Сьерра, Хосе Луис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хосе Луис Сьерра
Общая информация
Полное имя Хосе Луис Сьерра Пандо
Родился 5 декабря 1968(1968-12-05) (55 лет)
Сантьяго, Чили
Гражданство Чили
Рост 181 см
Позиция атакующий полузащитник
Информация о клубе
Клуб Аль-Иттихад
Должность главный тренер
Карьера
Клубная карьера*
1988—1994 Унион Эспаньола 294 (60)
1989—1990   Реал Вальядолид 3 (0)
1995 Сан-Паулу 8 (0)
1996—2001 Коло-Коло 144 (43)
1999   УАНЛ Тигрес 13 (1)
2002—2009 Унион Эспаньола 206 (52)
Национальная сборная**
1991—2000 Чили 53 (8)
Тренерская карьера
2010—2015 Унион Эспаньола
2015—2016 Коло-Коло
2016—н.в. Аль-Иттихад

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Хосе́ Луи́с Сье́рра Па́ндо (исп. José Luis "Coto" Sierra Pando; 5 декабря 1968, Сантьяго, Чили) — чилийский футболист, бывший атакующий полузащитник известный по выступлениям за клубы «Коло-Коло», «Унион Эспаньола» и сборную Чили. Участник Чемпионата мира 1998 года.





Клубная карьера

Сьерра начал карьеру в клубе «Унион Эспаньола». В ноябре 1988 года в матче против «Универсидад де Чили» он дебютировал в чилийской Примере. Уже во втором сезоне Хосе Луис завоевал Кубок Чили, а через три года повторил успех. Летом 1989 года на правах аренды Сьерра недолго выступал за испанский «Реал Вальядолид». В 1995 году Хосе Луис перешёл в бразильский «Сан-Паулу», но вскоре вернулся на родину, заключив контракт с «Коло-Коло». За четыре года в новой команде Сьерра трижды выиграл чемпионат и в четвёртый раз стал обладателем национального кубка. В 1999 году он на правах аренды выступал за мексиканский УАНЛ Тигрес.

В 2002 году Хосе Луис вернулся в «Унион Эспаньола». В 2005 году он помог клубу выиграть национальное первенство и был признан футболистом года в Чили. В 2009 году Сьерра завершил карьеру. С 2010 года он тренирует «Унион».

Международная карьера

В 1991 году Хосе Луис дебютировал за сборную Чили. 31 марта 1993 года во встрече против сборной Боливии Сьерра забил свой первый гол за национальную команду. Он трижды принимал участие в розыгрыше Кубка Америки в 1993, 1995 и 1999 года.

В 1998 году Хосе Луис попал в заявку сборной на участие в Чемпионате мира во Франции. На турнире он принял участие в матчах против команд Камеруна[1], Австрии[2], Италии[3] и Бразилии[4]. В поединке против камерунцев Сьерра отметился забитым мячом.

Голы за сборную Чили

# Дата Место Противник Результат Соревнование
01. 31 марта 1993 Арика, Чили Боливия 2:1 Товарищеский матч
02. 13 июня 1993 Ла-Пас, Боливия Боливия 1:3 Товарищеский матч
03. 21 июня 1993 Куэнка, Эквадор Бразилия 3:2 Кубок Америки 1993
04. 31 мая 1998 Монтелимар, Франция Тунис 3:2 Товарищеский матч
05. 23 июня 1998 Нант, Франция Камерун 1:1 Чемпионат мира 1998
06. 3 июля 1999 Сьюдад-дель-Эсте, Парагвай Венесуэла 3:0 Кубок Америки 1999
07. 12 февраля 2000 Вальпараисо, Чили Болгария 3:2 Copa Valparaíso
08. 23 марта 2000 Сантьяго, Чили Гондурас 5:2 Товарищеский матч

Достижения

Командные

«Унион Эспаньола»

«Коло-Коло»

Индивидуальные

Напишите отзыв о статье "Сьерра, Хосе Луис"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/1998/06/23/world/world-cup/chile/cameroon/156474/ Чили VS. Камерун 1:1] (рус.). soccerway.com (23 июня 1998).
  2. [int.soccerway.com/matches/1998/06/17/world/world-cup/chile/austria/156477/ Чили VS. Австрия 1:1] (рус.). soccerway.com (17 июня 1998).
  3. [int.soccerway.com/matches/1998/06/11/world/world-cup/italy/chile/156479/ Италия VS. Чили 2:2] (рус.). soccerway.com (11 июня 1998).
  4. [int.soccerway.com/matches/1998/06/27/world/world-cup/brazil/chile/156522/ Бразилия VS. Чили 4:1] (рус.). soccerway.com (27 июня 1998).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/jose-luis-sierra/21844 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/10181.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Сьерра, Хосе Луис

– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…