существует некоторое расхождение относительно того, кого именно она должна была представить - секретаршу или псевдопаралитика), но актриса отказалась, так как интенсивный грим мог доставить ей болезненные ощущения.
  • Это четвёртый из семи совместных для актёров Кирка Дугласа и Берта Ланкастера фильмов.
  • Известный актёр и актёр озвучания Пол Фрис воспроизвёл ряд диалогов нескольких персонажей, в том числе и персонажа загримированного Фрэнка Синатры.

Напишите отзыв о статье "Список Эдриана Мессенджера"

Ссылки

  • «Список Эдриана Мессенджера» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v29469 Список Эдриана Мессенджера] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.imdb.com/title/tt0057254/awards Награды на сайте IMDb  (англ.)]
  • [www.imdb.com/title/tt0057254/trivia Интересные факты на сайте IMDb  (англ.)]
  • [kino-teatr.ru/kino/movie/hollywood/20755/annot/ Информация о фильме на сайте kino-teatr.ru]

Отрывок, характеризующий Список Эдриана Мессенджера


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».